Никогда не называй меня так - Юлия Ветрова
—С ней всё будет хорошо. Она станет новой королевой.
—Королевой? — рука Руэри в мгновение ока замерла на замке.
Косерел устало вздохнул.
—Я показываю тебе свою сокровищницу, а ты думаешь о такой ерунде!
Руэри промолчал. Впрочем, он не сомневался, что Косерел уловил эмоции,
которые в этот момент от него исходили — раздражение, презрение, нетерпение.
—Ладно, хорошо, — сдался Косерел. — Вчера я тебе уже сказал. Пять князей придумали идиотский способ прекратить то, что творится с миром больше пяти сотен лет. Как будто... мироздание можно успокоить вот так легко. Они объединили силы, чтобы заштопать самый большой разрыв — и силой взрыва оказались разорваны на части. Итак, Бессмертный город, последний из великих городов, лишился своих королей. Разом всех. Теперь между кланами снова начнётся борьба. Да что там... Даже внутри кланов никто не в состоянии решить, кто станет новым князем. Но твоя сестричка свою часть сделала быстро и успешно. Не думаю, что кто-то сумеет свергнуть её в ближайшие дни. Разве что потом... Когда недовольные соберутся с силами и объединятся против неё. Однажды это обязательно произойдёт.
«Я должен ей помочь», — пронеслось у Руэри в голове, и тут же он услышал голос Косерела:
—Ничем ты ей не поможешь, по крайней мере сейчас. Давай. Открывай замок. Я покажу тебе то, зачем ты сюда шёл.
На сей раз Руэри повиновался. Начертил на двери печать, которую описал ему Косерел, и вошёл внутрь.
Рассеянно, не испытывая и толики радости, он осматривал стеллажи с книгами и подставки, на которых лежали драгоценные камни.
—Ты это собрал? — спросил он.
-Да.
Руэри подошёл к одному из стеллажей и провёл над камнями рукой.
—В них знания десятков величайших умов... — тихо сказал он.
—Именно так, — подтвердил Косерел. — Но к каждому... Потребуется свой подход. Не со всеми тебе будет так легко, как со мной.
Косерел не шутил. Руэри не потребовалось много времени, чтобы принять тот факт, что он говорит с мертвецом. Не смутило его и то, что этот мертвец был одним из самых опасных за сотни лет. Руэри хотел знать. Он хотел выудить у Косерела всё то, что тот попытался выяснить — а тот, в свою очередь, ничего не пытался скрывать. Что бы ни двигало Косерелом, в одном упрекнуть его было невозможно — он не был ни скрытным, ни жадным. Скорее напротив, ему нравилось делиться знаниями, которые маг заполучил с таким трудом.
И хотя в лице Косерела Руэри отыскал именно того учителя, в котором нуждался все прошедшие годы, хотя он сам стремился добраться до этой сокровищницы, сейчас в его голове билось одно: «Я должен вернуться в Бессмертный город. Я должен ей помочь».
Косерел в его голове снова шумно вздохнул.
—Поможешь! — буркнул он. — Пошли. Я покажу тебе ещё кое-что. Дверь находится там, в конце залы. Если ты... — он запнулся, а затем продолжил: — Если ты позволишь мне ненадолго занять твоё тело, я покажу, как её открыть.
Руэри мешкал. Косерел никогда до сих пор подобного не предлагал. И Руэри решил, что это очень хороший момент, чтобы спросить:
—Почему ты не создашь своё?
Косерел какое-то время молчал. Потом тихо ответил:
—Очевидно, что если не создал — значит не могу.
Оба замолкли.
—Не думаю, что я к этому готов, — сказал Руэри наконец.
—Разве я хоть раз тебя подводил?
—Нет.
—Я пытаюсь помочь.
—И я тебе благодарен.
—Руэри, то, что находится за этой стеной — очень важно. Прежде всего, для вас.
—Полагаю, раз ты решил мне это показать, оно важно и для тебя.
Косерел промолчал.
Так и не дождавшись ответа, Руэри продолжил:
—Мне жаль, что ты не нашёл здесь того, что искал. Но я думаю, Эсте лучше там, где она сейчас.
—Да что ты... — Косерел запнулся в ярости.
—Понимаю, — упрямо ответил Руэри. — У меня тоже есть тот, кого я хотел бы вернуть.
Он помолчал, а потом спросил:
—Косерел, куда они ушли?
И снова заклинатель ответил не сразу. А когда ответил, голос его был совсем
тих.
—Не знаю, — сказал он. — Я знаю только о тех, кто не смог уйти.
Они помолчали ещё. Потом Руэри подошёл к стене, о которой говорил Косерел, и внимательно её оглядел. Он видел, что Завеса здесь искажена, но что это значит — не знал.
—Ты мог бы объяснить мне, как туда попасть, — наконец произнёс он.
—Нет, — отрезал Косерел. — Ты не сможешь войти сам.
Тогда Руэри нехотя отвернулся от стены и снова обошёл комнату.
—Столько знаний... — прошептал он. — Ты подскажешь мне, как найти с ними общий язык?
—Да, — согласился на сей раз Косерел. — Выбирай, что хочешь узнать.
Советую начать вон с того. Это первый варлок, которому я помог вернуться в мир живых.
Руэри скорее почувствовал, чем увидел, куда указал Косерел. Он кивнул. Подошёл к нужному стеллажу и бережно взял в руки тёмно-зелёный камень.
—Его звали Айрал... — тихо сказал Косерел. — Можем начинать.
Однако Руэри качнул головой и спрятал камень в складки одеяния.
—Обязательно, — подтвердил он. — Но не сейчас.
Руэри решительно направился к двери. Запечатал её знакомым символом и стал подниматься на первый этаж.
Выйдя из башни, оседлал коня и сжал бока.
Дико заржав, чёрный скакун ударил копытами о землю и взмыл в небо, пролагая себе путь по зыбкой поверхности облаков.
Далеко внизу расцветала осень. Деревья переливались красным и золотым. Колосилась рожь. И зелёные амёбы разрывов мерцали у горизонта далеко на востоке.
Руэри не смотрел ни на деревья, ни на разрывы. Он мчался вперёд, думая только об одном: «Я должен ей помочь».
ГЛАВА 62
В этот раз Руэри не потребовался конь.
Пэйдин отшатнулся, когда плотная густая тень закрыла обоим варлокам свет.
—Можете начинать. Я посмотрю.
Однако Пэйдин не мог ни начать, ни шевельнуться. Только смотрел на клубящееся дымом лицо, на расплывчатый силуэт трепещущих на ветру одежд, от которых исходил смертельный холод.
Нейдар, напротив, крепче сжал амулет. В сердце его всколыхнулась ненависть. Он понял, что Айрен больше не на их стороне в тот момент,