Kniga-Online.club
» » » » Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Читать бесплатно Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
явно принявшая нас за армию вражеских захватчиков. Что было не так уж далеко от истины. Кое-как отряхнув юбки от засохшей грязи, я пригласила гостей в дом.

— Дженни, проводи всех на кухню, пожалуйста. Фанни сейчас подой… А, вот ты где, моя хорошая! У нас гости, причем ужасно голодные. Посмотрите с Агнес в кладовке и в буфете — может, удастся наскрести хотя бы хлеба и масла на одиннадцать человек. Вы уже начали готовить ужин?

— Да, мэм, — сказала Фанни, с любопытством взирая на столпившуюся в дверях компанию. Внимательно оглядев Пруденс и Пейшенс, она опустила глаза на щенка, который присел у ее ног и тут же наделал лужицу.

— Ой, какой миленький! — воскликнула она и, позабыв обо всем на свете, опустилась на корточки и принялась гладить Скеннена. Блу с недовольным рычанием топталась сзади, обнюхивая хозяйкин локоть.

— На кухню! — повторила я, и Дженни повела отряд за собой. — А ты пока задержись. — Я ухватила Йена-младшего за руку.

— Дай хоть поздороваюсь с дядей Джейми! — запротестовал он, махнув в сторону лестницы.

— Как раз об этом я и собиралась тебя попросить, — улыбнулась я. — Только мы пойдем вместе. Погоди-ка секунду…

Дверной проем хирургической был наглухо занавешен плотным одеялом; чтобы понять, что происходит по ту сторону, я немного приподняла его и заглянула в комнату. Капитан по-прежнему лежал на смотровом столе в бессознательном состоянии, а Элспет, запрокинув голову, спала на моем докторском стуле. Шпильки повылетали из прически, и длинные седые волосы свешивались почти до пола.

Бедняжка, — подумала я. Зато можно смело отлучиться на пару минут…

Я тихонько постучала в закрытую дверь спальни. И уже собиралась войти, как из комнаты послышался твердый мужской голос:

— Фрэнсис, я справляю нужду и обойдусь без посторонней помощи! Сходи лучше в кладовку над родником и принеси немного молока.

Йен-младший повернул ручку и открыл дверь. Джейми сидел на кровати в одной рубахе, откинув в сторону смятое постельное белье. Никаким горшком он, конечно, не пользовался, однако был бледен и истекал потом. Судя по упертым в матрас кулакам, он тщетно пытался встать.

— Обманываешь маленьких девчушек, дядя? — ухмыльнулся Йен. — Насколько я знаю, за такое можно отправиться прямиком в ад.

— Куда это ты собрался, скажи на милость? — возмутилась я. Муж ничего не ответил. И как будто вовсе не слышал моих слов. При виде племянника он просиял и резко поднялся. Но тут же побледнел как смерть, закатил глаза и с ужасным грохотом рухнул на пол.

* * *

Джейми очнулся в кровати, окруженный группкой нахмуренных женщин. Рана на груди дико болела — очевидно, Клэр пришлось заново наложить несколько стежков в тех местах, где швы разошлись от падения. Однако он был слишком счастлив, чтобы беспокоиться из-за иглы или неминуемой взбучки.

— Вернулись, наконец! — Джейми улыбнулся сестре и стоявшей рядом Рэйчел. — Как наш паренек?

— Просто лапочка, — заверила она. — Или про мальчика лучше сказать «настоящий крепыш»?

— Можно и так и так, — Джейми неопределенно повертел ладонью. — «Крепыш» это скорее о силе и смелости. Уверен, малец наделен подобными качествами — с такими-то родителями! Ну а «лапочка» подразумевает, что ему повезло с внешностью. И если он все еще похож на тебя, то… ай! Господи боже!.. — Клэр сделала последний стежок и без предупреждения выплеснула на рану целую чашку дезинфицирующего раствора.

Жжение было нестерпимым. Джейми стиснул зубы, не осмеливаясь разразиться потоком неприличных слов при Рэйчел, Фрэнсис и Агнес. Они смотрели на него с разным выражением — от сочувствия до осуждения. Но на всех лицах читалось едва заметное самодовольство, какое женщины склонны выказывать в тех случаях, когда ощущают свое превосходство.

— А где Йен? — спросил Джейми, предвосхищая гневную отповедь, готовую сорваться с губ жены. В устремленных на него взглядах мелькнуло нечто неопределенное. Может, происходящее их забавляло? Нахмурившись, он поочередно обвел глазами женские лица и вопросительно уставился на сестру. Дженни улыбнулась с явным облегчением, хотя вид у нее был уставший, а из-под смятого чепца выбились пряди.

— Вышел поговорить с мужчиной, который хотел тебя повидать, — ответила она. — Не знаю, зачем он…

Услышав шаги Йена, который торопливо поднимался по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, Джейми предпринял попытку сесть. Женщины обеспокоенно вскрикнули.

— Ничего, саксоночка, — успокоил он, забирая у Клэр тканевую салфетку. — Все в порядке.

Вошел Йен — с письмом в руке и озадаченным выражением на лице.

— Дядюшка, ты, случайно, не ожидал визита некоего мистера Партленда?

— Ожидал, — настороженно ответил Джейми. — А что?

— Похоже, он не приедет.

Йен протянул письмо, которое было написано на хорошей бумаге и скреплено печатью из свечного воска, прижатого большим пальцем. Джейми вскрыл послание, и вся оставшаяся в жилах кровь бросилась ему в лицо.

Полковнику Джеймсу Фрэзеру из Фрэзер-Риджа,

Северная Каролина

Уважаемый сэр!

Получив Ваши инструкции от 10-го числа текущего месяца, я собрал отряд из двадцати человек и незамедлительно выехал в Найнти-Сикс, чтобы выяснить, там ли находится названный Вами джентльмен и не замышляет ли он чего предосудительного.

Поскольку я знал этого джентльмена в лицо, то, заметив его на Паудер-Милл-роуд в компании нескольких мужчин, подъехал и спросил, куда он направляется. Наглец обрушился на меня с проклятьями и пожелал отправляться к дьяволу — не мое, мол, собачье дело. Я возразил, что имею право интересоваться планами вооруженных лиц, проезжающих по моей земле, а потому ему лучше немедленно ответить на вопрос.

Тогда один из его спутников, которого я тоже узнал, достал пистолет и пальнул в одного из моих людей — у них были давние разногласия из-за некой дамы. Выстрел не попал в цель, однако некоторые лошади испугались шума и встали на

Перейти на страницу:

Диана Гэблдон читать все книги автора по порядку

Диана Гэблдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скажи пчелам, что меня больше нет отзывы

Отзывы читателей о книге Скажи пчелам, что меня больше нет, автор: Диана Гэблдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*