Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - Регина Мазур
— И хорошо разбогатели на этом, — недовольно продолжила девушка. — А что с лесами?
— Если ты имеешь в виду древесину, то забудь. Лесопилкой всегда владел Дом Гарпий. Раньше, если помнишь, их графство было частью нашей земли, но после брака с Пегасами они стали их вассалами.
— И вот так незаметно весь Вильденберг разобрали по кусочкам… — разочарованно вздохнула Виктория.
Мне было нечего на это ответить. Доля моей вины в этом тоже имелась. Может, права была бабушка, все можно было исправить, вернись я в столицу раньше?
Виктория отложила в сторону чайную ложку, а затем решительно поднялась:
— Полагаю, нам лучше съездить туда и самим все проверить. Возможно, еще не все потеряно. А если и нет больше надежды, то лишь там, на месте, мы сможем понять, как разобраться с этой проблемой.
Я тоже поднялся и не сдержал кривой усмешки:
— Уже рвешься в бой, дорогая женушка? Похвально. Вот только, может, не стоит тебе так торопиться? Один я справлюсь быстрее. Мои Тайные знания заметно упростят задачу.
— Нет, нам следует отправиться вместе, — нахмурилась она, неодобрительно покосившись на меня. — Официально. Люди должны знать о нашем прибытии, чтобы успеть подготовить ответы на вопросы.
— Предлагаешь провести инспекцию? — догадался я. — В таком случае, не лучше ли будет нагрянуть неожиданно?
— Чтобы отпугнуть от себя всех? — она покачала головой. — Не в этот раз.
Я тихо хмыкнул и признал:
— Что ж, в этом есть смысл… Тогда не будем откладывать. Поедем завтра же!
Виктория явно не ожидала от меня такого энтузиазма, поэтому немного замешкалась.
— Завтра? Но… — она машинально тронула волосы, выдавая тем самым растерянность.
— Неужели у тебя уже имеются какие-то планы? — прищурился я.
— Что-то не припомню, — отрезала она, недовольно поджимая губы.
— Вот и отлично!
Я расплылся в широкой улыбке, чувствуя, что это лишь сильнее выводит Викторию из себя. И почему-то от осознания этого, настроение мое возросло сильнее.
А еще от того, что я все-таки смогу побывать на любительской гонке межсезонья и проветрить свою Руту. Честно признаться, не рассчитывал на это, ведь был уверен, что как минимум весь ближайший месяц буду занят обустройством новой жизни и не смогу покинуть пределы столицы.
Выходит, все не так уж плохо!
Ви
Все плохо! Все очень-очень плохо!
Мне придется уехать из столицы на неопределенное время, бросить танцы и своих поклонников… Как же так⁈
Что самое ужасное — я сама же это и предложила! Ну кто меня за язык тянул?.. Но разве есть иной выход? Нам действительно необходимо наведаться в Вильденберг и увидеть всю ситуацию своими глазами. И как бы мне того ни хотелось, я просто не могла позволить себе переложить все дела на мужа. Мне следует его сопровождать. Так будет правильно.
Ух… Ненавижу! Ну что за дурацкие порядки⁈ Почему я должна тратить на это свое время? Это ведь даже не выход в свет. Напротив, поездка по дремучим лесам и деревням! Но так предписывают правила приличия. Если муж надолго покидает дом, то мне следует отправиться с ним.
Все решено, изменить ничего уже нельзя. Остается только смириться. И обязательно перед отъездом наведаться в «Чайную розу», предупредить всех о своем отсутствии.
Весь оставшийся вечер я провела в своей комнате, выжидая, пока Ричард ляжет спать. Правда, оставалось смутное беспокойство, что в последний момент он может решить исправить вчерашнее недоразумение, и навестить меня этой ночью.
Однако время шло, а он так и не пришел. С одной стороны, мне это на руку. А с другой… Неужели я настолько ему не нравлюсь, что он решил окончательно поставить на мне крест? Но сейчас не время грустить. Передо мной лежит задача посерьезнее глупых переживаний об уязвленной гордости.
С наступлением темноты весь дом погрузился в сон, равно как и улицы Главного Центра. В салоне меня уже ждали. Публика встретила привычными овациями. Номер прошел идеально, но разве могло быть иначе?
Завершив номер и переодевшись в простую одежду, я покинула гримерку и направилась к кабинету директора салона. Однако, оказавшись у его кабинета, заметила неладное.
Дверь была не заперта, а даже чуть-чуть приоткрыта, хотя внутри никого не было. Дернула за ручку, чтобы захлопнуть дверь, но та вдруг просто-напросто отвалилась, жалобно звякнув об пол.
По спине побежали мурашки от нехорошего предчувствия.
Кто-то специально повредил замок, намереваясь пролезть внутрь и узнать тайны моего нового работодателя? Но в таком случае не лучше ли было аккуратно вскрыть его, а не ломать? Может, мистера Томпсона хотели запугать? Поэтому оставили все на виду?
Опасаясь каждой тени за углами и переживая, как бы кто не напал на меня из-за спины, я осторожно вошла в кабинет.
К моему удивлению, внутри никаких следов обыска или демонстрации угрозы не обнаружилось. Все вещи аккуратно лежали на своих местах, насколько я могла судить, и не похоже было, чтобы что-то пропало. Даже со времени пребывания здесь прошлого директора практически ничего не изменилось. Все это казалось очень странным, но чувство тревоги отступило, и я смогла внимательнее оглядеться.
В кабинете было не так уж много вещей. Скорее, эта комната больше напоминала не рабочий кабинет, а место для отдыха. Здесь располагался небольшой кожаный диванчик, стеклянный столик с пустой вазой, стеллаж, наполовину заполненный дешевыми безделушками, а на полу лежал разноцветный пушистый ковер. Правда, рабочий стол у окна и мягкое кресло рядом намекали на то, что сюда все-таки не только выпить приходят.
Я не собиралась рыскать по чужим вещам, — лишь проверить, все ли в порядке, — но мой взгляд невольно упал на лист бумаги, небрежно брошенный на краю стола. Знакомое имя внезапно привлекло мое внимание и заставило вчитаться в написанное:
'Договор купли-продажи…
…лорд Ричард Эдельгаст, герцог Вильденбергский…'
Стоп-стоп-стоп! Это что же получается, настоящий владелец этого салона теперь мой муж? А как же мистер Томпсон? Ведь это он заключал сделку, я видела! Или…
А я еще удивлялась, как ему удалось убедить прежнего директора расстаться с этим хлебным местом! Раз так, то тот вполне мог соблазниться обещанием покровительства известного Дома, в прошлом одного из величайших.
Так значит…