Босиком в саду камней - Ана Адари
— Ты всем довольна? — милостиво спрашивает его величество, пока я тщательно слежу за тем, что именно он ест. Готовая в любой момент остановить царственную руку. Если вдруг увижу, что блюдо может Сыну Неба навредить.
Для грузного человека с гипертонией чрезвычайно важна диета. Ни жирного, ни острого, ни соленого.
— Я неприхотлива, ваше величество. Единственная ценность, которой я дорожу — это моя жизнь. Которую в ближайшем будущем попытаются отнять. Но я не прошу у вас защиты. Сама как-нибудь справлюсь.
— Вот как? — с удивлением спрашивает император. — А ты дерзкая. И самоуверенная.
— Вы находите у меня все больше положительных качеств, — улыбаюсь я. — Вы же понимаете, что слабый человек вас не защитит.
— Защитить?! Меня?!
— Вы гораздо уязвимее, чем думаете. Вам говорили о проблемах с сердцем?
— Моя энергия Цин течет неправильно.
— И как пытались изменить ее течение? — с любопытством спрашиваю я. — Иглоукалыванием? Или кровопусканием?
Я с большим уважением отношусь к китайской медицине, но я также знаю, что среди императоров династии Мин не было таких уж долгожителей. Хотя все они из кожи вон лезли, чтобы продлить свою жизнь. Включая услуги откровенных шарлатанов и купание в крови девственниц.
А тут просто нужен хороший уход. Еще врач, пользовавший мою покойную бабушку, говаривал:
— Человек живет, пока он кому-то нужен. Далеко не со всеми болезнями могут справиться лекарства. Тут важна психологическая поддержка пациента. Ласковое слово и искреннее внимание лечат порою лучше самых сильных пилюль. Правильный режим, здоровое питание.
А Сыну Неба постоянно на мозги капают и заваливают государственными делами! Вообще не берегут старика! Главный евнух так просто скотина! Императору давно уже нужен личный психолог! Разогнать эту жадную свору и разворачивать в дверях всех, кто приходит клянчить!
— После кровопускания я и в самом деле чувствую себя плохо, — жалуется его величество.
И мы переключаемся на правильную тему: его болезни.
— Мне с тобой удивительно спокойно, — замечает под конец ужина император. — Я вижу, что ты не врешь. Тебе и в самом деле не безразлично мое здоровье. И ты бескорыстна. Ничего не просишь.
— Неправда, — улыбаюсь я. — Выпросила же я у вас этот дворец.
— Я почему-то уверен, что он тебе не нужен, — внимательно смотрит на меня Сын Неба.
— Также как вам любовница, — решаюсь я. — Скажите, почему вы не отдали меня Лин Вану? Генералу Вану, я хотела сказать.
— Лин Ван слишком уж прямолинеен. Он публично отверг дочерей и внучек самых влиятельных людей империи. Вызвав тем самым всеобщую ненависть. Как посмел?! Простолюдин, выбившийся в люди, не должен жениться на простолюдинке. Это сведет все его усилия на нет. То есть, мои усилия. Ведь это я его возвысил. Допускаю, что Лин Вану ничего не надо. Он бескорыстен. Но мне надо. Я столько в него вложил. Поднял его от простого стражника до генерала моей армии! Потом доверил ему самое влиятельное ведомство в моей империи: Парчовые халаты. И чем он ответил? Вместо благодарности — своенравие и тупое упрямство!
— Я сказала ему то же самое: надо было соглашаться на принцессу.
— Ты так сказала?!
— Я же не дурочка. Но Лин Ван — это Лин Ван. Рыцарь без страха и упрека.
— Как ты сказала?!
А что я такого сказала? Общеупотребительное выражение о добродетельном человеке большого мужества. Этот титул король Франции Франциск первый пожаловал одному из своих подданных за подвиги в битвах и многочисленные победы на турнирах. То, есть как раз сейчас и жалует, мы где-то в шестнадцатом веке, но французов здесь, в Китае еще нет. Откуда Сыну Неба знать о рыцарях? Хотя, почему нет? За новостями из Европы при дворе императора Китая, небось, внимательно следят.
Рыцарь Баярд, кстати, погиб в сражении, приказав перед смертью своим друзьям прислонить его к дереву, чтобы он мог умереть, стоя лицом к врагу.
Я тут же представила, что это Лин Ван. Подвиг в его стиле. Китайский рыцарь без страха и упрека. Разве я могла полюбить другого?
— Без страха и упрека, — медленно говорит император, словно пробуя фразу на вкус. — Надо это запомнить. Благородно звучит. Ты снова меня развлекла. Я, пожалуй, останусь здесь на ночь, хотя планировал просто взглянуть, как ты устроилась.
— Я уже приготовила спальню так, чтобы вам было комфортно, ваше величество, — оживляюсь я.
— То есть, была уверена, что я не захочу уйти?!
— Я ведь все для этого сделала.
Сын Неба смотрит на меня в глубокой задумчивости. И вдруг спрашивает:
— Кто ты такая? Ты совершенно не похожа на малообразованную простолюдинку. Ты не трепещешь передо мной, хотя должна. Говоришь хоть и странновато, но довольно умно. Не по возрасту. И знания твои не по возрасту.
— У меня было тяжелое детство, — спохватываюсь я. — И отличные учителя.
Ну как ему объяснить про попаданцев? И что мы в китайской дораме? Я просто придумываю захватывающий сюжет, потому что сценаристы не справляются с задачей. Все на что их хватает — это линия принца и Яо Линь. Этой Мэри Сью, все поступки которой предсказуемы. Ну, скучно же!
А вот я придумала кое-что особенное! И никто не угадает финал, клянусь!
… На ночь мы снова читаем Конфуция. То есть, я читаю, а император слушает, постепенно засыпая. А утром, перед тем как он уходит, я решаюсь спросить:
— Могу я поговорить с генералом Ваном? Вы не будете ревновать?
— О чем ты хочешь поговорить с Лином? — ворчит его величество.
Видимо все-таки ревнует. Не как мужчина. Лин Ван соперник императора за мое внимание, которое приходится Сыну Неба все больше по вкусу.
Но мои враги не дремлют. Уверена: они действуют на опережение. Император, конечно, накажет за мою гибель виновных, если я вдруг умру. Но выберет крайних. Исполнителей. А наследной принцессе ничего не будет. Ну, посадят на время под домашний арест. Это максимум.
Ей это как с гуся вода, с такими-то перспективами! Не сегодня — завтра станет императрицей! Хозяйкой Всея Поднебесной! Можно и рискнуть.
Что такое смерть простой наложницы? Бездетной. Да ничто. Былинка в императорском саду, и та имеет больше веса.
У меня мало времени. Император ждет, что я скажу. И