Kniga-Online.club
» » » » Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать бесплатно Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Отказался от идеи ее соблазнять… Так почему ее разрывает от желания прямо сейчас броситься ему на шею, особенно когда он так близко?

А потом она почувствовала облегчение. Значит, Нэйтан ее действительно не читал, а ее блоки достаточно устойчивы, чтобы не пропустить нелепые чувства на поверхность.

— Спасибо за комплимент, — ответила сдержанно.

— Всегда пожалуйста…

В этот момент в конце коридора раздался шум, хлопнула дверь, раздались шаги.

— Эрик, — мгновенно определил Нэйт. — До завтра, — подмигнул Катрине, а затем поспешил в камеру и вернул решетку на место.

Буквально в следующую минуту на свет вышел король.

— Ваше величество, — кивнула Катрина.

— Леди Морено, — поприветствовал Эрик Финистер. — Нэйтан, — с напряжением и явным ожиданием очередной колкости в свой адрес.

Но Нэйт бросил лишь короткое:

— Привет, — и замолчал.

Поэтому король снова обратился к Катрине:

— Как ваши успехи? Полагаю, до завтра вопрос не разрешится?

Нэйтан тоже с интересом уставился на нее, ожидая ответа.

Катрина с трудом сдержалась, чтобы не метнуть в его сторону гневный взгляд — Эрик бы непременно заметил.

— К сожалению, ваше величество, порадовать нечем, — призналась она. — Как мы и ожидали, до бала ничего решить не получится.

Катрина намеренно подбирала слова так, чтобы всего лишь недоговаривать, а не лгать.

Эрик вздохнул, ничуть не удивившись.

— Значит, вам придется задержаться в столице, — подвел итог. — А сейчас позвольте нам с Нэйтаном поговорить наедине.

Катрина взглянула на все еще непривычно молчаливого узника. Он развел руками в воздухе, мол, это не я, все вопросы к нему.

— Конечно, ваше величество, — улыбнулась Катрина королю и поспешила покинуть подземелье.

— Не обижайте Филиппа, — донеслось ей вслед.

Значит, все-таки пожаловался, но Эрик посчитал это мелочью по сравнению с тем, что уже успел ей показать Нэйтан.

— Не буду, ваше величество, — ответила, обернувшись.

ГЛАВА 46

Катрина думала, что не сумеет сомкнуть глаз этой ночью, но недооценила собственную усталость — уснула, едва голова коснулась подушки.

О Джошуа Катрина вспомнила только утром. Должно быть, он рвал и метал из-за того, что она так и не разделила с ним обещанный ужин. Ерунда, пусть думает что хочет, — сейчас у Катрины есть дела поважнее. Разобраться с собственной помолвкой можно будет и по возвращении на юг.

Что значит ее никудышная личная жизнь по сравнению с предотвращением убийства его величества? В списке важных дел Джошуа Холланду придется подождать своей очереди, а его место в этом списке — в самом конце.

Наскоро позавтракав в своей комнате, Катрина собралась идти в подземелье. Нужно было все успеть: в полдень привезут платье, и начнутся долгие сборы на главный бал года.

Катрина невесело улыбнулась своим мыслям — знали бы гости, насколько особенным обещает оказаться этот бал.

Она вышла из своих комнат, осторожно притворив за собой дверь и то и дело озираясь, будто преступница. Если сейчас Джошуа снова перехватит ее и начнет выяснять отношения, ничем хорошим это не закончится.

В коридоре, впервые за время ее пребывания в королевском замке, было шумно и людно: туда-сюда сновали слуги, несущие стопки постельного белья, какие-то коробки, подносы с едой и напитками. Катрина торопливо посторонилась, когда на нее едва не налетела девушка с огромной стопкой одеял, возвышающейся над ее головой и закрывающей обзор.

— Прошу прощения, миледи, — пискнула девушка, лица которой Катрина так и не разглядела, и понеслась прочь.

Катрина пошла своей дорогой. Волнение не покидало — сегодня все решится, последние недели были прожиты только ради этого вечера.

В коридоре было слишком много людей без защитных амулетов, в голове шумело от чужих эмоций и обрывков мыслей: успеть, не оплошать, выполнить приказ. Пришлось на ходу блокироваться от постороннего шума, голова и так шла кругом.

Молодой слуга, несущий большой деревянный ящик, оступился, едва обогнув Катрину, и уронил свою ношу на пол. Что-то разбилось с характерным хрустальным звоном. Катрина обернулась, а когда вновь повернулась и поспешила вперед, то прямо-таки влетела в мужскую грудь в черном камзоле.

— Простите, ради бога, — пробормотала, отскочив.

— Что вы, милая леди, это моя вина, — ответил над головой подозрительно знакомый голос.

Катрина вскинула глаза. Высокий, тощий, с длинным носом и умным пристальным взглядом. Легко узнаваемое лицо, хоть и постаревшее. Было очень странно видеть перед собой человека, с которым ни разу не встречалась прежде, но которого множество раз видела в воспоминаниях Нэйтана.

Улыбнулась.

— Вам не за что извиняться, лорд Кнот, это моя вина.

Брови дядюшки Эрика и Эрики Финистеров удивленно приподнялись, а взгляд сделался задумчивым — должно быть, Жорес Кнот пытался вспомнить, кто она такая и откуда он ее знает, но ничего не выходило.

Катрина мысленно чертыхнулась. Не хватало еще сходу выложить правду незнакомому человеку.

— Катрина Морено, — она протянула руку, пытаясь сгладить неловкость, — очень приятно.

Кнот улыбнулся, галантно коснулся протянутой руки и поцеловал тыльную сторону ладони, аккуратно дотронувшись губами.

— Меня, я так полагаю, вы уже знаете? — интонация вопросительная.

— Эрика много о вас рассказывала, — вдохновенно солгала Катрина. — Мы подруги.

Господи, захотелось закрыть лицо руками и бежать прочь. Как у нее только язык не отсох от такого вранья?

— О, — Жорес заметно расслабился, — тогда все ясно.

— Прошу прощения, лорд Кнот, — исправив оплошность, Катрина заторопилась, не следовало долго торчать посреди коридора, где на нее мог наткнуться Джошуа, — увидимся на балу.

— С превеликим удовольствием, — расплылся в улыбке мужчина, — увидеть красивую женщину всегда приятно.

Особенно — годящуюся тебе в дочери…

Катрина подарила пожилому дамскому угоднику еще одну улыбку и поспешила ретироваться.

Сколько еще знакомых-незнакомых людей она встретит сегодня? Главное не допустить подобной ошибки впредь.

Сердце усмирило бег, только когда мягкое ковровое покрытие под подошвами сапог сменилось каменными ступенями. Катрина сама чувствовала себя заговорщицей, осталось только начать, как Нэйт, всюду ходить в плаще с капюшоном и прятать лицо.

Перейти на страницу:

Татьяна Владимировна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Владимировна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перворожденный отзывы

Отзывы читателей о книге Перворожденный, автор: Татьяна Владимировна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*