Мертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова
— Я сделала все, как вы сказали, — пробормотала негромко и опустила глаза на свои потрагивающие коленки, острыми углами показавшиеся из-под подскочившей вверх, когда она садилась, юбки. — Но это не может быть правдой.
Сыскарь поджал губы и впился взглядом в загадочную банку с таким видом, будто ожидал, что та сама может в любой момент открыться и из нее повалят ядовитые змеи.
— Детка, может, ты хочешь пить? — вдруг очнулась Инесса и бросилась к подоконнику, на котором обретался графин с водой. — Есть, пить и спать — вот залог крепкого здоровья во все времена…
Она ворковала что-то еще, но Элинор ее больше не слушала, подошла к девочке, осторожно коснулась плеча.
Бриэлла вздрогнула и вскинула на нее кажущиеся просто огромными из-за худобы лица глаза.
— Я вас помню. — Бледные губы тронула улыбка. — Вы спасли меня вместе с господином Тэйтом.
Эль тоже улыбнулась, как она надеялась, поддерживающе.
Тем временем вернулась Лоуфорд со стаканом воды.
— Можно? — воспользовавшись моментом, тут же вскинулся Ферд, указав подбородком на банку, которую девочка теперь разместила на коленях, но так и не перестала обнимать.
Та неуверенно кивнула и все же разжала хватку. Сыскарь, быстро поднявшись, забрал, по всей видимости, ценный предмет себе и бережно поставил на стол.
— Что это? — спросила Элинор.
Однако Ферд лишь качнул головой и, вернувшись от стола, вновь присел перед девочкой, которая теперь сжимала в пальцах поданный Инни стакан.
— Расскажи все подробно, пожалуйста. Целитель Бирн ничего не заподозрил?
Рука Эль, все еще лежащая на плече подростка, сорвалась и бессильно упала вниз.
— Бирн? — произнесла она одними губами.
Ферд копает под старика-целителя, который уже год занимается лечением Грегори?!
Судя по округлившимся глазам Инессы, она тоже ни о чем не догадывалась.
Девочка же покачала головой.
— Нет. Я сделала все, как вы велели: пришла к господину Бирну и сказала, что травы закончились. Он меня осмотрел и выдал новую банку. — Взгляд на стол, где та теперь стояла.
— Милая, а как он тебя осматривал? — подозрительно прищурившись, вклинилась в разговор Лоуфорд.
Ферд попытался перехватить ее взгляд и подать знак, что она все неправильно поняла, но светлая смотрела только Бри.
— По ауре… — Девочка пораженно моргнула. — А вы что, подумали, что он… — Наконец-то на лице Бриэллы мелькнула живая эмоция. — Да вы чего? Он же старый!
Инесса растерянно затрепетала ресницами.
А Ферд вновь привлек внимание девочки к себе.
— И ты не пила эти отвары с нашего вчерашнего разговора?
— Нет. — Бри снова покачала головой. — Я же говорю: все как вы сказали. Господин Бирн заметил, но решил, что я пропустила прием, потому что травы закончились, и велел пить вдвое больше.
Сыскарь многозначительно поджал губы.
А Эль, все еще стоящая за плечом Бриэллы, вдруг почувствовала себя самой глупой на свете. Черт возьми, а ведь сыскарь прав, прав! Старик-целитель был идеальным подозреваемым!
Она отвлеклась и прослушала начало фразы Ферда, услышала только:
— …хорошо, ты молодец. Мы все проверим, и если я ошибаюсь, то вернем тебе твое лекарство и ты сможешь опять продолжить прием уже завтра.
Вот только Бри теперь смотрела на него волком.
— Это все равно не он, я уверена.
— Ты не помнишь голос того, кто тебя похитил…
— Не он! — перебила девочка. — Господин Бирн добрый, а вы заставили меня его обмануть! Не он! — Ее плечи мелко затряслись. Кажется, у нее начиналась истерика. — Не он! Не он! — Все еще полный стакан выпал из ходящих ходуном рук и грохнулся на пол. В разные стороны полетели капли и осколки. Инесса вскрикнула и отпрыгнула в сторону. Элинор забрызгало ботинки. Ферду — колени. — Не он! Не он! Почему вы все его подозреваете?! Почему все…
— Инни! — крикнула Эль. Черт побери, кто тут белый маг, спрашивается? — Помоги ей!
Лоуфорд сперва выпучила на нее глаза, потом сообразила, чего от нее хотят, и шагнула к девочке. Однако Ферд властно поднял руку, веля не вмешиваться.
— Кто «все»? — спросил, приподнявшись с корточек, чтобы заглянуть Бриэлле в лицо. — Скажи мне, кто «все»?
Но в лицо не получилось: принявшись нервно раскачиваться, девочка уронила его в ладони.
— Не он… Не он… — крик сменился бормотанием.
— Бри, послушай меня, — вмешалась Эль. — Успокойся, пожалуйста. Ответь на вопрос господина Ферда — и сможешь отдохнуть. Бри?
Но юная Делси только продолжала раскачиваться и упрямо повторять свое «Не он, не он», словно заклинание.
Ферд скрипнул зубами и, резко поднявшись в полный рост, положил руки девочке на плечи, после чего с силой ее встряхнул.
— Андер! — ужаснулась его поступку Инни.
Однако подействовало: бормотание прекратилось, а Бри наконец оторвала руки от лица и подняла заплаканные глаза к сыскарю.
— Кто — «все»? — медленно повторил он, испепеляя ее взглядом.
Нижняя губа девочки снова задрожала, а потом Бри вдруг подалась вперед и отчаянно выкрикнула сыскарю прямо в лицо:
— Господин Тэйт! Он встретил меня по дороге! Тоже полез к моему лекарству! Задавал вопросы про Карину! Как вы! Точно так же, как вы!
Сердце Элинор пропустило удар.
Глава 45
Увы, слишком много от травмированного ребенка узнать не удалось. Только то, что возле каморки целителя она столкнулась с Грегори, а он, судя по всему, каким-то образом тоже догадался, что маньяком является не кто иной, как его старый знакомый.
Как? Почему? Что его натолкнуло на эту мысль? Ни о чем этом девочка не знала, видела лишь, как вышедший на улицу Бирн увел Тэйта с собой... несколько часов назад.
Сколько всего могло произойти за эти часы!
Услышав все это, Эль откровенно запаниковала и уже бросилась к выходу, собираясь мчаться на выручку к Грегу, как Ферд вдруг воистину оглушительно рявкнул:
— А ну, стоять! Без меня — ни шагу!
Нашелся начальник.
— И не подумаю, — огрызнулась Элинор, упрямо сжав ручку. Осталось только дернуть на себя и…
— Леди Викандер, я сказал: стоять!
— Ч-что? — Пальцы на дверной ручке разжались. Эль резко обернулась, впившись глазами в перекошенное от гнева лицо сыскаря. — Как вы меня назвали?
Откуда он мог узнать? Неужели Лоуфорд таки не вняла предупреждению и не удержала язык