Kniga-Online.club

Лидия Данкен - Грустный мотылек

Читать бесплатно Лидия Данкен - Грустный мотылек. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И все же рожала не я, — напомнила Лесли.

— Тогда будем считать, что мы вдвоем составили отличную команду. — Младенец жадно сосал грудь, а Полли с нежностью смотрела на его личико. — Я рада, что вы будете жить в нашем городе. У меня такое чувство, что мы станем хорошими подругами.

Лесли подняла голову и обнаружила, что в их сторону, уперев руки в боки, быстрым шагом направляется Колин. Она остановилась возле отца и Ральфа, что-то сказала, всплеснув руками, и двинулась к Лесли.

— Ну, что он на этот раз натворил? — требовательным тоном поинтересовалась девочка. — Сказал какую-нибудь глупость, да? Я пыталась наставить его на путь истинный, но из этого ничего не получилось. — Колин бросила сердитый взгляд в сторону отца. — Неудивительно, что он до сих пор не женился. Ему явно требуется нечто большее, чем мои наставления и любовные романы.

Полли и Лесли разом улыбнулись.

— Да не переживай ты так, Колин.

— Но я хочу, чтобы отец женился и у меня появился братик или сестренка.

— Ах вот, значит, о каком плане говорил твой отец! — догадалась Лесли.

— Это было очень забавно, — заметила Полли.

— Да, конечно, все смеялись надо мной, — насупилась Колин.

— А в чем дело? — полюбопытствовала Лесли.

— Я уже несколько лет состою членом организации для подростков, и каждую весну мы работаем по индивидуальному плану, составленному на следующие двенадцать месяцев. В позапрошлом году я выращивала кроликов, а в прошлом — ухаживала за своей лошадью. Сейчас мой план заключается в том, чтобы помочь отцу найти себе жену.

— Ты шутишь? — Лесли почувствовала себя оскорбленной.

— Нет, поначалу все было серьезно, но сейчас я понимаю, что это была довольно глупая затея. Надо мной смеялся весь город, да и папа ужасно разозлился.

— Значит, поэтому ты так обрадовалась, когда познакомилась со мной?

— Вот именно. Особенно, когда увидела, что ты спишь в папиной постели.

Лесли залилась краской и бросила быстрый взгляд на Полли.

— Но сам он спал в комнате для гостей, — проговорила она.

— Предыдущую ночь у меня ночевала подружка, и я собиралась поменять белье в комнате для гостей, но забыла, — пояснила Колин, обращаясь к Полли, а затем переключила свое внимание на Лесли. — Ты прекрасно подходишь отцу, и я надеюсь, что вы полюбите друг друга. Ты будешь прекрасной матерью.

Лесли почувствовала, что на глаза у нее навернулись слезы.

— Колин, я не припомню, чтобы кто-то говорил мне лучший комплимент, но… Извини, но я не могу выйти замуж за твоего отца только потому, что тебе хочется иметь братика или сестренку.

— Но он же тебе нравится, да?

— Да, но…

— Он сказал какую-то глупость и все испортил? — Лицо Колин напряглось в ожидании ответа.

— Послушай, почему бы тебе не позволить им самим во всем разобраться? — предложила Полли. — Твое вмешательство только создает проблемы.

— Но без меня отец наделает глупостей!

— Женился же он на твоей матери, разве не так? — напомнила Полли. — Мне кажется, что и сейчас он прекрасно справится сам.

— Но Лесли нравится мне больше других. И папе тоже. Просто он считает ухаживания напрасной тратой времени.

— Он так говорил?

Лесли бросила взгляд в сторону Хью, который, наверное, почувствовал это, потому что оглянулся в ее сторону. Впрочем, он тут же смутился под ее пронзительным взглядом и что-то сказал Ральфу. Тот пожал плечами и хлопнул друга по спине. Мужчины направились в направлении ресторанчика под открытым небом.

— Он сказал, что слишком занят на ранчо, чтобы встречаться с кем-то.

— Уверена, что так оно и есть, — промолвила Лесли. — Она-то строила безумные романтические планы, а, оказывается, Хью просто искал способ успокоить свою дочь. От обиды у девушки даже заныло в желудке. Она позволила себе поверить в любовь, и вот что из этого получилось. — У меня сегодня был трудный день, — сказала Лесли, внезапно почувствовав усталость. — Поеду-ка я лучше к себе, распакую вещи, приму ванну и лягу пораньше спать.

— Нет! — запротестовала Колин. — Я записала вас с папой на три соревнования. Вы будете бегать в мешках, стрелять по мишеням и наполнять воздушные шары водой. Соревнования начнутся позже, потому что сейчас слишком жарко.

— Не думаю, что твой отец захочет иметь меня в качестве партнера, — заметила Лесли.

— Но он хочет, — продолжала настаивать Колин. — Он каждый год выигрывает соревнования по стрельбе из лука, и это для него очень важно. Прошу тебя, останься, — взмолилась девочка. — Ну, пожалуйста. Если ты уйдешь, отец не сможет воспользоваться такой прекрасной возможностью.

Лесли начала понимать, почему Хью так раздражает поведение дочери.

— Колин, не пытайся что-то устраивать, от этого будет больше вреда, чем пользы. Если твой отец действительно захочет побыть со мной, он сделает это и без твоей подсказки. Обещай мне, что не будешь вмешиваться в наши отношения.

Девочка опустила голову, и на ее лице появилось грустное выражение.

— Но я делаю это потому, что ты мне очень нравишься. Мы могли бы стать с тобой хорошими подругами.

— Для этого твой отец не нужен.

— Разве?

— Поверь мне, — подала голос Полли, — мужчина в таких делах только мешает.

— Значит, ты поедешь со мной покупать школьную форму? И мы с тобой проведем вместе целый день?

— С удовольствием.

Колин потупила взгляд и пробормотала.

— Мне нужен совет по поводу лифчиков… и прочего.

Лесли улыбнулась.

— Я отвезу тебя на машине, куда захочешь, хоть в Остин.

В глазах Колин появился радостный блеск.

— Это будет здорово!

— А теперь я поеду домой, а ты составишь отцу компанию в соревнованиях.

— Наверное, так будет правильно. — Колин лукаво улыбнулась. — Похоже, папочке придется в этом году лишиться звания чемпиона.

— Колин, не порть отцу настроение, — строгим тоном предупредила Лесли.

— Ладно, не буду, — пообещала девочка. — Тем более что мы с тобой пришли к взаимопониманию.

— Вот и хорошо. Тогда я поехала в клинику.

— А ты точно не хочешь остаться? Вечером будет фейерверк, как в День независимости.

— По-моему, на сегодня с Лесли уже хватит, — вмешалась Полли.

— Вы правы, — с благодарностью посмотрела на нее Лесли. — Поговорим позже, Колин. До свидания, Полли. — Она наклонилась и поцеловала Альфреда в макушку. — Будем надеяться, что скоро увидимся.

— Конечно, — заверила ее Полли.

Лесли уже подходила к своему автомобилю, когда ее догнал Хью.

— Я не хотел обидеть вас, — промолвил он после некоторого молчания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лидия Данкен читать все книги автора по порядку

Лидия Данкен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грустный мотылек отзывы

Отзывы читателей о книге Грустный мотылек, автор: Лидия Данкен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*