Kniga-Online.club
» » » » Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй

Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй

Читать бесплатно Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Кин Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лучше я выберу. А то с твоим везением нам точно попадётся нечто…уникальное, — под внимательным взглядом профессора, стараясь быть корректным и не обидеть женщину, произносит он. И я фыркаю.

— На своё тогда для начала посмотри.

Переглянувшись, мы снова, не сговариваясь, одновременно ползём в мешочек. И в этот момент все вокруг начинают смеяться в голос, в то время как мы убиваем друг друга взглядами.

Наши препирательства и вечные издевки — все больше становятся всеобщим достоянием, а также любимой темой для обсуждения, которые после рождают множество слухов. Чего о нашей «парочке» только не говорили!

Кажется, мисс Нор надоедает весь этот цирк, поскольку в следующий момент она самолично достаёт нам название растения и, положив листочек на стол, удаляется к следующей паре.

— Однажды вас точно вышвырнут из академии за растрачивание нервных клеток профессоров, — наглым образом усмехается Кидман, глядя на нашу парочку. И — о Боги! — Сайви улыбается, словно соглашается с ним. Хотя о чем это я? Она не раз задавалась вопросами: «Как мы до сих пор не поубивали друг друга?» и «Вы точно никогда не встречались?», мол мы постоянно ведём себя как бывшие, разорвавшие отношения из-за незначительной глупости.

Ну смешно ведь!

Мы совершенно себя так не ведём!

Или…

МЫ НЕ ВЕДЁМ СЕБЯ ТАК!

Насупившись, словно летучая мышь, я складываю руки на груди, предоставив возможность узнать, что нам предстоит выращивать — поскольку от растения зависит состав сыворотки, Вэйссу.

Закатив глаза, быстрым движением руки он подцепляет маленький свёрток и под прицелом ещё одной наблюдающей за нами парочкой, разворачивает наше задание.

Забыв о разногласиях, я невольно двигаюсь ближе, а затем склоняюсь вперёд, пытаясь вглядеться в буквы.

— Красный Янь-Фэй, — читаю вслух, пытаясь припомнить, что это за растение. Но мой мозг, как назло, вспоминает о том, что не спал всю ночь. Поэтому вместо ответа я широко зеваю, прикрывая ладошкой рот, а затем пару раз моргаю, пытаясь сосредоточиться на текущем моменте.

Так о чём это мы…

— Ты знаешь, что это за растение?

Упырь неоднозначно пожимает плечами, а затем выдаёт:

— Если моя память не изменяет мне, то он точно не из разряда хищных.

— Ты в этом уверен? — с сомнением произношу, в очередной раз вглядевшись в название нашего подопечного.

— Эй, Роуз, вот скажи мне: у нас работа в парах?

Я киваю, не совсем понимаю к чему он клонит.

— А парная работа — это команда?

Снова утвердительный кивок с моей стороны.

— А команда — это когда работают все, а не только один человек! — выдаёт этот умник, резко обернувшись. И мы едва не сталкиваемся носами.

— Картина маслом, — как всегда — язвительно выдаёт Кидман, и мы одновременно проворачиваемся в их сторону, сказав:

— Заткнись уже!

Он смеётся, подняв руки вверх. И в этот момент к ним подходит мисс Нор, протягивая оставшийся экземпляр.

Они коротко переглядываются. А затем Оен протягивает бумажку Сайви. Она спешно её забирает, словно боится обжечься, а затем незамедлительно раскрывает.

— Солнечный Амистус, — произносит девушка, и на её лице расцветает улыбка.

Кидман едва заметно выдыхает.

— Вот, что значит — удача, — коротко парирует мой напарник. И я мысленно соглашаюсь с ним.

Солнечный амистус — одно из самых узнаваемых растений. Да он есть везде! Поэтому его название не трудно запомнить. При этом он довольно неприхотлив и вполне живуч, независимо от условий, в которые попадёт. Следовательно, составляющие для сыворотки роста будут минимальными. И, что самое главное — простыми.

— Мы однозначно где-то накосячили, — угрюмо резюмирую я, и упырь произносит:

— В смысле?

Оборачиваюсь, взглянув на него, и с отчаянием выдаю:

— В смысле в жизни!

В этот момент мисс Нор произносит:

— Пожалуйста, приступайте. У вас есть чуть меньше часа.

