Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - Регина Мазур
— Доброго дня, миледи! Не желаете ли сделать ставку? — предложил он, при этом улыбаясь так обольстительно — ну точно мошенник!
— Нет, спасибо, — гордо отвернулась я.
— Даже зная, что сегодня точно победит ваш фаворит? — не отставал мужчина.
— Откуда вам знать, кто мой фаворит?
— Но в его победе вы не сомневаетесь, ведь об этом вопрос не задали, — заметил он, заставив меня приглядеться к нему чуть внимательнее.
С виду простой горожанин, но явно не так прост, как хотел казаться. Его вьющиеся темные волосы свободно спадали до плеч по старой столичной моде, в ухе дерзко торчала серьга, а серые глаза разглядывали меня со сдержанным любопытством. И только ямочка на правой щеке делала его широкую улыбку чуть более доверительной. Но я не сомневалась — он подошел ко мне, чтобы вымогать деньги. И, видимо, занимался этим профессионально, поскольку золотые карманные часы, которые он беспечно подкидывал в ладони, будто заправский фокусник, явно свидетельствовали не о бедности своего хозяина.
— Слушайте, миледи, — вдруг подсел он ко мне и понизил голос до шепота. — Я точно знаю, с кем вы сюда пришли, и уж поверьте, хорошо осведомлен о том, как много девушек желали бы провести с ним время после матча, чтобы лично поздравить с победой. Вот только вы же понимаете, желающих много, а он один. Но есть решение: крупная ставка поможет убрать любые препятствия с пути.
— Вот оно как, значит… — лицом я не выдала своих эмоций, но внутри меня бушевал настоящий пожар жгучей ревности. Позволить кому-то другому провести вечер с Риком Томпсоном? Да не бывать такому!
Однако оставалась одна проблема: погнавшись за наездником, я не успела захватить с собой достаточно денег. Мне едва хватило на билет…
Занявшая соседнее место женщина, вероятно, подслушала часть разговора и теперь поглядывала на меня, жадно ожидая моей реакции. Наверняка потом будет всем соседкам обо мне рассказывать. А после неизвестно как далеко распространятся эти сплетни… Эта мысль мигом заставила меня опомниться.
— Я уже сказала, что не желаю делать ставку! Пойдите прочь, негодяй! — гневно воскликнула я, желая как можно скорее прогнать этого проходимца. — Как вы смеете предлагать такое замужней леди⁈
Вымогатель, похоже, ничуть не удивился моей реакции. Только его обращенный ко мне дьявольский взгляд полнился пониманием. Он покрутил в руках цепочку от часов и поднялся с сидения:
— Что ж, как знаете, миледи. Тогда я передам ему, что девушка, которая так сильно ему понравилась, сегодня не придет…
— Что вы сказали? Понравилась? — невольно переспросила я, чувствуя, как сердце в груди радостно ускорило свой бег.
Верно услышав в моем голосе надежду, мужчина расплылся в довольной улыбке. А я мысленно отругала себя за глупость. Этот проходимец же специально мне такое говорит. Нельзя верить ни единому его слову!
— Именно так он и сказал! — заверил меня мужчина и снова присел рядом, доверительно подавшись вперед и положив руку на спинку моего сидения. — А еще пожелал увидеть вас сегодня на вручении награды. Сказал, что мечтал бы, чтобы это сделали лично вы.
— Правда? Значит, вы хорошо знакомы? — решила ухватиться я за призрачную возможность.
— Ну конечно! Я же его лучший друг! — гордо заявил он.
— Тогда в ваших силах осуществить мечту своего лучшего друга и позволить мне оказаться с ним рядом на награждении. Разве нет?
Мужчина замер, будто не ожидал, что я вообще осмелюсь такое предложить. А потом хитро сощурил глаза, невежливо погрозив мне пальцем:
— А вы, я должен признать, совсем не промах! Но нет, боюсь, это невозможно. Правила есть правила, они действуют на всех. Нет ставки — нет свидания.
— Выходит, вам совсем не жаль разочаровывать друга? — продолжала упорствовать я.
— О, не переживайте! Ему не привыкать! — мужчина перевел взгляд на что-то позади меня и вдруг вскочил так резво, будто призрака увидел. — Рад был с вами повидаться, миледи, но мне пора. Желаю вам приятно провести время! — с этими словами он унесся куда-то вдаль и стремительно затерялся среди рядов бесчисленных зрителей.
Я обернулась, в надежде узнать, что же так напугало этого бесстрашного мошенника, и встретилась со взглядом выходящего на площадку Рика Томпсона. Мужчина был облачен в стандартный кожаный костюм наездника, с высокими сапогами на шнуровке и защитными очками, пока еще убранными на макушку. Он вел под уздцы горделиво вышагивающего серого грифона, а сам с осуждением глядел на меня. И в этом его взгляде мне чудилось нечто смутно знакомое… Будто прежде мы с ним где-то виделись, но тогда он выглядел иначе…
Но вот раздался сигнал — наездник отвернулся и забрался на грифона, а вместе с ним и остальные участники, — и наваждение исчезло. Сигнал повторился — и все грифоны, как один, взмыли в небо, подняв своими мощными лапами огромное облако пыли… Что ж, теперь я поняла, почему билеты на эти места были такими дешевыми.
Рик
Ветер трепал волосы и одежду, издавая грозные завывания, которые становились все громче по мере того, как Рута набирала скорость. Обычно эти звуки меня вдохновляли — только здесь, в вышине небес я мог чувствовать себя по-настоящему свободным, отринуть все тревоги и заботы, всем сердцем отдав себя искусству полета.
Однако сегодня все шло не так. На кону была важная гонка, требующая всего моего внимания, но мне никак не удавалось сосредоточиться. Все мои мысли были о том, что Дэн, вопреки моему желанию, отправился знакомиться с Викторией.
Не то чтобы я пытал к нему какое-то недоверие. Он бы точно не посмел навредить моей жене или, что еще более невероятно, опорочить ее честь. И уж точно не стал бы покушаться на чужое — в своем друге я уверен. А вот выдать ей мои секреты или намеренно спровоцировать на что-то непристойное, чтобы понаблюдать за веселым представлением со стороны, — это было вполне в его стиле.
Вообще вся эта авантюра с каждым часом нравилась мне все меньше. Виктория не должна была иметь ничего общего с миром грифоньих гонок. Но кто же знал, что все так обернется…
Однако было кое-что еще, что в данный момент меня заботило даже сильнее, — Джерри Тонг, который именно сейчас, воспользовавшись моей невнимательностью, начал меня нагонять. А еще