Kniga-Online.club
» » » » Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон

Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон

Читать бесплатно Страстный поцелуй лорда - Хелен Диксон. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
коротко кивнул. В глазах Дейтона он отчетливо видел печаль и искреннее сожаление, что поставил под угрозу жизнь дочери.

— Рана очень вас мучает?

Он кивнул:

— Могло быть и хуже, но теперь все заживет благодаря Бесси. — Он слабо улыбнулся. — Она всегда умела сделать жизнь лучше.

— Власти объявили охоту на всех, кто был при Шерифмуире, солдаты ищут по всему Нортумберленду и непременно явятся сюда вновь. Оставаться здесь вам опасно.

— Когда надо уходить?

— Незамедлительно, — произнес Фрэнсис и добавил, увидев сомнение в глазах лорда: — Доверьтесь мне. Позвольте помочь вам и… Джейн. Ваше пребывание в доме представляет угрозу и для нее.

— Я могу попытаться добраться до Ньюкасла и сесть на корабль в Нидерланды.

— Если готовы прятаться в канавах и положиться на удачу, тогда так и поступайте. В Ньюкасле почти все население враждебно настроено к якобитам, отправиться туда — все равно что сдаться.

— И куда советуете отправиться вы?

— Туда, где вас никто не станет искать.

— Куда же?

— Я предлагаю вам башню в Редмиресе. — Удивление в глазах Дейтона заставило Фрэнсиса продолжить: — Я пользуюсь большим уважением местных прихожан, не забывайте, мой отец ненавидел католиков, и меня никто не заподозрит в укрывательстве.

— Почему вы готовы подвергать себя опасности?

Фрэнсис с грустью улыбнулся:

— Мы стали одной семьей с той минуты, как мой брат женился на вашей дочери, а в семье все должны поддерживать друг друга вне зависимости от вероисповедания.

— У вас есть новости о том, что происходит в Престоне?

— Якобиты сдались. Много пленных. Их отправляют в Лондон.

Лицо Дейтона дрогнуло, но через пару мгновений стало прежним.

— Да помилует их Бог, — тихо произнес он, до глубины души тронутый известием. — Потому что король так не поступит. Как все нелепо! Мы приехали в Англию с большими надеждами победить, казалось, Всевышний на нашей стороне. А все закончилось поражением.

— Войско графа Мара и герцога Аргайла продолжают борьбу на территории Шотландии.

Дейтон покачал головой:

— Я сражался за короля Якова, за свои идеалы и ни о чем не жалею. Пока у меня есть силы, пока я на свободе, буду делать все, что могу, для восшествия на престол короля Карла.

Фрэнсиса поразило, с каким жаром говорил этот человек. Глаза горели на запущенном, щетинистом лице, он гордился тем, что делал, был тверд в своих убеждениях, собирался до конца жизни бороться за то, что считал правильным. Фрэнсис ощутил неожиданное восхищение силой натуры, оно частично вытеснило обиду, которую он совсем недавно испытывал к Дейтону. Следом нахлынуло чувство вины, отвага и решимость стоящего напротив мужчины вызвали в душе стыд за себя.

Фрэнсис повернулся к Джейн:

— Мы уедем вдвоем, Беркли останется с вами. Если за домом следят, то увидят, как двое вошли в дом и двое же вышли. Беркли вернется в Редмирес позже.

— Благодарю, Фрэнсис, я ценю то, что вы для меня делаете.

Он собрался уходить, но остановился и повернулся к Дейтону:

— Я только что вернулся из Лондона, где проводил много времени с мамой. Она рассказала мне, что произошло тем вечером, когда погиб мой отец. И призналась, что экипажем управляла сама. Можете считать мою нынешнюю помощь жестом благодарности.

Мужчины вышли из библиотеки и прошли в холл, где ждал Беркли.

— Я оставлю вас на некоторое время, — обратился Фрэнсис к Эдуарду Дейтону. — Наденьте его плащ и шляпу, постарайтесь скрыть лицо. Мне надо поговорить с Джейн, прежде чем мы уйдем.

Взяв девушку за руку, он вывел ее на улицу и потянул в тень. Даже самый бессердечный человек понял бы, какие она испытывает чувства в связи с положением отца. События последних часов глубоко впечатлили ее.

— Я понимаю, что ты волнуешься, Джейн, но уверяю, о твоем отце хорошо позаботятся.

— Я тебе верю, но переживаю за него и ничего не могу с собой поделать.

— Ты должна. Подумай, как будет хорошо, если солдаты не найдут его, когда вернутся. — Он приподнял ее голову за подбородок. — Тебе они ничего не сделают, я уверен. Оставайся такой же смелой, как раньше. — Он коснулся ее щеки.

Джейн положила свою руку сверху. Этого было достаточно, чтобы в голову ударил жар, желание волновало изнутри — все из-за легкого прикосновения. Фрэнсис не понимал, отчего Джейн имеет такое на него влияние, почему он хочет ее с такой страстью, хочет получить все, что женщина может дать мужчине.

— Мне невыносимо тяжело оставлять тебя сейчас одну. В округе полно солдат, шпионов, осведомителей. Полагаю, Беквит в результате будет захвачен. Обещай мне, если возникнут проблемы, ты сразу приедешь ко мне или дашь знать.

— Да, обещаю. Хотя твоя безопасность волнует меня не меньше, чем положение отца.

— Не волнуйся, я сам в некоторой степени закон на этих землях.

Он склонился к ее губам. Поцелуй был коротким, но Фрэнсис надеялся, что он немного ее успокоит.

* * *

Джейн смотрела вслед Фрэнсису и отцу, с трудом сдерживая тревогу. Оба в черных плащах, шляпы надвинуты на лица, чтобы их невозможно было разглядеть. Фрэнсис уверял, что в Редмиресе отец будет в безопасности, но она все равно волновалась, что солдаты найдут его и там.

— С вашим отцом ничего не случится. — Рядом встал мистер Беркли. — Постарайтесь успокоиться.

— Вы так уверены, мистер Беркли? Но почему?

— Да, я уверен.

Через два часа после ухода Фрэнсиса и Дейтона управляющий Редмиреса сел на лошадь и покинул поместье Беквит.

Ситуация была напряженной, солдаты ежедневно обыскивали дома в поисках мятежников, вернулись они и в поместье Беквит. Джейн так долго находилась в состоянии тревожного ожидания, что для нее стало облегчением сообщение, что во дворе появились несколько человек в форме. Не утруждая себя докладом, они проследовали в холл, затем в гостиную, где находилась Джейн.

— Вашего отца не нашли! — прорычал капитан Уолтон. — У меня есть полномочия обыскать каждый дюйм особняка и всего поместья. Надеюсь, вы проявите благоразумие и не станете возражать.

— Мои возражения едва ли вас остановят. Ищите, где считаете нужным, — в доме, конюшнях, по всей территории. Не в моей власти запретить вам. Но знайте, вы никого не найдете. Зачем отцу приходить туда, где его первым делом станут искать?

— Будьте уверены, если он здесь, мы его отыщем. — Офицер повернулся к следовавшим за ним людям. — Начинайте! — приказал он. — Переверните здесь все вверх дном!

Джейн наблюдала, как они расходятся по комнатам, оставляя на полу следы грязных сапог. Казалось, топот отдается даже в голове. Внутри все стянулось в тугой узел, хотя причин для паники не было, ведь в доме нет

Перейти на страницу:

Хелен Диксон читать все книги автора по порядку

Хелен Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страстный поцелуй лорда отзывы

Отзывы читателей о книге Страстный поцелуй лорда, автор: Хелен Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*