Что ж…

Кассандра Роуз всегда руководствуется правилом «Трёх Н», которое гласит: «Нет ничего невозможного!»

— За дело, Вэйсс! — едва слышно хлопаю в ладоши, из-за чего парень едва дёргается, шарахнувшись в сторону. После чего принимаюсь за работу, начиная с приготовления основы. А затем добавляю, взглянув на своего напарника:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— С тебя загуститель óниксов.

Насмешливо хмыкнув себе под нос, он закатывает рукава чёрной рубашки с видом заправского алхимика. А затем берётся за несколько колбочек и серебристых кристалликов, что лежат в стеклянном кувшине.

Все остальное уходит на задний план. Остаёмся лишь мы вдвоём. Точнее — теперь втроём. Мы и наш подопечный, выданный мисс Нор. Маленький, едва заметный росток зелёного цвета с крохотным красным бутончиком на одном из стеблей.

Когда приготовления подходят к концу — дело остаётся за малым. Всего лишь смешать заготовки вместе и хорошенько встряхнуть содержимое.

Мельком оглядываюсь по сторонам. Многие из ребят уже поливают своё растение из пипетки, удобрив землю сывороткой собственного приготовления. Сайви и Кидман, кажется, тоже сошлись на фоне общего дела, что совершенно не обращают внимание на то, что творится вокруг них. Удивительно, но я вижу, как парень улыбается, глядя на девушку из-под полуопущенных ресниц. Однако, когда наши взгляды сталкиваются — он тут же хмурится и становится угрюмым.

Хм. Интересненько.

Правда стоит вспомнить о нашем задании и я тут же оборачиваюсь к Вэйссу, позабыв о загадочной парочке.

— Нам стоит поторопиться.

— Нам? У меня лично все готово.

— А как же командная работа? — усмехаюсь я, припоминая его слова, где мы работаем вместе, а не каждый по отдельности.

Он кривится, состроив неоднозначное выражение лица, которое так или иначе выражает что-то вроде: «Я такое говорил?», а затем: «Не занудствуй, Роуз!»

Закатив глаза, я подхватываю колбочку с которой возился упырь, и выливаю её содержимое в свою. Затем, закупорив пробкой, с ловкостью трюкача — смешиваю все ингредиенты. Правда упырь, посмотрев на подобное зрелище, тут же отбирает её у меня, сказав:

— Давай-ка лучше я.

— Ну давай — прояви свои способности, если они, конечно, есть, — не могу не поддеть его, сверкнув язвительной улыбкой.

Вэйсс без лишних слов принимается за работу, проигнорировав мою персону. А, когда все готово — я отщипываю листик хáморы, которая завершает сыворотку, став ключом к этому цветку. Обычно от последнего ингредиента, который завершает состав, соединив воедино все части, зависит исход выращивания. И, если подобрать его неправильно — без учета характеристик растения, то возможны нежелательные последствия.

— Ты же точно уверен, что это не хищное растение?

Молчание.

Тогда я поднимаю взгляд на своего напарника.

— Вэйсс…

— Так, заканчиваем. Время на исходе, — поторапливает мисс Нор, и парень незамедлительно кивает, сказав:

— Кидай уже.

Я следую его указаниям. Секунда — и содержимое вспыхивает изумрудным цветом, который говорит о готовности сыворотки.

Упырь подцепляет пипетку, а затем с ловкостью ювелира, забирает из колбочки пару капель. Три, если быть точной. После чего мы оба склоняемся над цветком. Переглядываемся, завершая мысленный диалог, где каждый пытается отыскать ответ в другом на вопрос: «Все ли мы делаем правильно?» Однако, когда время поджимает, он делает то, что сделали уже многие из ребят, — капает полученную сыворотку на едва влажную почву растения.

Не проходит и пары минут, как наш цветок начинает оживать. Маленькие стебли вытягиваются вверх, словно только что получили разряд в виде солнечных лучей. Корни едва выползают на поверхность. Бутон меняет окрас на более тёмный, но не менее яркий оттенок.

С каждой секундой красный Янь-Фэй увеличивается в размерах. И, когда он достигает не больше пятнадцати сантиметров в высоту — мы довольно ударяем в ладоши друг друга.

— Мы это сделали! — победно произношу я, глядя на самодовольную моську этого упыря.

Он уже собирается что-то сказать в ответ, но его лицо неожиданно приобретает иные черты лица.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*