Встретимся в Блэгхолле - Мира Форст
Люба закричала:
− Ничего я у тебя не кра…, − и не закончила фразу.
А откуда она собственно знает, что прибор украла не Любава? Она может строить лишь предположения. Может быть, девушка была в таком отчаянии из-за грозящей тюрьмы, что решилась на воровство. И Артуро тоже хорош. Даже не догадывался, что у его невесты ужасные проблемы.
− Любава, мы можем вместе во всем разобраться, − тихо сказал Артуро. – Поверь, я такое пережил, когда узнал, что ты покончила с собой. Мне самому жизнь стала не мила. Я не хочу потерять тебя вновь.
− Эта кража все время будет стоять между нами, − вздохнула Люба. – Давай, поступим так. Пока точно не станет ясно, кто вор, мы побудем вдали друг от друга.
Люба хотела дистанцироваться от него. Ей это было просто необходимо. В его присутствии слишком накрывала тоска по Артуру и слишком тянуло к его живому и чужому двойнику.
− Хорошо, Любава, сделаем, как ты хочешь.
Он шагнул к ней. Наклонился, собираясь поцеловать, но…
− Вот вы где! – раздался чересчур оживленный голос Сенито. – Вас за столом ждут.
− Сенито, мы уже идем, − с сожалением отошел от девушки Артуро, в то же время загораживая ее, чтобы она могла незаметно положить расписки обратно в ящик.
В гостиную они вернулись втроем.
У Любы не было никакого желания есть, и она решила, что пора переходить к боевым действиям.
− Папа, − начала она. – Хочу заявить при свидетелях, что отныне я сама буду вести все финансовые дела Блэгхолла. А долговые обязательства по карточным долгам ты вполне можешь оплатить, продав, к примеру, свой шикарный дом.
Констанд поперхнулся, закашлялся. Его лицо сильно покраснело. Любе даже показалось, что оно стало раздуваться.
− Утка, утка! – вдруг завопил отец, показывая на блюдо в своей тарелке.
− Что такое? – всполошилась Ирида. – Что-то не так с уткой, которую дал звездочет?
Констанд закивал, говорить он уже не мог.
− Это не утка, − сказала Люба. – У Якова Вилимовича на обед подавали карпа.
− Любава, как ты могла? − с осуждением посмотрела на нее маменька. – Разве ты забыла, что у твоего отца сильнейшая аллергия на рыбу?
− Как прошел ужин? – спросила Гаргула, когда ближе к ночи уставшая Люба вернулась в усадьбу.
− Занимательно. Отец решил, что я планировала его отравить. Теперь он меня боится и вынужден был согласиться с полной передачей всех финансовых дел Блэгхолла в мои руки.
Горгулья с любопытством глянула на девушку и разразилась громким клекотом.
− Кстати, − заметила Люба, − я отжала у него твою ленту из козьей шерсти.
Две недели до марафона пролетели стремительно. За это время усадьбу полностью восстановили, и все ее обитатели вернулись. Прибор Артуро найден пока не был, и Любава не объявлялась. Никаких зацепок.
Люба с Соней обошли всех магов конкурентов, что жили поблизости. Горничная графа оказалась права в своих прогнозах относительно того, как собратья по ремеслу воспримут приход Любавы. Ее гнали, не пуская на порог, а один сильно морщинистый дед замахнулся на нее палкой.
− Ничего себе. Теплый прием, однако, − изумлялась Люба, вспоминая с какой радостью встречали ее конкуренты в Полесье. Даже пирушку тогда в честь возвращения Любомиры устроили.
− Я тебя предупреждала, − пожимала плечами Сонька.
− Думаю, версию причастности магов фауны к исчезновению Любавы можно закрыть, − делилась Люба с Яковом Вилимовичем результатами своего доморощенного расследования. – Они все как один завидуют хозяйке Блэгхолла, но никто из них не удивился воскрешению магички. Не скрывали разочарования, что слухи о суициде оказались ложными, но удивления ни на одном лице не промелькнуло. Я специально следила за первой реакцией.
− Не забывай, Любаву мог выкрасть конкурент, проживающий в другом городе Фауфло, − не согласился с ней граф.
− Мог, − вздохнула Люба, − но проверять всех у меня возможности нет. Может получится после марафона. А сейчас дел невпроворот.
И это действительно было так. Как только распространилась весть о возвращении Любавы, в Блэгхолл потянулись страждущие получить ответы на свои вопросы.
Благодаря бухгалтерским отчетам Люба представляла, что поток клиентов должен быть значительным, но не предполагала, что он окажется просто-таки неиссякаемым.
Когда на пороге поместья появился первый гость, нуждающийся в услугах мага фауны, Люба боялась выйти ему навстречу. Она до последнего надеялась, что ей не придется устанавливать связь с подопечными Любавы с целью дачи каких-то нелепых предсказаний.
− Иди уже, − поторопила ее горгулья. – Мальчик ждет.
− Мальчик?
− Да. Лет семи-восьми.
− Он что, один пришел?
− А почему нет? Дети часто в Блэгхолл прибегают. Накопят монеток и спешат к Любаве узнавать, что им дед мороз на новый год подарит.
− Боже, − совсем сникла Люба. – Но ведь они потом ждут этого подарка. И получают двойное разочарование, и подарок не тот, и предсказание не сработало.
− Придумай, чтобы сработало, − подмигнула демоница.
− Гаргула, ты что, умеешь подмигивать? – удивилась Люба.
− Пришлось потренироваться, − сообщила довольная собой горгулья.
− Но я не смогу взять деньги с ребенка, − все еще не решалась начать приступать Люба к обязанностям магички.
− Не волнуйся ты так. Для малышни детский тариф действует. Митя все расценки знает, он же оплату и принимает. И потом, как ты собралась зарабатывать и поправлять плачевные дела поместья, если будешь от клиентов в своей комнате прятаться? И перед марафоном тебе попрактиковаться не помешает, а то и там приз мимо тебя уплывет.
− Твоя правда. Ладно. Будь, что будет.
Люба глубоко вдохнула, натянула на лицо улыбку и вышла в сад.
Рыженький веснушчатый мальчик игрался с енотом. Оттого, что мальчонка оказался рыжим, на душе у Любы сделалось еще противнее. Одинаковый цвет волос незримо сближал их, и теперь ей придется обмануть не только ребенка, но и предать всех рыжеволосых. И как только Любава ежедневно шла на такое?
От Якова Вилимовича она знала, что клиенты сами выбирают проводника для ответов. Значит, мальчик выбрал забавного енота.
− Здравствуй, тетя Любава, − поприветствовал ее паренек.
− Привет, − немного замялась она, так как не знала его имени.
И улыбнулась. Уже привычное тепло прошло по всему ее телу. Енот проводник подсказал, как зовут мальчика.
− Павло, что ты хочешь узнать?
− Хочу знать, где мой дедушка спрятал вставную челюсть.