Сидони-Габриель Колетт - Чистое и порочное
В 1948–1950 годах Колетт с помощью Мориса Гудекета, который ещё в годы войны тоже стал заниматься литературной деятельностью, составляет и издаёт своё полное собрание сочинений. Оно вышло ещё при её жизни. Редко кому из писателей выпадает такая судьба – дожить до выхода своего полного собрания сочинений.
В 40-е – 50-е годы слава Колетт растёт ещё и потому, что ряд её произведений инсценируется и экранизируется. Так, в 1949 году шёл спектакль по роману «Ангел мой» в театре «Мадлен». В 1951 году поставлены пьесы по романам «Вторая» (с участием Марии Казарес) и «Жюли де Карнейян» (с Эдвиж Фейер). В том же году выходит кинофильм «Клодина в школе». Затем с огромным успехом проходит по экранам всего мира фильм по повести «Жижи» с участием Даниель Делорм. Кстати сказать, на роль Жижи в одном из театров на Бродвее Колетт лично предложила в 1951 году совсем юную актрису, которую встретила случайно в Монте-Карло. Звали её Одри Хепбёрн. В начале 50-х годов вышли на экран фильмы «Ангел мой» и «Неспелый колос». Словом, на закате жизни Колетт состоялся своеобразный фестиваль пьес и фильмов по её произведениям. Этим был как бы подведён итог её творчества, подтвердивший её всемирное признание. Она завершает свои дни в зените славы.
Скончалась Колетт 3 августа 1954 года. Несмотря на возражения церкви (из-за того, что она дважды разводилась), правительство Франции устроило знаменитой писательнице пышные национальные похороны. Покоится Колетт на кладбище Пер-Лашез.
Творческое наследие Колетт не исчезло вместе с ней. Оно обрело сегодня новую жизнь, и издание четырёхтомного собрания её прозы на русском языке – наглядное тому свидетельство.
Юрий Уваров
Литературно-художественное издание
Колетт Сидони-Габриель
ЧИСТОЕ И ПОРОЧНОЕ
Романы, повести, эссе
Составитель В. Орлов
Ответственный редактор В. Орлов
Редакторы М. Волкова, А. Волков, К. Геворгян, Т. Любимова, Н. Хотинская
Корректоры О. Косова, В. Евтюхина, И. Леонтьева
Операторы верстки В. Орлов, В. Колосов
Художник переплета и форзаца В. Сидоренко
Подписано в печать с оригинал-макета 15.09.94. Формат 84х108 1/32. Бумага типографская. Печать высокая с ФПФ. Усл. печ. л. 36,96. Усл. кр. – отт. 37, 8. Уч. – изд. л. 33,3. Тираж 20 000 экз. Заказ 1377.
Творческое кооперативное объединение «АСТ». Лицензия ЛР № 060519. 103006, Москва, Каретный ряд, 5/10.
Издательство «Орлов и сын». Лицензия ЛР № 060509. 115583, Москва, ул. Генерала Белова, 57.
Издание выпущено при участии фирмы «Валев». 220746, Минск, пр. Машерова, 23—415.
Минский ордена Трудового Красного Знамени полиграф-комбинат МППО им. Я. Коласа. 220005, Минск, ул. Красная, 23.
Королева французской словесности, создательница «женской литературы» высочайшей пробы Сидони-Габриель КОЛЕТТ (1873–1954), почти неизвестная в России, оставила яркий след в европейской культуре XX века. Обаятельнейшая женщина, француженка до кончиков ногтей, талантливая актриса, законодательница мод – ею восхищались, ей поклонялись, её любили. И сама она любила, много и пылко, прожив долгую, насыщенную страстями жизнь. Любила мужчин, любила женщин, обожала кошек и собак, цветы и деревья – и писала об окружающей жизни свежо, взволнованно и предельно откровенно. В знак уважения к её таланту Колетт избрали президентом Гонкуровской академии. Всенародная любовь к писательнице снискала ей и официальное признание: за свою литературную деятельность она была удостоена звания командора ордена Почётного легиона.
Французы без ума от своей Колетт. Теперь её узнают и российские читатели.
Примечания
1
«Коламбия» – американский симфонический оркестр.
2
Льён-де-Бельфор – город на северо-востоке Франции, в районе Франш-Конте.
3
Мате – парагвайский чай.
4
Данаиды – согласно преданию, пятьдесят дочерей царя Ливии Данаоса, умертвившие по совету отца своих молодых супругов в первую брачную ночь.
5
в сторону (итал.).
6
Франсис (Франсуа) Карко (1886–1958) – французский поэт, автор ряда романов и биографий, посвящённых писателям и художникам.
7
Инес де Кастро (1320–1355) – испанская женщина, жизнь которой послужила темой для поэмы Камоэнса и произведений ряда других поэтов и писателей.
8
Химена и Сид – персонажи трагедии П. Корнеля «Сид».
9
так (итал.)
10
Луи Лепин (1846–1933) – префект полиции, учредивший во Франции начиная с 1902 года ежегодные выставки, известные под названием «Конкурсы Лепина».
11
Жаке – настольная игра с костями и фишками, разновидность триктрака.
12
Безик – вид карточной игры.
13
Жорж Виль (1824–1897) – французский агроном, автор ряда научных трудов.
14
Девочка… Бедняжка… (исп.)
15
«Даритель» – человек, приносивший в дар церкви картину или витраж, на которых был изображён он сам в качестве одного из персонажей.
16
Жан Лоррен (1855–1906) – французский поэт, писатель, журналист.
17
Фондю – блюдо из кусочков сырого мяса, которое готовят в кипящем масле и едят с различными приправами.
18
Августа Холмс (1847–1903) – композитор, автор ряда опер и симфоний.
19
Джейн Грей (1537–1554) – знатная англичанка, невестка лидера протестантской партии Джона Дадли, убедившего короля Эдуарда IV назначить её своей наследницей. Джон Дадли, Джейн Грей и её муж были казнены по приказу Марии Тюдор.
20
Леви-Дюрмер (1865–1953) – французский художник, известный своими портретами и декоративной живописью.
21
Поль-Жан Туле (1867–1920) – французский поэт и романист, писавший иронические произведения.
22
См. «Дневник» братьев Гонкуров. (Прим. автора.)
23
один день сладостного уединения (англ.)
24
Стефани Фелисите дю Кре де Сент-Обен, графиня де Жанлис (1746–1830) – французская аристократка, писательница, автор многих художественных и педагогических сочинений.
25
серебристо-пурпурного цвета (англ.)
26
Севинье Мари де Рабютен-Шанталь (1626–1696) – маркиза, французская писательница, автор писем, живо воссоздающих картины жизни светского общества XVII века.