Kniga-Online.club

Виктория Александер - В объятиях повесы

Читать бесплатно Виктория Александер - В объятиях повесы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно раздался громкий стук, и дверь тут же распахнулась. Клара заглянула в офис.

– Леди Гаррет, какой-то джентльмен хочет вас видеть, – сообщила она.

– С чего бы это джентльмену захотелось увидеть меня здесь? – медленно спросила Миранда. Она же так редко бывает в офисе. Более того, если не считать ее служащих, никому не было известно об ее продолжительном сотрудничестве с компанией «Гаррет и Темпест». Не считая лорда Стилуэлла, разумеется. Она прищурилась. – Он хотя бы привлекателен?

– Он безусловно привлекателен, – раздался позади голос подруги.

Клара виновато улыбнулась и распахнула дверь шире. В офис вошел Уин.

– Добрый день, миссис Робертс. Леди Гаррет! – Его губы изогнулись в дьявольской улыбке. – Могу ли я сказать, что сегодня вы выглядите просто потрясающе?

– Я как раз сама собиралась это сказать, – пробормотала Бьянка, переводя взгляд на сестру. – Ты ведь знаешь, что это так. Просто удивительно, какие чудеса творит смена гардероба.

– Спасибо вам обоим. – Миранда прищурилась. – А можно ли поинтересоваться, что ты тут делаешь?

– Быть может, ты забыла, но мой кузен, его невеста и ее сестра сегодня уехали в Америку. Грейсон попросил меня позаботься кое о каких вещах в Лондоне, пока его не будет.

– Да, точно. – Леди Гаррет умолкла. – Этим объясняется твой приезд в Лондон, однако ты так и не сказал, что делаешь здесь.

– Я собирался сходить сегодня в театр и решил, что, возможно, ты составишь мне компанию.

Виконт улыбнулся Миранде, и ее сердце затрепетало.

– Это было бы наиболее…

– Нет, она не сможет, – с невинной улыбкой перебила сестру Бьянка.

Лорд Стилуэлл нахмурился.

– Не сможет?

Леди Гаррет изумленно уставилась на нее.

– Почему это я не могу?

– Как хорошо, что я пришла тебе напомнить то, о чем ты совершенно забыла, – пропела Бьянка.

– Забыла… – Миранда покачала головой, а потом сделала глубокий вдох. – Боже правый, я совсем забыла! Ужин сегодня вечером, в доме моей матери! – Она с сожалением взглянула на Уинфилда. – Мне очень жаль! Мы не можем пропускать семейные вечера без веской причины.

– Смерти, например, – кивнув, добавила Бьянка.

– Мне бы очень хотелось пойти с тобой в театр, но, похоже, не получится, – сказала леди Гаррет.

– Ну хорошо, возможно, это одна из тех пьес, которые понравились бы мне и пришлись бы не по вкусу тебе.

Его голубые глаза выражали удивление.

– Если только это не та пьеса, которую возненавидел бы ты и которая показалась бы интересной мне. – Миранда минуту разглядывала виконта. – Могу я спросить, какую пьесу ты имеешь в виду?

– Нет, – усмехнувшись, ответил он.

Несколько долгих мгновений они молча смотрели друг на друга, и леди Гаррет спросила себя, что могло бы случиться после спектакля. Здесь, в Лондоне с его возможностями, где находились они вдвоем, наедине. По ее телу пробежала дрожь желания.

– Вот что, у меня есть отличная идея! – внезапно проговорила Бьянка, и очарование этого мгновения вмиг исчезло.

– Да что вы! – Уинфилд улыбнулся.

– Что-то я сомневаюсь, – тихо произнесла Миранда.

– Почему бы вам не прийти с нами на ужин? – предложила Бьянка с радостной улыбкой.

Леди Гаррет в ужасе посмотрела на сестру.

– Будут только члены нашей семьи, – продолжала Бьянка, – но, кажется, вы знакомы с нашей невесткой, Вероникой.

– Я был знаком также с ее мужем, правда, это было очень давно, – медленно произнес виконт.

– Но ты же собирался сегодня в театр, – поспешила напомнить ему Миранда. – Так что мы, разумеется, поймем, почему ты не смог к нам присоединиться. Быть может, в другой раз?

– Напротив, моя дорогая леди Гаррет, я не вижу лучшего способа провести вечер, так что с удовольствием познакомлюсь с остальной частью вашей семьи. – Их глаза встретились, и Уин улыбнулся. – Честное слово, я бы ни за что на свете не согласился пропустить этот ужин.

Глава 19

Уин вышел из распахнутой лакеем двери своего фамильного особняка в Мейфэре и увидел Миранду.

– Что ты здесь делаешь? – Он с подозрением оглядел ее. – Если ты хочешь отговорить меня от ужина с твоей семьей, я хочу предупредить, что считаю грубостью отклонить принятое приглашение. А я не бываю грубым.

Брови леди Гаррет сошлись на переносице над ее завораживающими карими глазами. Карими? Неужели она действительно чем-то обеспокоена?

– Я вовсе не хочу, чтобы ты был груб, – отозвалась она. – Напротив, я хочу, чтобы ты был как можно более обаятелен.

– Не было необходимости приходить сюда, чтобы сказать мне это.

– Да я и не за этим пришла.

Миранда заломила руки. Виконт не мог припомнить, чтобы она была в таком смятении. Или вообще была в смятении. Да, сердитой он ее видел, но не встревоженной.

– Но ты должен узнать кое-что, прежде чем увидишь остальных.

– Что именно?

Леди Гаррет хочет ему что-то рассказать? Может, она желает ему во всем признаться? С тех пор как вчера Уин узнал правду, ему в голову пришла уже дюжина вариантов того, что он мог бы сказать, и дюжина вариантов различной реакции на его слова, однако сейчас он не мог вспомнить ни одного из них. Все зависело от того, что собирается сообщить Миранда.

– Я ничего не могу сказать тебе на улице, ведь тут любой может подслушать нас.

– Отлично! – Взяв ее за руку, лорд Стилуэлл подтолкнул ее к стоящему на дороге экипажу. – Меня ждет кеб. Предлагаю тебе признаться во всем, пока мы едем к твоей матери.

– Ты с ума сошел? – Остановившись, она возмущенно посмотрела на него. – Мы не можем поехать туда вместе.

– Не можем?

– Ни в коем случае.

– Но почему?

– Потому что если мы приедем вместе, они решат, что мы были вместе.

Об этом виконт тоже много думал со вчерашнего дня. И это были приятные размышления.

– Вот какое у меня предложение. Дом твоей матери совсем близко, и один из нас мог бы добраться до него в экипаже, а другой – прогуляться и прийти следом, – тихо добавил он. – Так почему бы нам не сесть в кеб вместе, а за квартал до дома я выйду и приду позже тебя? Таким образом, я приду туда пешком. А ты приедешь в кебе, и, по-моему, это самый разумный выход из сложившейся ситуации.

– Очень хорошо. – Леди Гаррет снова озабоченно нахмурилась. – Тебе хорошо удаются обманы, не так ли?

«Как и тебе, моя дорогая Миранда».

– Это одна из составляющих моего обаяния.

Леди Гаррет кивнула.

– Мне это нравится.

– Сама мысль или мое обаяние?

– И то, и другое, – усмехнувшись, сказала она.

Уин помог ей сесть в экипаж, дал кучеру адрес, а затем занял место рядом с ней.

– Знаешь, ты весьма умен. – Миранда внимательно посмотрела на него. – Впрочем, у тебя наверняка большой опыт в таких делах.

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В объятиях повесы отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях повесы, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*