Kniga-Online.club

Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

Читать бесплатно Сандра Филд - Соблазнитель из Канады. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вместо ответа Кайл притянул ее к себе. Нелл блаженно прикрыла глаза. Под ее щекой ровно и мощно билось его сердце, и это удивительно успокаивало, как и идущее от него тепло: жуткое чувство одиночества и покинутости мало-помалу отступило, как расступаются перед солнцем грозовые облака. Ей стало просто и легко; и легко и просто она сказала:

— Я никогда и ни с кем не чувствовала себя так спокойно и защищенно, как сейчас, когда ты рядом. — Она обхватила его за пояс и спрятала лицо у него на груди. Не было таких слов, что могли бы выразить невыразимое — уверенность в том, что в эти минуты между нею и Кайлом рождается особого рода близость, которая уже никуда не денется, что бы ни было с ними — раньше, теперь и потом...

— Я рад этому. — Кайл тоже не стал искать каких-то особенных слов: сказал, как думал и чувствовал.

...Поначалу поцелуй был лишь выражением их благодарности друг другу за понимание и приятие, но разбуженная страсть брала свое. Губы Кайла впивали ее нежную сладость, то и дело приникая к зовущему рту, к покорному изгибу шеи и бьющейся голубой жилке; Нелл была полна неутолимой жажды новых ласк; ее пальцы запутались в его густых волосах, сплетались на затылке, блуждали по широким плечам, притягивая, узнавая, не отпуская...

...Откуда-то из другого мира доносились звуки скрипки, от души играющей джигу, дружный топот ног, отплясывающих на деревянном полу...

— С самого первого дня, — шептал Кайл, не отрываясь от ее рта, — нам ни разу не удавалось побыть вдвоем. Все время вокруг люди, люди... Вот если бы увезти тебя ото всех! Я бы не отпустил тебя ни на шаг, ни на минуту и зацеловал бы до изнеможения.

Нелл всей кожей ощущала его жар и сама дрожала от желания, пугаясь своей истовой одержимости этим человеком: она ведь никогда не занималась любовью, но разве сумеет ему объяснить, почему так получилось, не рассказав все о себе — об Анне, матери и о Конраде?..

— Завтра мы не сможем никуда поехать. — Он смотрел на нее больным от неутоленности взглядом. — Я обещал Конраду помочь просмолить лодку.

«Неудивительно, что он попросил тебя об этом именно теперь, — думала Нелл. — Он не хочет наших встреч, чтобы ничто не помешало мне уехать, а ему — избавиться от меня». Вслух же она спросила, робея от собственной смелости:

— Ты и, правда, хочешь меня, Кайл?

— Брось, Нелл, ты ведь уже большая девочка и можешь кое о чем догадаться без лишних слов.

— Значит, для тебя это просто физиологическая потребность?

— А чем это тебя не устраивает?

— Получил удовольствие и уходи? — горько усмехнулась Нелл. Именно так сделал некогда Конрад, навсегда забыв об Анне. О таком ли мечтала для себя Анна? И разве этого хочет Нелл?!

— Звучит так, будто с тобой это уже было. — Кайл испытующе смотрел на нее.

— В каком-то смысле — да. — Нелл мгновение помолчала. — Я собираюсь уехать отсюда воскресным катером, — добавила она.

— Ты можешь хоть на пять минут забыть об этой клятой посудине?! — взревел он, встряхивая ее за плечи,

— Если не хочешь отвечать на мой вопрос — не надо, но кричать на меня вовсе не обязательно.

Он, словно спохватившись, ослабил хватку.

— Ты права, не хочу. Просто не знаю, как ответить.

— По крайней мере, честно. — Она не сумела скрыть разочарование от такой правды.

— Ты не так меня поняла, Нелл. Я не соображаю, что происходит между нами. Знаю только, что не могу уснуть оттого, что тебя нет рядом; знаю, что за эти пять дней я рассказал о себе больше, чем за последние пять лет, — признание давалось ему непросто, — знаю, что не хочу, чтобы ты уезжала в это воскресенье или в следующее; не хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни. Но больше я ничего пока не знаю и не понимаю... И вот еще что. Язык телесный не менее выразителен, чем слова, и сдается мне, наши тела уже давно обо всем договорились. Может, стоит дать им и нам шанс?

Теперь Нелл затруднилась с ответом и попыталась уйти от ею же начатого разговора.

— Нам лучше вернуться в дом. Среди гостей наверняка есть, пусть и дальний, родственник Элли Джейн, и он уже не только засек время нашего отсутствия, но и сделал свои выводы.

— Пропусти еще один катер, Нелл. Не уезжай в воскресенье.

Совсем стемнело, в доме зажгли свет, и он заструился из всех окон. Кайл стоял против света, и Нелл не видела его лица, но голос... Было в нем что-то, от чего она дрогнула. Да и тело, прислушаться к которому он предлагал, повелевало: останься! Говорило: всю жизнь будешь жалеть и никогда себе не простишь, что уехала, так и не разобравшись, что же значит для тебя этот случайно встреченный, но вовсе не случайный мужчина. А ведь он непременно что-то значит, раз ты готова раствориться в нем, когда он стоит так близко, когда его губы так требовательны и так нетерпеливы руки... Посему оставайся, Нелл, чтобы потом не казниться. Кайл подарил тебе чувство защищенности, так рискни пойти дальше!

— Да не молчи ты, ради Бога! — не выдержал Кайл. — Завтрашний день я обещал Конраду, но послезавтра берем плоскодонку и едем на озеро. Только ты и я, и никого вокруг. Проведем день вместе.

— Вместе, — повторила она за ним в раздумье.

— Нелл, я не сделаю ничего против твоего желания и воли, если ты об этом. Клянусь, не подойду ближе, чем на пять шагов, хочешь?

— Хочу. — Она смотрела прямо на него. — Я хочу тебя, и так отчаянно, что смертельно боюсь наделать глупостей, о которых придется жалеть.

— Что хочешь меня, знаю: как-никак целовал тебя. Боишься — тоже понимаю. Решаем так. При любом раскладе в пятницу никаких занятий любовью, идет? — Он протянул ей руку.

Она вложила в горячую ладонь свои прохладные пальцы и в тот же миг поняла, какая глупость этот уговор.

— Идет! — сказала она.

В конце концов, впереди еще и суббота...

Войдя в дом, Нелл поднялась в ванную, а когда вскоре снова сошла вниз, увидела, что многие гости переместились на террасу, а Элси и Мери мило беседуют, уютно расположившись на кухне.

— Присоединяйся к нам, Нелл, — позвала Элси и показала на место рядом с собой. Нелл взяла со стола шоколадное пирожное и подсела к старушке.

— Может, и к лучшему, что мне едва ли доведется еще побывать на вашей вечеринке, Элси, а то бы я неминуемо растолстела.

— Держи пирожное подальше от меня, Нелл. Я весь вечер геройски обходила десертный стол стороной, а ты меня искушаешь, — смеясь, проговорила Мери. — И почему ты решила, что эта вечеринка для тебя последняя?

— Ну, рано или поздно мне придется уехать в Голландию. — Нелл не ожидала, что даже мысль о скором возвращении домой повергнет ее в такое уныние, что от нее так защемит сердце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сандра Филд читать все книги автора по порядку

Сандра Филд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соблазнитель из Канады отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнитель из Канады, автор: Сандра Филд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*