Kniga-Online.club
» » » » Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать бесплатно Перворожденный - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Катрина, которая понимала в ней не больше, чем он.

Нэйтан закатил глаза, но продолжать спор о нелепом платье не стал.

— Иди уже, — отпустил с усмешкой. — Встретимся на балу.

— Надеюсь, — искренне ответила она.

Нэйт подмигнул ей на прощание, после чего вернулся в камеру и взмахом руки поставил на место решетку.

* * *

Розы на платье были обработаны магией, чтобы сохраняли свежесть и не завяли до окончания праздника. Катрина дотронулась до одной из них и почувствовала враждебную вибрацию чужого заклятия — розы были намерены побороться за свое место на платье.

Катрина запоздало вспомнила, что так и не уточнила у Нэйта, какая защита установлена в замке и можно ли ей спокойно применять дар и быть уверенной, что замок не воспримет ее действия как угрозу королю. Поколебавшись несколько минут, она наконец решилась — не отпарывать же цветы, вооружившись ножницами, в самом-то деле?

Правда, был еще вариант вызвать Нэйтана прямо из своих покоев по новому средству связи, но Катрина не рискнула: кто знает, вдруг его величество вновь решил навестить старого друга, а она своими действиями подставит его под удар.

Розы не хотели сдаваться, но дар Катрины был гораздо сильнее способностей модистки, и они поддались, на глазах превращаясь из больших белых цветов в фигурную вышивку, именно такую, какую Катрина изначально предлагала сделать госпоже Флорессе. И пусть только кто-то скажет, что на ее платье нет роз. Есть, вот же они.

Катрина отошла от разложенного на кровати платья и полюбовалась на свою работу. Потолок не упал ей на голову, ее не убило молнией, не принялся душить шнурок от штор… При этой мысли ей стало смешно. Дожили, скоро начнет бояться собственной тени.

Выходит, она зря все это время почти не пользовалась магией, опасаясь защитных заклятий замка. Паникерша…

* * *

Катрина не любила прибегать к посторонней помощи при одевании и причесывании, но отдавала себе отчет, что королевский бал — это не поход в гости, поэтому позволила девушке, присланной заботливой Лаурой, заняться своим внешним видом.

Служанка оказалась опытной и точно знающей, что она делает и чего от нее хотят. А ее молчаливость Катрина сочла подарком небес — последнее, чего бы ей сейчас хотелось, это слушать чью-то болтовню.

Девушка уложила ей волосы в красивые упругие локоны и подняла так, чтобы выгодно подчеркнуть шею, сделав ее визуально длиннее.

— Ну вот и все, леди Морено, — объявила умелица, и это была от силы ее пятая реплика за два часа непрерывной работы.

— Чудесно, — Катрина улыбнулась, рассматривая себя в зеркале. — Спасибо огромное.

— Что вы, госпожа, — служанка покраснела и смутилась. — Помочь вам с платьем и макияжем?

Катрина хотела привычно отказаться и сделать все сама (прическа — это одно, а одеться она еще в состоянии), но внезапно передумала. Нэйт был прав: «нельзя», «не нужно», «не стоит» — слова, которые она повторяла себе слишком часто. Этим вечером Катрина хотела блистать.

— Буду благодарна, — улыбнулась она девушке.

До бала оставалось несколько часов.

* * *

В широком коридоре перед входом в Большой бальный зал творилось нечто невообразимое. Катрине даже показалось, что она еще никогда не видела столько людей в одном месте. От разноцветных нарядов рябило в глазах, от смешения ароматов духов с запахом роз закладывало нос.

Она не ставила ментальные блоки, боясь пропустить что-то важное. Впрочем, в этом почти не было необходимости — на всех присутствующих были защитные амулеты. На ком-то — демонстративно на груди, у других — где-то в элементах нарядов. Свой собственный, в виде брошки, Катрина прицепила к внутренней стороне лифа.

— Ты где была? — твердые пальцы схватили сзади и сжались над локтем.

Катрина почувствовала волну раздражения, тем не менее обернулась спокойно и не спеша.

— Ты делаешь мне больно. Отпусти.

В глазах Джошуа вспыхнуло негодование, однако он поспешно убрал руку.

— Извини, — неискренне попросил прощения, — но ты меня вынуждаешь.

Ой ли?

Катрина придержала при себе рвущиеся с языка колкости. Не место и не время.

— Где ты пропадала? — продолжал горе-жених, пытаясь высказать претензии невесте, но, в то же время улыбаться, чтобы другие не заметили неладного. — Я искал тебя.

И не мог найти ее покои? Спросить у слуг, например?

Нет, Джошуа ждал, что она сама примчится к нему.

— Я говорила, у меня здесь работа, — ответила Катрина, — и я выполняла ее, а не пряталась от тебя.

— Нам следует серьезно поговорить после бала, — предупредил он, тихо, но с ощутимой угрозой.

— Абсолютно согласна, — поддержала Катрина.

На самом деле, если все пройдет по плану, она сможет покинуть королевский замок завтра же. Должно быть, так даже лучше, не хотелось решать вопросы, связанные с личной жизнью, здесь.

— Я рад, что мы, наконец, достигли взаимопонимания. — Джошуа сверкнул белозубой улыбкой, но больше не для собеседницы, а для окружающих. Позер.

Катрина очень надеялась, что они достигнут взаимопонимания и в вопросе с помолвкой.

Церемониймейстер неспешно объявлял имена гостей и пропускал в зал.

Возле них возник Филипп, бросил обиженный взгляд на Катрину, отчего у Джошуа удивленно вытянулось лицо.

— Лорд Холланд, вас скоро пригласят. Пройдите, пожалуйста, ближе к дверям.

— До встречи, — улыбнулся тот невесте и направился в указанном направлении, не удостоив слугу ни ответом, ни даже взглядом.

Катрина совершенно не к месту подумала, что Нэйтан бы непременно поблагодарил. Интересно, как долго она теперь будет сравнивать всех встречающихся ей в жизни мужчин с ним? Всегда?

Катрина осталась одна и тут же заметила косые взгляды в ее сторону. Еще бы, розы были на каждой даме. Если раньше она не питала к этим цветам особой любви, то теперь, кажется, будет их ненавидеть. Хотелось на воздух.

Наконец, Филипп появился вновь и попросил ее быть готовой войти.

— Филипп, я не хотела вас обидеть, — тихо произнесла Катрина, так, чтобы не услышали другие.

Слуга лишь вежливо улыбнулся.

— Разумеется, леди Морено. — И

Перейти на страницу:

Татьяна Владимировна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Владимировна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перворожденный отзывы

Отзывы читателей о книге Перворожденный, автор: Татьяна Владимировна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*