Kniga-Online.club
» » » » Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина

Читать бесплатно Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - Элен Славина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
под этим понятием? Их же не существует, правда?

– В каком смысле не существует? О чём вы толкуете? – Усмехнулся граф и вновь пришпорил коня.

– Зачем вы это сделали? – Машинально вжалась в мужчину и снова схватилась за седло. – Оборотни? Где? Слева? Справа? Говорите же, лорд Эдвард! Не молчите, умоляю вас!

– Ох, как же мне нравится, когда вы умоляете меня. Ваш голосок меняется и становится таким взволнованным и очень приятным. От этого у меня пробегают мурашки.

– Не обольщайтесь, граф Сакстер. Больше вы такого голоса не услышите. – Обиженно произнесла и стиснула зубы, чтобы от злости не укусить мужчину за плечо.

– Жаль, но всё же я не теряю надежду.

– Отвечайте, здесь есть оборотни? – Не унималась я, оглядываясь по сторонам.

– Нет. Здесь никого нет. А коня я пришпорил, чтобы он немного ускорился. Кирин достаточно шёл шагом, чтобы отдохнуть. Мы почти добрались до дома в горах, и я хотел бы приехать туда до сумерек.

– Значит, это все земли лорда… Грей… Грейхолода? Простите, кажется, эту фамилию мне не запомнить.

– Слишком сложно для Вас? Понимаю. – Кивнул лорд, и я заметила это краем глаза, а ещё усмешку в его глазах.

– Кажется, вы считаете меня недалёкой? – Скорее предположила, чем спросила этого нахального мужчину.

– Простите, если мой тон заставил вас так подумать. Я право не хотел вас обидеть. А фамилия у этого старого скряги и правда сложная, и даже не старайтесь её запоминать. Уверяю вас, вам это не понадобится.

– Почему вы называете его скрягой? Он слишком жадный?

– Именно. Всё, что вы сейчас видите вокруг, до самых гор, принадлежат графу Грейвенхолду. Леса, поля и равнины. Тысячи акров неотделанной земли, на которой можно выращивать тонны пшеницы, овощей и фруктов. Здесь могли бы пастись сотни голов скота и работать столько же людей. Жить и работать, принося нашему жуткому скряге тысячи и тысячи золотых монет. Но нет! Он слишком жаден, чтобы отделать эту землю и поселить здесь работников. Сидит на своём мешке с золотом, в то время как земли зарастают сорной травой, а леса превращаются в непроходимую чащу, где обитают страшные звери, которых, и правда, лучше не встречать.

– А этот скряга женат? – Поинтересовалась я без задней мысли.

– Конечно же, нет. Тратиться на свадьбу, а потом обеспечивать свою жену он не будет. Ему слишком жалко не это денег.

– Лорд Сакстер, а когда вы женитесь, вы будете обеспечивать свою жену всем необходимым? Будете её баловать и всячески ублажать?

– К чему этот вопрос, леди Тайрон? – Насмешливо спросил мужчина.

– Просто ответьте, – пожала я плечами, – представьте, что это социологический опрос.

– Не знаю, о чём вы говорите, но хорошо, я отвечу. Если бы вы стали моей женой, то я бы… повесился.

– Ну, это и понятно. Не каждый мужчина выдержит такое счастье. Так и знала, что я вам не по силам!

Глава 20

Вскоре мы свернули с основной дороги и углубились в горы по узкой, извилистой тропе. Здесь лес стал гуще, а воздух – свежее и чище. Вдалеке виднелись заснеженные горные вершины, возвышающиеся над всем окружающим пейзажем.

Наконец, показался одинокий домик, затерявшийся среди скал и деревьев. Это было простое, но добротное строение, сложенное из массивных брёвен. Вокруг него виднелись небольшие хозяйственные постройки – сарай, конюшня, колодец.

Граф Сакстер ловко спешился, придерживая меня, чтобы я не упала. За что я ему была благодарна, потому что всё ещё не могла прийти в себя после бешеной скачки, которую он мне устроил.

– Вот мы и приехали, – произносит Эдвард, окидывая домик оценивающим взглядом. – Добро пожаловать в мой тайный охотничий домик, миледи.

Я с любопытством и опаской оглядываюсь по сторонам, почему-то кажется, что из-за каждого дерева на нас может выпрыгнуть разбойник в любой момент. Или гопник.

– Здесь никого нет, – заверяет меня граф, заметив мою тревогу. – По крайней мере, пока

Он жестом приглашает меня следовать за ним. И я нерешительно двигаюсь вперёд, продолжая оглядываться по сторонам. Мне всё ещё не по себе от этого уединённого места, но любопытство пересиливает страх.

Внутри домик оказался намного просторнее, чем казалось снаружи. Большая гостиная с камином, уютная столовая, несколько спален – всё было обставлено с большим вкусом и комфортом. Казалось, здесь не хватало только хозяйской руки, чтобы придать всему обжитой вид.

– Располагайтесь, миледи, – Сакстер галантно указал на мягкое кресло возле камина. – Хотя, если захотите выпить чаю и что-нибудь перекусить с дороги, тогда придётся это приготовить самостоятельно. Здесь есть запасы. Кстати, я бы не отказался, чтобы вы проявили гостеприимство и обслужили такого важного гостя, как я.

– И вы, конечно, имеете в виду исключительно чай и закуски? – Иронично спрашиваю я.

– Ну, конечно, – нагло ухмыляется Сакстер. – Или у вас есть ещё варианты?

– Есть, но они вам точно не понравятся, – я угрожающе прищуриваюсь.

Граф поднимает ладони в успокаивающем жесте и я, кивнув, опускаюсь в кресло, всё ещё осматриваясь по сторонам.

– Непременно приготовлю лёгкий полдник, но дайте чуть перевести дыхание.

Я снова оглядываюсь.

Домик гораздо приятнее, чем я ожидала, но находиться в этом уединённом месте наедине с графом как-то странно.

Волнительно и страшно одновременно.

– И ещё раз благодарю вас, граф Эдвард, за то, что привезли меня сюда, – я осторожно улыбаюсь. – Но скажите, зачем вам держать такой дом? И что за гости сюда наведываются, о которых вы меня постоянно предупреждаете?

Граф Сакстер внимательно смотрит на меня, его обычно насмешливое выражение сменилось на серьёзное. А в насыщенно-синих глазах я с удивлением замечаю искреннюю обеспокоенность.

– Леди Тайрон, я понимаю, что вы хотите спрятаться подальше от людских глаз, чтобы обеспечить себе безопасность от мужа и во избежание пересудов, но повторяю: мне не нравится эта затея. Да, из высшего общества этот домик знаком лишь мне и нескольким доверенным людям, он отлично подходит для того, чтобы спрятать вас от посторонних глаз, но это неидеальное укрытие.

Он делает шаг ко мне и склонившись ко мне, упираясь ладонью в спинку моего кресла, заглядывает в глаза.

– Я обязан предупредить вас ещё раз: в этом уединённом месте вам будет небезопасно находиться одной. Я знаю, что вы изо всех сил пытаетесь показать, насколько вы самостоятельная и независимая женщина, но вам всё равно нужна мужская защита.

Сакстер замолкает, словно подбирая слова.

– Видите ли, иногда сюда наведываются… гости, которых я не всегда могу контролировать. Охотники, искатели приключений, а иногда и те, кто ищет укрытия от закона. Я не могу гарантировать, что вы будете

Перейти на страницу:

Элен Славина читать все книги автора по порядку

Элен Славина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника отзывы

Отзывы читателей о книге Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника, автор: Элен Славина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*