Kniga-Online.club

Спасти заколдованного короля - Анна Жнец

Читать бесплатно Спасти заколдованного короля - Анна Жнец. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что-то, помимо зажигательных танцев под воображаемую музыку. В ответ память показывала кукиш. Отчаявшись отыскать что-либо в ее недрах, я прислушалась к своим ощущениям, даже подвигала бедрами. Нигде не тянуло, не ныло сладко или болезненно. На мне, к огромному моему облегчению, был халат, к еще более огромному облегчению, — белье, а вот соседушка растянулся подо мной полностью голый. Свидетельство сего факта настойчиво упиралось мне в живот.

Так было или не было?

Несмотря на противоречивые факты, я все же склонялась к последнему — к тому, что мы с Симой, никакущие, доползли до первой попавшейся кровати и просто вырубились на ней вместе. Нет, в самом деле, не стала бы я просыпаться среди ночи, чтобы натянуть на себя трусы. Вывод — я их не снимала. Уф, какое облегчение!

Пока мой остроухий моралист не проснулся и не впал в истерику, я попыталась скатиться с него и незаметно перебраться на свою кровать, но не успела: эльф завозился подо мной и открыл глаза.

— Привет? — выдохнула я, сидя на нем верхом.

— Привет, — зевнул Саилрим, но уже в следующую секунду закашлялся и уставился на меня в шоке.

Так мы и таращились друг на друга в неловком молчании.

Тут до эльфа дошло, что мы не только проснулись в одной постели, но и кое-кто из нас двоих был не совсем одет, а если выражаться точнее, совсем неодет. Стоило Симе это осознать, и его лицо стало пугающе бордовым.

— Не волнуйся, я уже ухожу.

Не успела я договорить, как сброшенная полетела с кровати прямо на пол. Соседушка столкнул меня с себя и, как стыдливая девственница, натянул одеяло аж до самых глаз.

— Т-т-ты… т-т-ты… — заикаясь, зашипел он. — Ты!

Его палец нацелился мне в грудь, словно копье.

— Что я?

— Ты! — его лицо продолжало наливаться мучительной краснотой, хотя, казалось бы, краснеть было уже некуда.

— Нет, Сима, не перекладывай ответственность на других. Сорвал ягодку — женись.

Я мысленно хихикнула, мстя ему за ушибленное во время падения с кровати бедро.

Соседушка взвыл и с безумным выражением на лице вцепился себе в волосы.

— Это ты виновата! — закричал он. — Опоила меня, одурманила, а потом…

— Надругалась над тобой, — подсказала я.

— Да! — Сима моргнул и торопливо исправился: — То есть нет.

— Ты надругался надо мной? — предложила я новый вариант.

— Нет! Никто ни над кем не надругивался.

— То есть все было по взаимному согласию?

— Нет! Да! Нет! А-а-а!

Кажется, я окончательно его запутала. Со стоном эльф схватил подушку и прижал ее к своему лицу. Не просто прижал — вдавил с силой, буквально вмял ее в себя.

— Это ужасно, ужасно, какой позор, — донеслось до меня сквозь толстую прослойку из ткани и пуха. — Блуд, разврат, прелюбодейство… И я ничего не помню.

— Ты так убиваешься, потому что прелюбодействовал? Или потому что прелюбодействовал, но ничего не помнишь?

В ответ эльф зашипел в подушку, аки рассерженная змея.

— Не помнишь, потому что ничего между нами не было, — я решила его не мучить, и без того бедняга был на грани истерики. — Мы просто упали на твою кровать и уснули в обнимку.

Саилрим перестал горестно причитать и взглянул на меня поверх подушки.

— А почему на мне нет одежды? — спросил он с подозрением и скользнул взглядом по моему халату.

Я пожала плечами.

— Ну, может, тебе жарко стало ночью — вот ты и оголился.

Халат Саилрима, черный с зелеными отворотами, обнаружился на полу рядом с кроватью. Жестом Сима приказал мне отвернуться и потянулся за своей одеждой. За спиной послышалась возня.

— Это все твоя пицца, — ворчал он, шурша тканью.

— Что ж, можешь больше не есть мою еду.

— Я имел в виду, что твоя пицца была очень вкусной, — Сима тут же пошел на попятную. — А во всем виноват замок.

Пока сосед приводил себя в порядок, я пыталась понять, что увидела во сне. Воспоминание это или игра уставшего разума? Кто эта женщина с малиновыми волосами? А ребенок в люльке — я? Или замок показал мне сцену из чужой жизни, заставив наблюдать за этой сценой глазами ее маленького участника? Сколько вопросов! И ни ответов, ни подсказок.

Глава 26

Вчерашние грибы оставили во рту крайне неприятный привкус. Пытаясь от него избавиться, я яростно орудовала зубной щеткой и под ее монотонное жужжание разглядывала себя в зеркале. Тут кое-что меня насторожило.

Сначала я решила, что это блики света играют на моей макушке, но вскоре поняла: пульсирующее мерцание масляной лампы здесь ни при чем. Пытаясь проверить свою догадку, я почти уткнулась носом в гладкую отражающую поверхность.

Вот те на!

И правда!

Я растерянно заморгала, не зная, как относиться к своему неожиданному открытию.

С одной стороны это была сущая мелочь, но с другой — эта мелочь вызывала вопросы. Просто так не отмахнешься, из головы не выбросишь.

Я задумчиво потрогала свои малиновые волосы. У корней они снова стали белыми. До сих пор я была уверена, что замок изменил природный цвет моих волос, но оказалось, он всего лишь их покрасил — и не магией, а как обычные люди красят свои шевелюры в парикмахерских. Теперь, когда корни отрасли, это отчетливо бросалось в глаза.

Что это значит? И значит ли вообще что-нибудь? Насколько это важно? И важно ли?

Кусая губы, я принялась расхаживать из угла в угол.

Странно, странно, очень странно.

Не зная, что и думать, я отправилась к самому главному и доступному источнику информации по новому миру — моему нервному соседу.

При виде меня, выходящей из ванной комнаты, Саилрим судорожно одернул полы халата и туже затянул узел на поясе.

— Сима, у меня к тебе пара вопросов.

Боже, говорю, как следователь.

— Каких? — эльф покраснел и отвел взгляд.

Я прокашлялась, собираясь с мыслями.

— В день нашего знакомства ты сказал, что я кого-то тебе напоминаю. Да, ты сказал, что я очень похожа на… Но не закончил фразу. Я должна знать, о ком ты говорил.

Саилрим заерзал на постели. Румянец отхлынул от его лица, сменившись мертвенной бледностью.

— Я не понимаю, о чем ты.

Как я и ожидала, мой скрытный сосед начал упорствовать.

— Да все ты понимаешь!

Перейти на страницу:

Анна Жнец читать все книги автора по порядку

Анна Жнец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасти заколдованного короля отзывы

Отзывы читателей о книге Спасти заколдованного короля, автор: Анна Жнец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*