Босиком в саду камней - Ана Адари
— Попробую договориться с наследной принцессой.
После того, как все ее попытки умертвить меня, провалятся, почему бы нет? Император смеется:
— Какая же ты еще девочка. Власть у того, кто управляет гаремом. Всеми его дворцами и приказами. Наследная принцесса распределяет должности и жалованье. Она же его лишает. Ты чудом еще жива. Уверен, и для нее это загадка.
— И вы так спокойно об этом говорите?!
— Я стар. И понимаю, что наследник уже заждался моей смерти, — вздыхает император. — Он сам уже дедушка. Может мне отречься?
А хорошая мысль! Интересно, сохраню я шансы на жизнь после его смерти при таком раскладе? Надо уточнить.
— Нет, умру императором! — С небес на землю, называется! — К тому же твоими стараниями, Мэй Ли, я в последнее время чувствую себя прекрасно.
— Значит, завтра в дворцовом саду? — уточняю я.
Император кивает. А мне эту ночь еще предстоит пережить!
Глава 9
Юн Чжоу стоит передо мной навытяжку. Я — фаворитка. Император сегодня вечером ко мне во дворец не пришел, но на то есть веская причина. У меня начались критические дни. И вдобавок к тянущим болям в животе и ноющей груди, а до сосков даже дотронуться немыслимо, мне предстоит пережить очередное покушение на мою жизнь!
Я не иначе как в аду! Первый круг прошла на дворцовой кухне, но чем выше уровень, тем круче демоны! Которые будут меня терзать!
— Госпожа, — низко кланяется Юн, — мой генерал мне приказал заботиться о вас.
— Ты хорошо владеешь боевыми искусствами?
Я внимательно рассматриваю своего телохранителя. Ведь от него отныне зависит моя жизнь. Юн Чжоу не так могуч, как мой любимый, и не так высок ростом, зато проворен и гибок. Я его вспомнила. Талантливый парнишка. Тогда, в учебном бою, Юн не смог долго противостоять Мастеру. Но то, что Лин Ван именно этого солдата отобрал для того, чтобы учить его лично, о многом говорит.
В Китае Мастера свято чтят. Учителя. Наставника. Вышестоящего. Командира. Того, кто вывел в люди. Юн Чжоу предан Парчовым халатам и генералу Вану до глубины души. Но вот каков он в бою?
— Я только учусь, госпожа, — скромничает Юн. — Мастер Ван осчастливил меня, сказав, что из меня может получиться хороший воин. Если я буду стараться. Я стараюсь.
Очень бы хотелось для начала посмотреть на его старания! Хотя… Лин абы кого не пришлет.
— В моем окружении тоже есть хороший воин, Юн. Не исключаю, что Мастер. Один из евнухов или стражников.
— Но это невозможно! Мастер не станет прятаться под личиной обычного стражника! Или гаремного евнуха, — с презрением говорит Юн. — Хотя и среди евнухов были Мастера. Но их имена всем известны.
— А если Мастеру хорошо заплатили? Насколько хорошо он владеет мастерством не только контактного боя, но и маскировки?
— Мастер владеет всем. На то он и Мастер.
— Я так и думала. Помоги и мне с маскировкой, Юн Чжоу. О твоем присутствии никто не должен знать. Ты сделаешь вид, что принес мне письмо от генерала Вана. И уйдешь через парадные ворота дворца. Но потом вернешься тайно, в заднюю калитку. Сегодня ты будешь ночевать в моей спальне.
— Госпожа!
— Никто из нас не будет спать, ни я, ни ты. Не говоря уже об остальном.
Юн Чжоу смущается. Я наложница императора. Ко мне и подойти-то боязно. По-моему парень так и не решился меня рассмотреть, пока я сама пыталась взглядом просверлить в нем дыру.
— Я сделаю, как вы прикажете, госпожа, — он снова низко кланяется.
Я уже заметила, что китайцы кланяются беспрерывно. И себя пытаюсь заставить. Преодолеть свой европейский менталитет, совершенно чуждый традициям Азии. Мне тоже следует постоянно бухаться на колени и просить:
— Накажите меня, госпожа!
Или:
— Я заслужила смерти!
Но меня и так все время пытаются убить! Еще и просить об этом?!
Юн прячется в гардеробной, пока служанки готовят меня ко сну, или как она там здесь называется? В общем, в крохотной комнатке среди всякого хлама. Потому что богатые подарки императора для меня всего лишь хлам. Есть только одна ценность в Запретном городе, которая меня вдохновляет. И которой я хочу завладеть. У нее красивые глаза, у этой ценности и невероятно сильные руки. Мальчишеская белозубая улыбка, когда ценность не корчит из себя палача.
Короче, вы поняли, о чем я. Или о ком.
Я ложусь в кровать, служанки уходят. Я тихо зову:
— Юн Чжоу.
Он появляется неслышно.
— Возможно, они подсыпали мне снотворного, Юн, но я ничего не ем, кроме того, что мне приносит Яо Линь, и не пью, за исключением воды, добытой Хэ До. Я даже не стала пить их чай, хотя он приятно пах травами. Лишь сделала вид. А теперь я сделаю вид, что сплю.
Классика жанра: положить на кровать валик из одеяла и подушек и накрыть все это другим одеялом. Но ничего другого мне в голову не приходит. Будем ловить на живца.
И все равно я прозевала момент, когда убийца появился в моей спальне. Услышала уже звуки отчаянной борьбы. Юн Чжоу молодцом! Мне бы отползти подальше, но тут уж я не собираюсь придерживаться законов жанра. И, закрыв головушку руками, ждать в темном уголке, чем все закончится.
Потому что убийца если не Мастер, то боец опытный. И опять-таки вопреки законам жанра, мой телохранитель пропускает убийственные удары в корпус сначала рукой, а потом ногой и валится на пол.
— Юн! — не своим голосом ору я, и убийца оборачивается ко мне.
Вот тут все по законам жанра: на нем черная маска. Видно только глаза. Никакой ненавистью ко мне они не горят, товарищ на работе. Которую делает с полной ответственностью. Он приближается ко мне стремительно и бесшумно, и будь я в самом деле Мэй Ли, мой конец неизбежен.
Но меня зовут Катя и у меня хорошая реакция. В юности я бегала стометровку, и неплохо, черт возьми, бегала! А еще у меня был двоюродный брат-боксер. Который кое-чему меня научил. Поэтому я подныриваю под занесенную руку парня в черной маске и наношу ему изо всей силы хук правой, аккурат под нижнюю челюсть.
И слышу, как клацнули зубы. Мастеру китайских боевых искусств мой удар, что слону дробина. Но сработал эффект неожиданности. И Юн успел очухаться. Убийце волей-неволей приходится переключиться на другой объект, да еще с прикушенным языком. А я не собираюсь останавливаться на достигнутом эффекте и лезу в драку.
Пока убийца пытается