Тление - Лорел Гамильтон
Эксклюзивный отрывок
Свадьба Аниты Блейк неизбежна, но сперва ей придется преодолеть самое большое препятствие из всех: ее семью. Читайте далее эксклюзивный отрывок из следующей книги в серии.
Я стояла в зоне прибытия у выхода «А» международного аэропорта Ламберт в Сент-Луисе и вглядывалась в бесконечную толпу людей, которые пытались просочиться мимо сотрудника службы безопасности, сидящего за небольшой кафедрой. Прибывающие пассажиры проходили мимо тех, которые ждали своей очереди, чтобы пройти досмотр и улететь. Членов моей семьи среди них не было. Я нервничала, из-за чего мне все время хотелось поправить пистолет у себя на талии, но, поскольку оружие я носила скрыто, а люди в наши дни склонны паниковать, если ты сверкаешь пушкой посреди аэропорта, мне приходилось сдерживаться. Показать ствол означало показать также и мой маршальский значок, но я выяснила, что, когда люди видят ствол, им становится наплевать на значок, даже если он висит совсем рядом. Я не горела желанием впервые за восемь лет предстать перед своим отцом и мачехой лицом в пол и с переплетенными на затылке пальцами, пока какой-нибудь салага из городской полиции орет на меня, чтобы я слушалась. Еще я начала сожалеть о том, что надела шпильки. Они подняли меня с пяти футов и трех дюймов до пяти и семи (160 см. и 170 см. — прим. переводчика), а мои ноги в них казались длинными и стройными, и отлично смотрелись с короткой юбкой в складочку, но эти каблуки не были созданы для того, чтобы торчать в аэропорту, стоя на жесткой кафельной плитке. Ходить в них еще нормально — я даже научилась танцевать на каблуках такой высоты, пока мы выбирали подходящую обувь к свадьбе, однако стоять на одном месте в этих туфлях было довольно болезненно.
— Ты реально боишься, — заметил стоящий рядом со мной Никки. Он казался дружелюбной светловолосой скалой — такой мускулистый, что кожаную куртку ему пришлось подгонять на заказ, чтобы она на нем сошлась. Джинсы он заказывал на сайте для бодибилдеров, но ему хотелось иметь куртку, под которой можно спрятать ствол, и пришлось купить ее на сайте для атлетично сложенных мужчин и ушивать потом у портного. Никки не нервничал и к своей пушке не тянулся, пытаясь найти успокоение в этой опасной штуковине. Он просто стоял весь такой крутой и спокойный, наблюдая за толпой пассажиров и покупателями магазинчика у дальней стены напротив. Я заметила стройную фигуру человека, который взял со стойки рядом со входом в магазинчик какой-то журнал. На нем была безразмерная толстовка с капюшоном, невзрачные джинсы и кроссовки. Человек этот выглядел так же, как и куча других подростков или молодых людей, которые проходили мимо нас, так почему же я обратила внимание именно на него? Я напряглась, пытаясь понять, вампир это или еще кто-нибудь сверхъестественный не из наших, и в этот момент парень обернулся — это оказался Ру, я разглядела его лицо и кусочек коротко подстриженных светлых волос. Выражение зачем-мои-предки-меня-сюда-притащили с его лица не исчезло, но его темные глаза смотрели прямо на меня. Он был в списке моих охранников на сегодняшний вечер. Он и его сестра, Родина. Ее я пока не заметила. И вдруг до меня дошло, что Ру сделал какой-то маленький и неприметный жест нарочно, чтобы я обратила на него внимание. Он по-прежнему работал под прикрытием, но ему захотелось, чтобы я на него посмотрела и мне полегчало. Мне и правда стало легче думать о Деймосе — древнем вампире, который недавно появился в городе и атаковал нас. Мы чуть не отменили приезд моей семьи, но после первой же попытки нападения Деймос оставил нас в покое. Мы надеялись, что он подумал, что мы слишком сильны, и свалил куда-нибудь подальше. Визит моей семьи откладывался неделями, но нам надо было как-то продвинуться с примеркой костюма для моего отца, в котором он поведет меня к алтарю. Он был рьяным католиком, а я выходила замуж за вампира, так что мы пока не уверены, действительно ли он будет участвовать. Проклятье, да моя семья только сейчас согласилась познакомиться с Жан-Клодом. Может, они вообще не придут на нашу свадьбу.
Ру отвернулся и положил журнал на место, вздохнув так тяжко, что по языку его тела было видно, как ему скучно листать этот журнал, торчать в аэропорту, ждать каких-то дурацких родственников… Понятия не имею, как он и другие Арлекины это проворачивали, но они были в списке самых крутых тайных агентов в мире, может, даже самыми крутыми — я не очень много тайных агентов встречала, так что откуда мне знать.
Я уставилась на Никки.
— Хотела сказать, что не прям боюсь, а просто сильно нервничаю, и поэтому со стороны может казаться, что мне страшно, но если Ру сбросил свое прикрытие, чтобы меня подбодрить, то здесь явно что-то посерьезнее, чем просто нервы.
— Мы трое все чувствуем, Анита, это не просто нервы.
Я нахмурилась, глядя на него, и на своих пятидюймовых шпильках я была почти пять и восемь (172 см. — прим. переводчика) — всего на пару дюймов ниже него, так что голову мне задирать не пришлось. Я чуть было не сказала то, что сказал бы любой на моем месте: «Разве ты своей семьи не боишься?», обычно люди выдают такое невзначай, практически в шутку, но Никки посмотрел на