Kniga-Online.club
» » » » Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Читать бесплатно Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сестра и села. – Ну, я пойду к себе.

Она взяла в руки свечу и встала. Но когда Алиса подошла к двери, я не выдержала. Позвала ее по имени.

Она обернулась. Мягкий желтый свет пламени осветил идеальные черты юной красавицы. У меня даже сердце пропустило удар, пока любовалась Алисой, но миг очарования прошел, и я сказала то, что велело сердце.

- Спасибо.

- За что? – удивилась она.

- За понимание и поддержку. Для меня это важно, - я улыбнулась, ощутив невероятную легкость от нашего небольшого разговора.

- Как же иначе? – приподняла брови младшая и тоже улыбнулась мне. – Мы же сестры, Рори, - и открыв дверь, вышла из спальни.

********

Утро, яркое и солнечное, наполняло холл.

Спускаясь вниз по лестнице к завтраку, я снова увидела присланные сестрице букеты. Матушка важно рылась в цветах, извлекая карточки и улыбаясь чему-то понятному только ей. Алисы рядом не оказалось и леди Роттенгейн безобразничала в гордом одиночестве.

Услышав мои шаги, она обернулась. На мою улыбку ответила кивком и словами:

- Вот погляди, ты, конечно, этого не заслуживаешь, но лорд Харбор, как настоящий джентльмен, прислал тебе цветы. И это несмотря на то, как некрасиво ты обошлась с ним вчера, - она протянула руку и указала на букет из роз. Очень большой, дорогой, с яркой лентой и магическими украшениями, из которых то и дело в воздух поднимались золотые блески.

Выглядело это слишком вычурно, как на мой вкус, но спустившись вниз я подошла к своим цветам.

- Да, да, - кивнула мама и протянула мне карточку. – Это от него и не забудь поблагодарить джентльмена, когда встретишь его этим вечером в театре. Я не сомневаюсь, что он там будет и… - не успела она договорить, как сверху послышался громкий восторженный возглас и спустя несколько секунд, Алиса, не отличавшаяся сдержанностью манер, уже спустилась к нам.

- Милая, леди неприлично бегать, - заметила мама, обращаясь к младшей дочери.

- Ах, мама, оставь, я же дома, - сказала сестра и принялась восхищаться цветами.

- В доме есть слуги, а слуги, как сама понимаешь, имеют привычку сплетничать с другими слугами. И то, что тебе кажется милой непосредственностью, другие сочтут за отсутствие манер, - выговорила леди Роттенгейн дочери из чего я поняла, что поддержав меня, Алиса в какой-то степени лишилась одобрения родительницы.

Впрочем, всегда веселую сестрицу этот факт не огорчил. Она знала, что уже после завтрака мама сменит гнев на милость. И так было всегда. Алиса умела очаровывать.

Но тут раздались шаги и в холл вошел слуга.

Мы все дружно повернулись и увидели Фелтона, одного из наших лакеев. В руках у него была огромная корзина с орхидеями, которую мужчина принес и продемонстрировал нам.

- О! – проговорила матушка, рассматривая дорогие цветы.

- Цветы для леди Авроры Роттенгейн! – произнес лакей, а мама тут же повернула ко мне голову и сказала:

- Ты вряд ли заслуживаешь такого внимания, какое оказывает тебе лорд Харбор. Цени это, моя дорогая.

Пока она говорила, любопытная Алиса подошла к букету, достала карточку и прочитав то, что было в ней написано, резко обернулась.

- Это не от Харбора, - с каким-то удивлением и толикой удовольствия, сказала она.

- Да? – оживилась матушка. – И от кого же?

- От лорда Кэшема, мама. Вот, взгляни сама!

У матушки даже лицо вытянулось от удивления.

- Что? – она подошла к младшей дочери, взяла из ее рук карточку и принялась вертеть и так, и этак, рассматривая вензель рода Астер.

Сомнений не было. Цветы прислал Кэшем.

- Даже не знаю, что сказать, - матушка и вправду была поражена. У нее даже голос изменился. Из него пропали недовольные нотки, уступив место искреннему удивлению. – Такой букет!

Алиса покосилась на меня и хихикнула.

- Смотри, мама, как бы у нас не появилась в доме настоящая герцогиня, - пошутила она.

- Алиса! – упрекнула сестру, но та с довольным видом прошествовала мимо своих букетов прямиком в обеденный зал.

- Фелтон, отнесите цветы в комнаты Авроры и Алисы, - распорядилась мама, затем снова покосилась на меня, и только после направилась за младшей дочерью с таким видом, словно ее обманули в лучших ожиданиях.

Я немного постояла, глядя на присланный Кэшемом букет. Было любопытно, почему Бенедикт прислал его мне, а не Алисе. Неужели пожалел? Но нет, это на него непохоже.

Наверное, стоило порадоваться такому приятному вниманию со стороны столь благородного мужчины, но я подозревала какой-то подвох. Это было бы намного приятнее, чем жалость. Ее я не терпела.

- Аврора, ты идешь? – матушка обернулась и взглянула на меня.

- Да, - ответив, поспешила следом, успев заметить, как слуга, подхватив четыре корзины с цветами, поспешил вверх по лестнице, выполняя поручение хозяйки дома.

*********

Этим вечером мы посетили театр. Для меня это был один из приятнейших моментов нашего прибывания в столичном доме.

Театр я любила, а сегодня обещали новый и замечательный спектакль с роковой красавицей и любовной историей.

Мы прибыли за десять минут до начала представления. И пока наш кучер припарковал карету, вошли в холл, где уже собрались лучшие представители высшего света.

- Ваша накидка, миледи, - появившийся за спиной слуга принял одежду и выдал крошечный номерок, который я отправила в потайной карман, спрятанный в складках пышного платья.

Обернувшись, увидела, что матушка и отец уже спешат к общим знакомым. И нам с Алисой не оставалось ничего другого, как последовать за ними.

- Аврора! Алиса! – Лидия возникла словно из неоткуда и подхватив нас под руки, остановила, улыбаясь. – Как я рада, что вы приехали. Мне сегодня совсем скучно. Мария Веллер, с которой мы забронировали общую ложу, слегла с мигренью и теперь мне просто отчаянно нужна подруга.

- О, Лидия, добрый вечер, - проговорила я и ответила улыбкой на улыбку, когда по приглашенным прошелся шепоток.

- Астеры тоже приехали!

- Удивительно! Они почти год не посещали театр!

Не удержавшись, я оглянулась и увидела, что действительно, чета Астер стоят у дверей, ожидая, пока слуги примут их вещи. И молодой лорд Кэшем был с родителями. Я не могла его сразу не узнать. Высокий, красивый, он возвышался над толпой, но при этом выглядел равнодушным и даже, я бы сказала, скучающим.

- А вот и твой поклонник, - шепнула сестрица.

- Алиса, - попеняла ей.

Перейти на страницу:

Анна Александровна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Александровна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сколько стоит любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Сколько стоит любовь, автор: Анна Александровна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*