Kniga-Online.club

В плену удовольствия - Элизабет Торнтон

Читать бесплатно В плену удовольствия - Элизабет Торнтон. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сердцем, по щекам текли слезы, и она готова была придушить Эша Денисона как только его увидит.

* * *

Наступил вечер Лизиного бала, но после недавних событий было решено провести его не в картинной галерее, а поставить навесы на лужайках перед домом. Это предложение было с энтузиазмом поддержано всеми и особенно Евой. Сейчас она не могла вспоминать о бальном зале без дрожи.

Она продолжала посматривать на вход в поисках Эша. Он обещал, что появится к балу, а Эш всегда держал обещания. Рядом с пальмой в кадке Ева обнаружила тихое местечко, где ей составила компанию мисс Клэверли. У хозяйки бала леди Сэйерс времени на отдых не было.

Танцы еще не начались, и взгляд Евы лениво блуждал по окружающим. Анна и Лидия беседовали с Ли Флемингом. И для Лидии, и для Нелл дело разрешилось наилучшим образом. Анна добавила их к своему маленькому зверинцу, и они все вместе собирались наутро отбыть в Корнуолл. Если дела пойдут еще хуже, с мрачным юмором подумала Ева, возможно, Анна удочерит и ее.

Мисс Клэверли издала длинный счастливый вздох.

— Я знала, что этим кончится. — Она показала на две пары, собравшиеся танцевать контрданс. — Разве я не говорила, что они найдут то, чего желает их сердце?

Ева посмотрела в направлении, куда указывала тетушка. Аманда светилась от счастья, держа под руку Филипа, в то время как Лиза выглядела настолько повзрослевшей и серьезной, стоя рядом с высоким улыбающимся доктором Брейни, что Ева едва ее узнала, да и его тоже, если уж на то пошло.

Ева надеялась, что Лиза не станет слишком уж серьезной.

Мисс Клэверли наклонилась к племяннице.

— Теперь пришел твой черед. И помни: если ты любишь человека, не откладывай свое признание до тех пор, пока не станет слишком поздно. Ах, а вот и Эш.

Прежде чем Ева смогла ответить, мисс Клэверли приняла руку констебля Кибла. Ева приросла к стулу, затерявшись в ужасных воспоминаниях о том сне. Внезапно поднявшись, она расправила плечи и начала пробираться сквозь толпу, пока не нашла Эша. Гул голосов делал невозможной любую беседу, поэтому она схватила его за запястье, утащила в тихое местечко и повернулась.

Он отпустил шутливое замечание о властности женщин, но она его не слушала. Безо всяких предисловий Ева потребовала:

— Скажи мне, что не имеешь никакого отношения ко сну, который я видела накануне.

Он выглядел пораженным.

— Какому сну?

Ева стукнула его по плечу ладонью.

— По твоему лицу вижу, что ты знаешь, о чем я. Сон, где ты украл мою малютку, равно как и моих сыновей. Что это за женщина сидела рядом с тобой на скамье?

Прежде чем она смогла снова его ударить, Эш поймал ее в объятия. В перерывах между приступами смеха он выдавил:

— Это была леди Дороти Бэрд. Она уже многие годы пытается притащить меня к алтарю, но до сих пор мне удавалось избегать ее цепких объятий. А прошлой ночью в этом сне я все думал: “Без паники, это просто дурной сон, а если нет, то придет Ева и спасет тебя”. И ты спасла. Я проснулся с ощущением, что избежал участи худшей, чем смерть.

Ее пронзило головокружительное ощущение счастья, и она рассмеялась, потом обхватила руками его талию и уронила голову ему на грудь.

— О Эш, — призналась она. — Я была такой глупой. Я больше не могу жить без тебя, как не могу не дышать. — Она подняла на него взгляд. — Все эти сложности, которые я видела на нашем пути, ничто по сравнению с чувством, которое испытала, увидев, что теряю тебя и наших детей. Я люблю тебя, Эш Денисон, и хочу, чтобы ты узнал это до того, как меня поразит молния или случится еще что-нибудь столь же ужасное.

Его глаза сверкнули.

— Ты ведь говоришь это не только ради детей, правда?

На ее щеках появились ямочки.

— Они были восхитительны, правда? Но кто такой Перси? Откуда вдруг взялось это имя?

— Мой павший товарищ. Он был слишком молод, чтобы умереть.

Она похлопала его по плечу. Это так похоже на Эша — почтить память павшего друга. Он стал любимцем общества не потому, что был очаровательным. Очаровать легко. Но у Эша было нечто более глубокое. И почему вдруг у нее слезы навернулись на глаза?

Он приподнял ее подбородок.

— Если мы собираемся завести всех этих восхитительных детей, нам сначала нужно пожениться. Ты ведь это понимаешь, правда?

Она приподняла брови.

— Ты ничего не забыл?

Он прочистил горло.

— Мое сердце принадлежит тебе. Что еще я могу сказать?

— Ты способен на большее.

— Я люблю тебя, Ева. — Он почесал подбородок. — И я говорю это не только ради детей. В постели ты просто тигрица.

Ева обвила руками его шею и поддразнила:

— Я поберегу себя до свадьбы.

Он ухмыльнулся.

— У меня в кармане специальная лицензия, так что мы сможем пожениться так быстро, как ты захочешь.

— Именно это я и хотела услышать.

* * *

Анна и ее маленький отряд остались до свадьбы, которая состоялась через три дня в Кеннингтонской приходской церкви в узком кругу друзей и родных. Была здесь и леди Вальмеде, ведь Эш уезжал не только для того, чтобы нанести визит леди Тригг и полковнику Ширеру, но и чтобы сообщить бабушке о предстоящей женитьбе на Еве.

Свадебный завтрак прошел на лужайках поместья и оказался настолько непринужденным, что никто не удивился пасущимся неподалеку трем осликам, осленку и их нянькам — мальчику Анны и Декстеру. Присутствие Декстера было огромнейшей уступкой со стороны Анны.

— Все должны жениться, — сказал Эш Еве. — У мужчины появляется определенная цель в жизни, нечто, над чем нужно трудиться, амбиции. У меня этого не было. На самом деле, именно ты мне на это указала.

— И я ошибалась, — решительно заявила она. — Беру свои слова назад. У тебя есть призвание, Эш, а это куда ценнее, чем амбиции.

— Призвание? — он недоверчиво фыркнул.

— Ты — опора, настоящий защитник для всех, кому нужны друзья, и если это не призвание, я не знаю, как еще это назвать.

Ева думала о его матери и брате, обо всех, кому он помог, включая Нелл. Взгляд Евы задержался на Анне.

— Ты защитник потерянных душ, вот кто ты.

— А по-моему, у тебя что-то с головой не в порядке.

* * *

Сидя в карете, уносящей их в Ричмонд, Ева чувствовала себя такой счастливой, что удивлялась, как еще не взорвалась от счастья. Они снова встретятся в Корнуолле на ферме Анны, когда

Перейти на страницу:

Элизабет Торнтон читать все книги автора по порядку

Элизабет Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В плену удовольствия отзывы

Отзывы читателей о книге В плену удовольствия, автор: Элизабет Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*