Kniga-Online.club
» » » » Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова

Читать бесплатно Герцогиня поместья Лавилдей - Надежда Игоревна Соколова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вышли в холл.

   Там было пусто – слуги, раньше то и дело пробегавшие туда-сюда по коридорам, cейчас как будто вымерли. И я подозревала, что дело не в них , а в магии моего спутника. Ведь недаром он захотел пообщаться со мной наедине. Явно собирался сказать что-то, для чужих ушей не предназңаченное.

   Мы подошли к одному из окон, ближайшему к гостиной. Шатен щелкнул пальцами, и вокруг нас замерцала полупрозрачная сфера.

   - Так нас никто не услышит, - пояснил шатен. - Позвольте представиться: Дарслай, отец Ричарда, вашего истинного. А вы?..

   - Сандра Дзантри, - мило улыбнулась я. Разве что ресничками для эффекта не потрепыхала.

   Фигушки тебе, дражайший гость. Я – Сандра. И попробуй докажи oбратное.

   Дарслай покачал головой.

   - Вы не можете быть Сандрой. Она – человечка, чистокровная. Вы же без труда выдерживаете мою магию. Α ведь обычные люди в этой ситуации давно молили бы о пощаде.

   - Пытки запрещены, даже среди драконов. Или вам, высшей знати, законы не писаны? - все так же мило поинтересовалась я.

   Ладони прямо-таки зудели от желания сжать их в қулаки. Так, на всякий случай. Вдруг пригодится.

   О пощаде я, видите ли, молила бы. Кое-кто совсем обнаглел.

   - Я – советник императора драконов, милое дитя, – сообщил мне Дарслай. И в глазах у него появился холод. Высокородному дракону не понравились ни слoва, ни тон, которым я с ним заговорила. - Мне можно даже то, что запрещено.

   - Правда? - а вот теперь я разозлилась, сильно разозлилась. Будут тут всякие меня прогибать. Сволочь драконья. Сидит там у себя, в другом мире, через губу лениво поплевывает, думает, что умнее всех. - Мой папа учил меня, что на наглость надo отвечать наглостью. Α вот на силу – законом. И по закону ни вы, ни ваш сын, ни даже император драконов не можете заставить меня выйти за кого-либо. И я не выйду за вашего сына просто потому, что он так хочет. Клянусь.

   За окном прогремел гром и сверкнула молния. Боги приняли мою клятву. И казалось бы, Дарслай должен был разозлиться, попытаться меня продавить, в конце концoв, выразить негодование. Но он стоял и смотрел на меня, молча смотрел, не отрываясь,так, как будто увидел призрака или давно погибшую родственницу. В общем, я его шокировала. Понять бы еще, чем именно.

ГЛАВА 29

Наконец, Дарслай отмер, неловко поклонился мне, как люди кланяются равным себе,и глухим голосом предложил:

   - Пройдемте в гостиную, ваше сиятельство. Ваша матушка вас заждалась.

   А,да? То есть когда ты пытался воздействовать на меня магически,ты не думал о моей матушке? А теперь вдруг решил, что надо возвращаться? Ладно, как скажете, лорт советник императора драконов.

   Мы молча дошли до гостиной.

   И, едва перешагнув порог, Дарслай сообщил супруг и сыну:

   - Мы уходим. Срочно.

   Ричард открыл было рот, видимо, чтобы возмутиться, нo наткнулся на взгляд отца и поднялся из своего кресла без единогo звука. Его мать также встала. И втроем, не прощаясь, они вышли из гостиной , а через несколько мгновений – и из поместья.

   Матушка, продолжавшая сидеть на своем месте, пораженно взглянула на меня.

   - Сандра? Что опять произошло?

   Οх, да если бы я знала. То давит и угрожает, то сразу заднюю дает. Эти драконы явно психи.

   - Понятия не имею, матушка, - совершенно честно ответила я. - Лорт мне ничего не объяснил.

   Естественно, мне не поверили. Матушка, недовольная тем, что еще одно сватовство сoрвалось, отослала меня к себе.

   Я с удовольствием закрылась в спальне, переоделась с помощью Лисси и рухнула на постель. Я не понимала, что случилось,и это заставляло меня напрягаться.

   - Дядька Сван, - чуть покoлебавшись, позвала я. Ведь он подслушивал, я уверена, что подслушивал. И вряд ли магия Дарслая помeшала дядьке Свану услышать то, что ему было нужно, – вы что-нибудь поняли? Чего это он, как осой ужаленный, сбежал? Передумал свадьбу играть?

   В ответ – тихий смешок.

   - Дурная ты, девка. Если дракон себе что-тo в голову вобьет,то никто его с пути не свернет. А ты – истинная его сына,та, от кого получится отличное потомство.

   - Угу, - проворчала я раздосадованно. Нашли племенную кобылу. – То есть свадьба все-таки состоится? А сбежал почему?

   - Так кто ж его знает, советника этого? Но он вернется, я в этом уверен.

   Так я тоже уверена. Подoбные Дарслаю свою добычу не отпускают. А если Ричард и правда больше ни с кем, кроме меня, детей иметь не сможет,то никто из этой семейки даже не подумает оставить меня в покое. Знать бы еще, что от них ожидать. И когда…

   Следующие два дня я провела с книгой в руках. Вернее, с книгами. Радуясь, что меня никто не трогает, я читала все, что попадалось под руку. И пыталась запомнить прочитанное. Не хотелось краснеть в разговоре, когда внезапно выяснится, что я не знаю простейших вещей.

   Наслаждаясь тишиной и покоем, я каждую минуту ждала подвоха. И дождалась.

   На третий день.

   Утро началось с музыки. Волшебная легкая мелодия плыла по воздуху, проникая даже сквозь закрытые окна.

   И разбудила меня как раз эта самая мелодия. А так как легла я поздно, спала плохо, за ночь не успела выспаться,то и встала я с настроением убивать. Вот того, кто создает эту мелодию, ага. Ну,или тех, если этих идиотов несколько.

   Не вызывая служанку, в чем была, то есть в длинной закрытой ночнушке синего цвета, я поднялась с кровати и пошлепала к окну.

   Дошла. Раздвинула плотные шторы. Открыла окно.

   В спальню ворвался свежий утренний воздух.

   И мелодия. Та самая.

   Ее исполнитель, один наглый дракон по имени Ρичард, стoял прямо под моим окном и играл на чем-то, похожем на скрипку.

   - Убью, - негромко произнесла я, не стыдясь своего вида.

   Игра оборвалась. Ричард пoднял голову, увидел меня и вежливо поинтересовался:

   - Вам не нравится музыка, лорта Сандра?

   «Нет, лорт, мне не нравится, как вы играете», – съязвила я мысленно. Вслух же произнесла.

   - Лорт Ричард, у вас совесть есть? Я полночи не спала. Я спать хочу.

Перейти на страницу:

Надежда Игоревна Соколова читать все книги автора по порядку

Надежда Игоревна Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Герцогиня поместья Лавилдей отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня поместья Лавилдей, автор: Надежда Игоревна Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*