Не тот маркиз - Вивьен Лоррет
— Да?
— Да. Мне просто интересно, почему кажется, что прошла целая вечность с тех пор, как я видел тебя в последний раз, — сказал он, спрыгивая со своего коня, не замечая облегчения, которое он только что принес ей. — Я имею в виду, что вот мы здесь, практически живем под одной крышей, и все же почти не проводим времени вместе. Если бы я был ревнивым, я бы подумал, что ты проводишь время с Халлуортом, а не со мной.
У нее перехватило дыхание.
— Я… ну… на самом деле…
— Но это нелепо.
Он рассмеялся, прервав ее прежде, чем она смогла начать объяснять
— Я имею в виду, ты моя Элли, и все это знают.
Хм, — подумала она, — возможно, не все.
— Итак… Что заставило тебя встать сегодня так рано? Договаривался со своим управляющим о доме, который ты планируешь снять?
— Как ты узнала, что я рано встал?
— Слуги болтают, — сказала она, пожав плечами, чтобы смягчить обиду, прозвучавшую в его тоне. Они отвернулись от беседки и направились в сторону конюшен.
— Там также упоминалось, что одна из судомоек видела тебя в деревне раньше. Было даже высказано предположение, что ты, возможно, случайно видел мою подругу Прю.
Он, нахмурившись, смотрел куда-то вдаль.
— Возможно, но я смутно это помню.
Значит, все было так, как она и думала. Эти встречи не могли иметь никакого значения, если ни он, ни Прю не подумали упомянуть об этом.
— Несомненно, если бы ты увидел ее, то почувствовал бы себя обязанным поздороваться. И больше ничего.
— Именно так, — согласился он, и его улыбка вернулась.
Решив это, она решила идти к своей цели.
— Конечно, в жизни человека бывают моменты, когда он или она встречает кого-то совершенно случайно, и вдруг…
— Именно так я на днях случайно встретился со своим старым приятелем лордом Бьюли, — перебил ее Джордж. — Сегодня утром мы отправились на охоту. Я, конечно, настрелял птиц больше, чем положено. Я говорил тебе, что именно его дом я решил арендовать? Но это неважно. Я хочу сказать, что собираюсь использовать этот дом в качестве охотничьего домика. В конце концов, каждому мужчине нужна своя территория, место, где он может заниматься своими делами, давать волю своим страстям. Что касается тебя, моя Элли, то тебе просто придется организовывать кружки кройки и шитья и женские чаепития в двух других домах.
— На самом деле, — настаивала она, хотя и осторожно. — Со времени нашего последнего разговора мои мысли о будущем изменились.
Он протянул руку и поправил ленту на ее шляпке.
— Это невозможно. Я слишком хорошо тебя знаю. И если в жизни и есть что-то определенное, так это то, что люди никогда не меняют своей сущности.
Элли собиралась повторить попытку, но слова застряли у нее на языке. Впервые в жизни она услышала Джорджа. Прислушивалась ли она когда-нибудь по-настоящему к тому, что он говорил? Нет. Она так не думала. Вместо этого она потратила слишком много времени, пытаясь найти в его словах какой-то скрытый смысл, какой-то секретный ключ, который мог бы открыть доступ к их долгожданному счастью.
Это было странное осознание. И все же, не совсем поразительное.
Его главными интересами всегда были собственные удовольствия и цели. Его любимой темой для разговоров был он сам. И она не могла себе представить, чтобы он опустился на одно колено на вечеринке в саду и посвятил ей свое сердце и душу.
О, она ему очень нравится. Возможно, он даже любит ее по-своему. И она всегда будет любить его по-своему. Но не так, как она любит Брэндона.
— И у меня есть кое-какие новости, которые тебя заинтересуют, — продолжил он, не обращая внимания на то, что взгляды Элли на прошлое, будущее и все, что между ними, полностью изменились. — Сейчас проходит подготовка к фестивалю. Я случайно услышал, что в гостинице остановился человек с воздушным шаром Монгольфье. Как ты думаешь, может, мне попросить Халлуорта пригласить его на ужин и заставить его поднять нас в воздух в своей корзинке?
Она побледнела, ее прежние мысли на время утонули в ледяном ужасе.
— Ни в коем случае. Я бы не хотела, чтобы кто-то, кто мне дорог, попал в одну из этих смертельных ловушек.
— Так я и думал.
Он нежно потрепал ее по подбородку.
— Но, знаешь, в один прекрасный день тебе придется преодолеть свои глупые страхи.
— Некоторые страхи, например, страх выпасть из корзины, зависшей над землей, вполне разумны, — проворчала она, недовольная тем, как часто он поддразнивает ее по этому поводу. Он ни разу не попытался ей помочь. — И, кстати, тебе не следовало брать лошадь Мэг, не спросив разрешения.
Он просто улыбнулся ей в ответ.
— Ты уже закончила меня ругать? Если это то, что ждет меня всю оставшуюся жизнь, то, может быть, я все-таки не женюсь на тебе.
Он снова рассмеялся.
— О, Элли! У тебя такое комичное выражение лица. Как будто я приговорил тебя к жизни старой девы.
Затем он взял ее за руку и поднес к своим губам для быстрого поцелуя.
— Не бойся, девочка моя. Когда придет время, ты узнаешь об этом первой.
— Что именно она узнает первой?
Услышав за спиной голос Брэндона, Элли, вздрогнув, обернулась. Ее широко раскрытые глаза встретились с его грозным взглядом, когда он бросил быстрый взгляд вниз, туда, где все еще оставалась ее рука.
Внезапно она вырвала ее из рук Джорджа и неловко скрестила руки на груди.
— Мой… мой лорд, что привело вас сюда?
— В самом деле, Халлуорт. Я удивлен видеть вас вдали от кабинета в середине дня. У вас закончились бухгалтерские книги и чернила?
Джордж с сардоническим смешком продолжил, прежде чем Брэндон успел ответить.
— Если будете проводить столько времени за письменным столом, к сорока годам превратитесь в горбуна. Возьмите пример с меня, старина, и научитесь получать от жизни больше удовольствия. Вы скоро поймете, что любое поместье в конечном счете управляется само по себе.
Брэндон посмотрел на него с непроницаемым выражением лица. Затем, не сказав Джорджу ни слова, он повернулся к Элли.
— Меня привела сюда моя сестра, — сказал он. — Некоторое время назад она зашла в мой кабинет и застала меня совершенно рассеянным, что-то нацарапывающим на полях. Фактически, она обвинила меня в том, что я витаю в облаках.
Джордж недоверчиво усмехнулся.
Но сердце Элли затрепетало при мысли о том, что она может застать Брэндона мечтающим, с рассеянным взглядом. Очарованная представшим перед ней видением, она почувствовала, как уголки