Карен Хокинс - Как покорить леди
– Всем нам подает пример, не так ли? А вот я успел сегодня лишь позавтракать и завязать галстук.
Джеффрис окинул гостя оценивающим взглядом:
– Насчет завтрака ничего не могу сказать, а вот галстук на вас завязан безупречно.
Девон усмехнулся:
– Черт возьми! Хотелось бы мне увести вас у Маркуса. Я бы платил вам в два раза больше, чем вы имеете сейчас, и вам никогда не пришлось бы открывать столь тяжелую дверь.
– Благодарю вас, сэр, буду иметь ваше предложение в виду. Его светлость сейчас в библиотеке. Должен ли я доложить о вашем приходе?
– Не надо, я сам доложу о себе. – Девон направился к широкой двери в конце холла, но вдруг остановился перед огромным ковром, украшавшим стену над роскошной, с деревянной резьбой деревянной лестницей. На ковре была изображена какая-то битва, в которой воины в странных одеяниях размахивали огромными мечами; тут и там лежали убитые враги, их отрубленные головы валялись в лужах крови. – Где, черт возьми, мой братец умудрился откопать подобную штуковину?
На лице Джеффриса промелькнуло чуть заметное неодобрение.
– Полагаю, этот ковер прибыл прямо из Индии, сэр. Рабочие целых три дня прилаживали его на стену.
– Уж лучше бы они его сняли; в жизни не видел ничего более отвратительного.
– Лорд Грейли так же отозвался об этом минут десять назад.
Девон повернулся к дворецкому:
– Так мой кузен тоже здесь?
– Да, сэр. И графиня тоже с одним из их малышей. Я полагаю, они приехали в город на консультацию к врачу; по крайней мере так говорила графиня.
– Надеюсь, ничего страшного. Спасибо, Джеффрис.
Девон направился к библиотеке, громко стуча каблуками по холодному мраморному полу. Это хорошо, что Энтони приехал – он обладал холодным трезвым умом, и его помощь могла бы оказаться весьма кстати.
Когда, постучав в дверь, Девон вошел в комнату, Энтони стоял, облокотившись на каминную полку, казалось, уменьшившуюся в размерах рядом с его мощной фигурой. В отличие от кузенов его волосы отливали золотом; он всегда напоминал Девону медведя – громадного и ворчливого. Его главным недостатком было нескрываемое, откровенное желание быть правым всегда и во всем, и хотя он не являлся урожденным Сент-Джоном, это было одной из черт характера, самым тесным образом связывавшей его с братьями и сестрой.
Жена Энтони Анна сидела поблизости в кресле; ее рыжеватые волосы казались теплыми в лучах утреннего солнца. Один из их многочисленных малышей находился рядом с ней, забавляясь с кисточками на углах подушки.
Меньше года назад Энтони овдовел, унаследовав пятерых детей, и Анна сперва появилась в доме в качестве гувернантки. В дальнейшем между ними промелькнула искорка, из которой разгорелось пламя, и очень скоро они полюбили друг друга. Девон старался не вспоминать, что как раз в то время у Энтони находилось то самое чертово кольцо-талисман.
– Девон! – воскликнул Энтони. – Каким ветром тебя сюда занесло? Небось опять деньги нужны?
– Мне? Да у меня всегда куча денег. – Девон крепко пожал руку кузена. – Ты же знаешь, я везунчик.
– Нуда, из тех, кто никогда не проигрывает. Помню-помню.
– А что тебя привело в Лондон?
– Мой сын Ричард. – Энтони кивком указал на сидящего рядом с матерью малыша. – Анна боится, что он плохо слышит и потому не так хорошо говорит.
Анна улыбнулась Девону через голову мальчика:
– Маркус обещал отыскать хорошего врача.
Девон подошел к мальчику:
– Привет, Ричард.
Ричард поднял голову и увидел Девона; на его лице засветилась улыбка, и Девон, потрепав мальчика по волосам, тут же вытащил из кармана волчок и кусок веревки. Старательно обмотав веревкой волчок, он размахнулся и запустил игрушку через гладкий стол.
Когда волчок достиг края, Девон рассмеялся, а Ричард попытался поймать игрушку.
Тут дверь открылась, и на пороге появился Маркус; в руках он держал написанное аккуратным почерком письмо. Девон тут же поднялся.
– Рад видеть тебя! – Маркус посмотрел на Девона испытующим взглядом. – Что на этот раз привело тебя к нам?
Хотя Маркус и не выглядел таким огромным, как Энтони, его фигура излучала силу и властность. Где бы этот человек ни появлялся, он немедленно становился центром внимания окружающих. Большинство мужчин почтительно отступали на шаг назад – все, кроме Чейза, у которого чувство собственного превосходства всегда брало верх над разумом.
Девон приветливо кивнул Маркусу:
– Я тоже рад видеть тебя. Не бойся, я пришел не за деньгами.
Рот Маркуса изогнулся, изображая некоторое подобие улыбки.
– Ты никогда не брал у меня денег в долг, хотя я не раз предлагал тебе.
– Да уж, я скорее проглочу раскаленный уголь...
– Ладно. Вижу, у тебя, как всегда, бодрое настроение.
– Возможно, но дело не в этом. Я пришел посоветоваться с тобой по одному важному вопросу. – Девон бросил выразительный взгляд на Анну. – Впрочем, это может подождать.
Маркус настороженно взглянул на него и кивнул:
– Ладно. – Он повернулся к Анне и отдал ей письмо. – Дорогая, это рекомендательное письмо, благодаря которому доктор сделает для Ричарда все, что возможно, и максимально быстро. Он уже ждет тебя.
– Спасибо. – Анна, просияв, спрятала письмо в ридикюль и наклонилась к Ричарду, который все еще продолжал играть с волчком.
Она тронула его за плечо, и Ричард вопросительно посмотрел на нее.
– Дорогой, нам пора.
Мальчик важно кивнул.
– Мне тоже пора? – спросил Энтони.
– О нет, – мягко произнесла Анна. – Ты оставайся и составь компанию Маркусу. Последний раз у вас было время поболтать несколько недель назад. Я скоро вернусь. – Она взяла Ричарда за руку и повела к двери. – Пока, Девон. Возможно, я еще застану тебя когда вернусь?
– Скорее всего нет, но я завтра буду с визитом в Грейли-хаусе.
– Неужели мне придется постоянно посещать клуб «Сен-Джеймс», чтобы повидаться с тобой?
– А может, лучше ты возьмешь штурмом «Уайтс»?
– Нет уж. Тогда лучше я просто встану у входа и громким голосом всех буду спрашивать о тебе.
Энтони прыснул.
– Анна, пожалуйста, не пугай так Девона – он ведет образ жизни примерного холостяка и просто не понимает женских шуточек.
– Ты ошибаешься. – Девон покачал головой. – Женские шуточки – это единственное, в чем я понимаю толк.
– Бедняга Девон! – Анна хмыкнула. – Надеюсь, мы все же увидимся завтра. Маркус, еще раз большущее спасибо. – Она вежливо раскланялась со всеми и быстро вышла, ведя Ричарда за руку.
Как только дверь за ней закрылась, Маркус занял свое место за столом и мрачно взглянул на Девона:
– Ну что, ты наконец решился принять мой совет и войти в долю в этой сделке с морскими перевозками?