Kniga-Online.club
» » » » Мертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова

Мертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать бесплатно Мертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
взлетели вверх.

— Что? — не понял Грегори. Резко обернулся, но увидел лишь пустой темный туннель, уходящий в глубь скалы.

И в этот момент из прохода донесся шум: звук быстрых шагов и голоса.

...Или найдет...

Выходит, она кого-то увидела магическим зрением.

— Но...

— Руна поиска, — упавший до шепота голос Эль прозвучал даже как-то торжественно.

Однако после смерти Дрю в городе наверняка не осталось ни одного сильного черного мага с подобными умениями. А это означает…

Грегори не додумал мысль — вслед за вылетевшим из прохода магическим «светлячком» в пещеру ворвалась целая толпа.

И первого вошедшего Грег знал слишком хорошо, чтобы не узнать с первого взгляда.

— Лорд Викандер? — его голос тоже упал до шепота, только не торжественного, а хрипло-придушенного.

— Папа! — воскликнула Эль.

И, сорвавшись с места, бросилась на шею главному черному магу Реонерии.

Глава 50

Шаг, шаг, шаг — поворот. Шаг, еще шаг, еще один — поворот. И в обратную сторону...

Элинор нервно вышагивала по помещению взад-вперед. Благо комнаты на постоялом дворе, где разместились лорд Викандер и его люди, были не в пример просторнее клетушек в общежитии и давали простор для маневра.

Он на нее так смотрел...

И на ее отца…

И отказался даже слушать объяснения...

И Ферд...

А Дрю...

Но Тэйт!..

Она должна была с ним поговорить, объясниться. Особенно после всего. А он...

Поняв, что голова сейчас разорвется от беспорядочно скачущих мыслей, Элинор прервала свое кружение по комнате и решительно двинулась к двери. Резко распахнула.

Двое ее надсмотрщиков (охранников, разумеется), до этого удобно устроившиеся на стульях, тут же подскочили на ноги.

— Леди Викандер? — вопросительно приподнял брови один из них, черный маг Ларсен. Эль плохо его знала, только внешне и по имени.

— Мне надо уйти, — сообщила она твердо.

Ларсен переглянулся с напарником, белым магом, как зовут которого, она, к своему стыду, не помнила.

— Прошу прощения, леди Викандер, но ваш отец просил вас подождать здесь, — мягко возразил темный.

— Лорд Викандер весьма ясно дал понять, что вы должны оставаться в своей комнате, — более грубо высказался его светлый коллега. Помедлил и под тяжелым взглядом Эль добавил: — Леди Викандер.

Да плевать она хотела на титулы. Ей нужно было выйти отсюда. Немедленно!

Элинор воинственно прищурилась, готовая оспаривать свое заточение столько, сколько потребуется, как вдруг со стороны лестницы послышались шаги.

— Что тут у вас? Бунт на корабле? — в свойственной ему шутливой манере поинтересовался лорд Гилберт Поллоу, белый маг и близкий друг отца, прибывший в Прим вместе с ним.

Эль сорвалась с места и бросилась к старому знакомому.

— Дядя Гил! Я... — И прервалась, прикусив язык и мучительно покраснев.

Ларсен кашлянул в кулак. Его светлый напарник сдержался, но отвернулся уж слишком быстро. А бровь «дяди Гила» язвительно изогнулась.

— Лорд Поллоу, — исправилась Элинор, — я отказываюсь сидеть взаперти. Мне нужно уйти.

— Вам, Леди Викандер, надо придержать коней, — улыбнулся ей Поллоу и, в противовес официальному обращению, по-свойски подхватил под руку и повел за собой — обратно в комнату, ясное дело. — Давай без показательных выступлений, — шепнул на ухо.

И Элинор смутилась во второй раз.

Прав, конечно, прав. Это все чертовы нервы.

***

Усадив ее в кресло чуть ли не силой, лорд Поллоу спокойно поинтересовался:

— Вино будешь? — А сам уже отошел к столику, загремел посудой.

Эль качнула головой.

— Вы же на службе. На службе нельзя пить.

Лорд Поллоу, уже занесший только что откупоренную бутылку над пустым бокалом, замер на мгновение, одарил ее снисходительным взглядом и наконец наклонил горлышко ниже. Вишневая жидкость ударилась о хрустальные стенки.

— Чего мне нельзя, так это, прибыв на место под вечер, обнаружить, что тут творится полный бедлам, спустить почти весь резерв на едва не отдавшего богу душу сыскаря, а потом, поспав всего несколько часов, обшаривать город в поисках тех, кого успел потравить мой, чтоб ему на том свете икалось, коллега, оказавшийся кровожадным маньяком. — Закончив, светлый маг опрокинул в себя вино, словно спирт. Поморщился. — Кислятина.

Но вкус напитка сейчас интересовал Элинор меньше всего.

— Ферд, он выжил?

Поллоу пожал плечами.

— Раз дожил до нашего прибытия, что с ним уже станется? Следы ожогов еще страшные, но это дело времени.

Эль нахмурилась.

— Лечить ожоги сложнее, чем открытые раны?

Грег же тогда обгорел при пожаре. Он никогда не говорил...

— Еще как, — подтвердил ее худшие опасения целитель. — Рваная кожа — она живая. А тут — запеканка. Поди еще приведи ее в порядок, а потом верни чувствительность. Недели, иногда месяцы. — Заметив, что она заметно приуныла от этой информации, Поллоу заговорил бодрее: — Но ничего. Некто госпожа Лоуфорд кружит над ним, как курица над яйцом. Сама справится, без посторонней помощи. А судя по тому, как этот ваш Ферд млеет от ее заботы, лечение будет еще и приятным... Твое здоровье. — И светлый опрокинул в себя еще один бокал.

— Напьетесь, — мрачно заметила Элинор.

— Расслаблюсь, — возразил лорд Поллоу. Тем не менее пить перестал. Закупорил бутылку и занял соседнее кресло. — Ну, — приподнял бровь, — рассказывайте, юная леди, куда вы так рветесь?

Эль обиженно засопела. Да, как тот самый беременный еж.

— К кому, — буркнула коротко.

— А-а, — быстро сориентировался белый. — Не к тому ли парню, который, увидев твоего отца, принялся смеяться как сумасшедший, а потом оттолкнул тебя, когда ты попыталась его успокоить?

Эль насупилась. То, что сцена вышла некрасивой, она знала и сама.

Огрызнулась:

— Вас там не было.

И лорд Поллоу не стал спорить, пожал плечами.

— И без меня наворотили. Детишки.

Элинор только возмущенно зыркнула на него, но сдержалась.

Его действительно там не было. Никого не было. И то, что Тэйту пришлось пережить, что выбирать...

Лорд Поллоу же тем временем так внимательно следил за выражением ее лица, словно пытался прочесть мысли.

Поэтому Эль взяла себя в руки и продолжила спокойнее:

— А Найлз Корбет? С ним все хорошо?

— Вполне. — Новое пожатие плеч. — Промыли желудок, чуть-чуть полечили. Проспится — будет как новый.

Элинор вздохнула с облегчением.

— Кстати, ты знаешь, что Прим назвали так из-за ошибки в регистрационных документах? —

Перейти на страницу:

Татьяна Владимировна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Владимировна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвый сезон в раю отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый сезон в раю, автор: Татьяна Владимировна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*