Алая птица - Анна Рудольф
— Я желаю подняться на внутренние стены, — распорядилась она, не глядя на Жули. — Можешь сопровождать меня, если хочешь.
Та помялась, но спорить не посмела.
Для прогулки княжна вновь облачилась в мужскую одежду. Брюки тесно облепили ее бедра, хотя в талии немного болтались, и их пришлось поддержать с помощью пояса с крупной позолоченной пряжкой. Нижняя сорочка оказалась слишком тонкой, поэтому Айрин прикрыла ее жилетом, который застегнула сразу под грудью.
Увидев ее, бард восхищенно присвистнул.
— Вот это действительно достойно легенд!
— Все мы однажды станем легендой.
— Истина, — согласился Соловей. — Однако, нам решать, будет это сказ о ловце пузатых рыб или баллада о Бессмертном короле.
Южное солнце ласкало кожу, несмотря на близкую зиму. Айрин приоткрыла шторку кареты, молча наслаждаясь теплом и стройными рядами пестрых домов: близлежащие горы изобиловали породой разных цветов, а реки полнились голубой глиной.
«Розе бы понравилось», — внезапно подумала Айрин, — «играть здесь как большим кукольным городом».
Тень от стены накрыла их дланью Всевышнего.
Едва карета замедлила ход, княжна выскочила наружу и потребовала проводить ее к заключенным магам. Стражники — у каждого на груди сверкал личный герб кронпринца — поворчали для вида, затем направились в подземелья.
На первый взгляд могло показаться, что архитектор все время работы проводил в пьяном угаре, иначе нельзя было объяснить разветвленность и беспорядочное расположение узких коридоров. Чем глубже Айрин погружалась под землю, следуя за светом масляной лампы, тем сильнее ей хотелось повернуть назад.
— Не отставайте, — предупредил стражник. — Иначе потеряетесь и никогда не выберитесь из лабиринта. Магии здесь нет. На стенах, — он на ходу очертил пальцами едва приметную выщерблену в камне, — есть условные метки, но вам они не помогут.
Замыкавший процессию Соловей крепко выругался.
— Осмелюсь спросить доблестных мужей, у меня одного от этого места кишки завязываются узлом?
— Многим становится не по себе в катакомбах. Говорят, их построили еще до Великой Войны с северянами, — поделился проводник. — Бывало, люди — пленники или стража — не выдерживали и кидались, сломя голову, в лабиринт. Потом находили либо их высушенные трупы, либо вовсе ничего. Осторожно, госпожа. Здесь ступени.
Из-за чужого плеча Айрин разгледела уходящую вниз бездонную лестницу.
— Насколько мы глубоко? — спросила она.
— Дьявол знает, — стражник вдруг остановился на полпути и шагнул в неприметный боковой проем. — Если продолжите спуск, наткнетесь еще на два прохода, а потом упретесь в колодец.
— Что на дне? — полюбопытствовал бард.
Мужик пожал плечами.
— Неизвестно. Говорят, подземная река, но сколько мы не бросали ведро, воды зачерпнуть не смогли.
— Нет сырости и затхлости, — шепнула себе под нос хмурая Жули.
Айрин кивнула. Сухость и чистота коридоров тоже смущали ее. В дворцовых подземельях она собирала юбками грязь и паутину, а здесь не заметила ни следа пауков или крыс.
Вскоре стражник привел их в небольшой зал с решетками. В центре за столом расположилось трое солдат, занятых игрой в кости. На столе покоилась пирамида из крупных — каждый с кулак — светящихся зеленоватым светом камней, которые здесь заменяли людям огонь.
— Госпожа из свиты принца желает видеть заключенного, — сообщил их провожатый.
— На поверхности закончились развлечения? — равнодушно спросил один солдат, а второй смачно сплюнул на пол.
— Кого ей надо? — сквозь зубы бросил третий и грохнул перевернутую чашку с костями на стол. — Четное.
Тот, что молчал, поднял чашку:
— Три двойки. Ты выиграл.
— Я не знаю его имени, — сказала Айрин. — Только голос.
Если мужики и удивились, то не выдали этого. Они казались, на удивление, безучастными.
Стражник поднял повыше лампу и повел ее вдоль камер. Ранее эти ниши, вероятно, служили местом поклонения, а теперь на алтарях сидели и лежали изможденные люди. Они щурились от света, прикрывали лица и неразборчиво бормотали.
— Что они говорят? — спросила Айрин.
— Никто не знает. Люди здесь начинают странно себя вести и в итоге теряют разум. Поторопитесь.
Солдаты продолжили игру, и Соловей тут же сунул в нее любопытный нос.
— Какие ставки, уважаемые господа?
— Ходки за лунными камнями.
— Проигравший несет новые?
— Победитель. — Раздался грохот. — Нечет.
Безрезультатно обойдя зал, Айрин остановилась у последней решетки.
— Здесь есть еще заключенные?
Стражник покачал головой. Он заметно нервничал.
— Остальных казнили. Нам надо скорее на поверхность, госпожа. Если желаете, я провожу вас к общей могиле за городскими стенами.
Айрин взялась за ледяные пруться. Человек по ту сторону сидел в самом темном углу и покачивался вперед-назад.
— Личный маг герцога, — бросил один из надсмотрщиков. — Скулел несколько дней, как девка, пока не угомонился.
Айрин прислушалась. Стук костей, частое дыхание, цоканье Соловья, скрип кожаных ремней на дохпехах, снова стук костей и, наконец, шепот.
— Фур-ра…
— Госпожа, — начал провожатый, но она прервала его взмахом руки.
— Фур… ра-нати. Ласа фур… ранати, — повторял маг снова и снова.
— Lasa furhrenetil, — поняла Айрин. «Мы отомстим».
Ее голос завяз в воздухе, как в киселе. Узники разом замолчали.
— Какого, мать его, демона? — переполошились солдаты. — Что она сделала?
Волна паники накрыла Айрин. Ей на миг почудилось, что она под водой и вот-вот ударится об лед. Резкие повороты, ломаные коридоры, страх, идущий от стен, отсутствие магии — картина, наконец, обрела смысл.
— Здесь повсюду духи. Катакомбы — это руны!
Пока мужчины недоуменно хмурились, Жули непочтителтно дернула ее за локоть.
— Госпожа, вам немедленно нужно бежать! Вы сейчас слишком уязвимы.
Маг герцога вперился в Айрин немигающим взглядом.
— La fargaren, — отчеканил он, а ему нестройным хором вторили остальные заключенные. Чем больше они говорили, тем яснее становилась речь:
«Княжна. Мы чуем кровь Эсталинор, древнюю, как небеса и земля. Мы чуем грязную южную кровь варвара. Предатели. Пока