Мертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова
Они оба что, издеваются, в самом-то деле?
— Так передавал или нет? — не выдержала Элинор.
Ферд многозначительно изогнул бровь, пристально глядя на Лоуфорд и все еще не выпуская ее рук из своих ладоней, и та наконец отреагировала: зарделась и потупилась. Как еще ножкой не шаркнула?
— Видишь ли… — пробормотала смущенно. — По пути я зашла помыть руки и… — Щеки стали пунцовее, а выражение лица виноватым. — …случайно уронила…
В раковину в лучшем случае, надо полагать.
Эль обреченно стукнула себя ладонью по лбу.
***
К счастью, после того как выяснилось, что Лоуфорд наврала всем с три короба (Эль — что забыла взять документы от Ферда, а Ферду — что отнесла все в гильдию), дело сдвинулось с мертвой точки: сыскарь просто-напросто отправил секретаря в архив за копией приказа.
— Смотрите. — Вручив Элинор принесенные документы и заметив, как она с опаской вглядывается в схематично изображенную на них территорию погоста, Ферд наконец-таки решил сменить гнев на милость и, достав из ящика стола крупномасштабную карту местности, расстелил ее на своем столе. — Так будет понятнее.
Эль подошла ближе и тоже склонилась над картой, а подбежавшая вслед за ней к столу Инни услужливо прижала пальчиком норовящий снова закрутиться в рулон край.
— Вот тут находится вход. — Сыскарь взял карандаш из подставки и, перевернув его непишущей стороной вниз, провел по карте невидимую линию. — Здесь ворота… — Элинор кивнула. — А вот здесь направо есть тропинка вдоль ограды…
— Знаю-знаю! Мы там сегодня были! — Обрадовавшаяся Инесса захлопала в ладоши, из-за чего ей пришлось выпустить кончик карты, и та, естественно, тут же наполовину свернулась в трубу.
Эль закатила глаза в очередной раз. Ну что за детский сад?
Ферд же невозмутимо протянул руку и, расправив бумагу, сам положил ладонь на край; вопросительно посмотрел на Элинор.
— Поняли место?
Забавно, что с тех пор, как достал карту, сыскарь в принципе разговаривал только с Эль, несмотря на то что прекрасно знал, что его благоверная должна будет тоже отправиться на кладбище. Был уверен, что Инни настолько идеальна, что найдет нужное место по наитию? Или же, наоборот, оценивал ее адекватно и не хотел попусту тратить время?
— Поняла, — ответила Элинор. Впервые за все время их знакомства Ферд разговаривал с ней действительно уважительно и по-деловому, наконец-то затолкав поглубже свое личное отношение к темным. Поэтому и поблагодарила она его искренне: — Спасибо. Теперь точно не заблудимся.
Сыскарь серьезно кивнул. А Инни, вдруг разулыбавшись пуще прежнего, вновь в своей до раздражения плавной манере, как жидкость, перетекла к нему под бок и обвила руку ладонями.
— А, может быть, сперва попьем чаю, а потом примемся за дела? — Невинно захлопала ресницами.
Вот же позерка…
Однако Ферд (может, он все-таки не так уж и плох?) на провокацию не повелся и уверенно покачал головой.
— Прости, не сейчас. Работа.
Ну, хоть кто-то помнит о своих обязанностях.
Элинор тайком выдохнула с облегчением: она бы не выдержала сидеть еще битый чай в ожидании, когда же ее невыносимая напарница напьется.
— Да, работа, — грустно согласилась Лоуфорд и, наконец отпустив руку возлюбленного, обошла стол.
— Еще раз спасибо. Всего доброго, — со своей стороны вежливо попрощалась с сыскарем Эль и тоже сделала шаг к двери.
Однако выйти никто из них не успел: дверь резко распахнулась, и на пороге появился уже хорошо знакомый всем Руди-Рудольфино.
— Господин Ферд! Пришла! — доложил он с таким видом, будто в сыск пожаловала сама королева.
Впрочем, начальник кабинета отреагировал еще красочнее: он вдруг подобрался, словно собака-ищейка, почуявшая дичь. Эль показалось, что у него даже раздулись ноздри и заострились скулы.
— Так чего же ты ждешь? Веди! — рявкнул он, сгребая со стола карту, чтобы освободить место.
Элинор с Инессой переглянулись и тем самым, кажется, и привлекли к себе внимание бедного Руди.
— А?.. — кивнул он в сторону почему-то одной Эль, будто Инни не могла никому помешать априори.
Ферд тоже посмотрел именно на нее, чуть прищурился, будто что-то взвешивая в своей голове, а потом махнул рукой.
— Веди, сейчас. — И снова повернулся к Элинор. — Девочка вас знает и доверяет вам, поэтому будет неплохо, если вы останетесь.
— Девочка?! — ахнула Лоуфорд, торопливо прикрыв пальцами округлившиеся в изумлении губы.
Эль же, напротив, нахмурилась.
Но спросить ничего не успела: в кабинет вошла Бриэлла Делси, крепко прижимающая к груди какую-то огромную банку.
Глава 44
«А он хорош», — говорил Тэйт о Ферде. И глядя на то, как сыскарь ведет девочку по кабинету, заботливо придерживая за плечи, и помогает устроиться на стуле для посетителей, Элинор впервые была готова согласиться с этим утверждением.
Бриэлла же выглядела… плохо. Они не виделись с той роковой ночи, когда девочка чуть не стала жертвой маньяка, и изменения были разительные. Эль хмурилась, рассматривая сутулые плечи, тонкие ручки и ножки, впалые щеки и синяки под глазами и чувствовала, как внутри закипает лютый, почти не контролируемый гнев.
Воспользовавшись тем, что Бри в этот момент смотрела в другую сторону, Элинор подошла к Лоуфорд.
— Что с ней? — шепотом спросила у светлой.
К счастью, Инесса в кои-то веки не стала изображать из себя дурочку и ответила также едва слышно:
— Очень сильное истощение. Полагаю, не ест и не спит.
Элинор и сама видела, что аура подростка пребывает в отвратительном состоянии.
— А так здорова, — добавила Лоуфорд, еще раз пройдясь по девочке взглядом.
То есть это последствия испуга?
Эль нахмурилась сильнее. Как странно, в ту ночь, постепенно приходя в себя после всего случившегося, Бри даже шутила и улыбалась. Так что случилось с той сильной девочкой?
Ферд же, усадив Бриэллу на стул, не стал занимать место хозяина кабинета, а опустился перед девочкой на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне. Однако, Элинор оценила, оставил между ними достаточное расстояние, чтобы та не испугалась.
— Это оно? — спросил явно про странную банку, которая с первого мгновения привлекла внимание Эль, в руках Бри. — То самое?
Девочка кивнула, но, вместо того чтобы отдать свою странную ношу