Самая невероятная встреча - Синди Майерс
— «В мае прошлого года Кент Андерсон, бывший ассистент преподавателя в Университете штата Айдахо, вошел в аудиторию с полуавтоматической винтовкой и застрелил шесть человек, включая профессора. В прошлом месяце он был приговорен к пожизненному заключению и ожидал перевода в тюрьму во Флоренции, штат Колорадо, когда сбежал и направился прямо в Джаспер, штат Айдахо, где исчез в том же месте, где пропала Рослин Керн.
— Рослин не знала его, — запротестовала Шери. — Откуда?
— Спасибо, что поговорили с нами, Шери, — сказала Вэл».
Изображение Шери исчезло, и кадр расширился, показав Вэл и красивого пожилого мужчину с зачесанными назад волосами за П-образным столом.
— «Какое совпадение, — сказал мужчина. — Два человека исчезают в один день в одном и том же отдаленном районе.
— Роуз Керн и Кент Андерсон примерно одного возраста, — отметила Вэл. — Его судебный процесс только начался, когда она бросила своего жениха и ушла с работы на радиостанции.
— Зачем молодой женщине с блестящей карьерой и преданным женихом бросать все и добровольно уходить в безвестность, чтобы через несколько месяцев объявиться беременной, отказываясь говорить об отце своего будущего ребенка, а затем внезапно отправиться в Айдахо и исчезнуть с лица земли? — Мужчина-ведущий покачал головой. — Это загадка, которую, будьте уверены, мы постараемся разгадать».
Эва выключила телевизор. Учитывая, что Кент Андерсон находился под замком большую часть последних двух лет, мысль о том, что он может быть отцом ребенка молодой женщины в Чикаго была просто смехотворной. Но многие люди наверняка ухватятся за эту идею.
Она поковырялась в еде но, в конце концов, сдалась и отодвинула тарелку. Все в этом выпуске новостей не давало ей покоя: от нервничающей подруги до ехидных намеков ведущих.
Эва наклонилась и обняла Лейси.
— Диллон и Бентли найдут Рослин Керн, — сказала она. — Но я бы предпочла, чтобы Кент Андерсон держался подальше.
Проведя быструю разведку по обе стороны от пещеры, Диллон не обнаружил никого и ничего подозрительного. Бентли обнюхал землю и заскулил — словно спрашивая, что они вообще делают здесь в такое время, вместо того чтобы спать. Диллон на мгновение замер, вдыхая воздух, в котором все еще ощущался слабый запах дыма, и внимая полной тишине. Напряжение постепенно отпускало его. Возможно, шум, который он слышал, — это была всего лишь древесная крыса или ветер. Пора расслабиться и немного поспать.
Диллон повернулся, чтобы идти обратно к пещере, как вдруг пронзительный женский крик прорезал воздух. На мгновение у него остановилось сердце, а затем он рванул на помощь.
Бентли оказался быстрее и с яростным лаем кинулся за фигурой, выскочившей из пещеры и побежавшей в противоположном направлении. Диллон и Бентли бросились в погоню. Фигура свернула с тропинки, продралась сквозь кустарник и помчалась к ручью, как лось по лесу. Но это был не лось.
— Стоять! Полиция! — крикнул Диллон, но человек не остановился.
Диллон гнался за ним до боли в боку. Бентли перестал лаять, и, хотя густой подлесок мешал ему, он продолжал бежать, пока Диллон не позвал его обратно.
— Бентли, ко мне! — скомандовал он, и пес послушно развернулся и направился к нему.
Диллон вглядывался в темноту, но уже не мог разглядеть того, кого преследовал. Должно быть, это тот самый человек, которого почуял сегодня Бентли. Он нагнулся, чтобы отдышаться, затем зашагал обратно по тропе.
— Рослин! — позвал он, приблизившись к пещере. — Рослин, ты в порядке?
— Я в порядке. — Ее голос был твердым и уверенным. Она встретила его у входа в пещеру. — Кто это был? — спросила она. — Я проснулась, и кто-то был рядом со мной. Сначала я подумала, что это ты, но потом поняла, что нет. Тогда я закричала.
Диллон покачал головой и проводил ее внутрь. Сел у костра, помешал угли и начал подбрасывать хворост, чтобы огонь снова разгорелся. Рослин уселась на бревно рядом.
— Там действительно кто-то был?
— Да. Мы с Бентли погнались за ним, но он убежал.
Она обняла себя за плечи.
— Как ты думаешь, это тот же человек, которого учуял Бентли?
— Не знаю. Иди спать. Я останусь на случай, если он вернется.
— Я ни за что не смогу заснуть, — сказала Рослин. — Давай выпьем чаю. — Она повернулась и потянулась к рюкзакам, которые они сложили за бревнами, а потом замерла. — Диллон? Где мой рюкзак?
— Разве не вместе с моим? — Он повернулся, чтобы посмотреть.
— Нет. — Рослин огляделась. — Думаешь, тот, кто был здесь, забрал его?
Диллон достал из рюкзака фонарик и посветил им по пещере. Они нашли рюкзак на полу у входа, содержимое высыпалось из него. Фотосумка Рослин лежала ближе к входу.
— Фотокамера на месте, — проверила она.
— Вероятно, он пытался украсть рюкзак, когда твой крик напугал его, — сказал Диллон.
— Весь рюкзак или только фотокамеру? — Она вынула фотоаппарат из сумки и включила. — Кажется, без повреждений.
Диллон встал рядом с ней.
— Зачем вору твоя фотокамера? Особенно здесь, в глуши?
Рослин покачала головой:
— Она стоит денег, но не здесь.
— Что ты сегодня фотографировала? — спросил он.
— Луговые цветы. Пожар и пейзажи.
— Дай посмотреть.
Она протянула ему фотоаппарат и показала, как листать фотографии. Он просмотрел крупные планы ярких цветов и общие планы пейзажей: дымные облака создавали драматичное небо на фоне горных вершин и заросших дикими цветами лугов. Диллон остановился на снимке, на котором были видны скалы вдалеке и фигура, стоящая на фоне скал.
— Кто это? — спросил он.
Рослин наклонилась к нему через плечо, чтобы посмотреть.
— Я не знаю, — сказала она. — Я сосредоточилась на том участке с ястребинками и подсолнухами, а не на фоне.
— Может, это кто-то из друзей, с которыми ты ходила в поход?
Она взяла у него фотоаппарат, нажала несколько кнопок, увеличила фотографию и приблизила фигуру на заднем плане. Изображение было нечетким, но это явно был мужчина с очень короткими темными волосами и бледной кожей, одетый в черную футболку и брюки цвета хаки.
— Я его не знаю. — Рослин подняла голову, в ее зеленых глазах читалось беспокойство. — Как ты думаешь, это тот человек, который следил за нами?
— Возможно. — Диллон долго рассматривал снимок, затем выключил фотоаппарат. — Может, он знал, что ты его сфотографировала, и ему это не понравилось. Он следил за нами, ждал, пока мы уснем, а потом попытался украсть фотокамеру.
— От этой мысли у меня мурашки по коже. — Она положила фотоаппарат в футляр и сунула его обратно в рюкзак.
— Мне следовало продолжить преследование, — сказал Диллон. — Может быть, мы с Бентли смогли бы его догнать.
— Я рада, что ты не оставил меня здесь одну, — призналась Рослин. Она потянулась