Kniga-Online.club

Соблазнение по-королевски - Ева Финова

Читать бесплатно Соблазнение по-королевски - Ева Финова. Жанр: Исторические любовные романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
объясняя причин, ты заключишь её под стражу в темнице. Отец её взбунтуется и пойдёт на сговор с прибывшей делегацией из Лиосолии.

— Предлагаешь поступить иначе? — тихо спросил мой обожаемый дракон.

Провела пальцами по бархатистой коже его рельефного плеча. Твёрдое и одновременно мягкое, безупречно красивое, как и всё в нём.

— М-м-м?

Я ненадолго задумалась.

— Быть может, её нужно просто отослать из дворца, чтобы не накликать на себя гнев её отца. Найти ему замену будет сложно?

— У меня нет ни малейшего желания проводить бал. Традиции ничто в сравнении с силой моих чувств к тебе, Эсма. Какое красивое имя…

Александр провёл ладонью по моей щеке. А другой рукой сильнее приобнял, заставляя подняться выше, наверняка он хотел меня поцеловать. Но я медлила, уютно устроившись под одеялом. Супруг блаженно улыбнулся.

— Не ты ко мне, так я к тебе, — дразняще проронил он.

— Сандр! — притворно вознегодовала я. — Нам нужно выработать решение.

— Тогда, предлагаю поступить в точности да наоборот.

— М-м-м?

На этот раз заинтригованная я поддалась и немного приподнялась на локте. Позволила чмокнуть себя в губы, но не более. Иначе я его знаю, время пролетит незаметно, и мы будем вынуждены второпях решать проблемы наступившего завтра. Осознание того, что рядом со мной мощная сила, способная рушить континенты, вселяло надежду в светлое будущее. А в том, что оно обязательно будет, я уже не сомневалась.

— Как насчёт отменить бал?

— Но, — я задумчиво потупила взгляд, — тогда мы совсем потеряем нить судьбы и не сможем предугадать действий противника.

— Так значит, Лафиду отсылаем, но бал проводим?

— А что нам ещё остаётся? — я горько вздохнула. — Ивласия и Арнольд сейчас уже плывут на корабле. В скором времени Изольда Фаурентийская умрёт. Дозу медленнодействующего яда было приказано увеличить. Тем самым король удобным образом создаёт себе оправдание: он не виноват.

— И на кого же они хотят свалить вину в этот раз? — Александр заметно напрягся. — В моей книге этого не было.

— Видимо, тогда наши с ними судьбы не переплетались, поэтому повествование не коснулось тех событий, — я раздумывала вслух.

— Вполне вероятно, — согласился со мной любимый супруг. — Но что, если мы помешаем Альберту Арнольду III отравить свою жену? Известно каким ядом он это сделает?

— Тем же, которым пытался отравить Марси Анриет.

Память услужливо подсказывала прочтённое. Неудивительно. За последние часы я перечитала эти несколько глав раз десять, а то и больше.

— В таком случае, у меня есть прекрасное лекарство, которым мы можем спасти королеву Лиосолии.

— Но что делать с её разгневанным мужем? — идея мне одновременно и нравилась, и нет.

— Отослать, — Александр спокойно продолжил предлагать. — Я ради такого потрачу прорву магии, чтобы прилюдно выпроводить его восвояси. А он не сможет отказаться, так как сам станет заложником положения. Он приедет со свитой, и мы позовём как можно больше гостей.

— Но это же рискованно.

— Я глас не спущу с тебя и с Ивласии. На каждого гостя выставлю по два стражника охраны.

Всколыхнувшийся было страх вмиг улёгся и осталась лишь приятная теплота и защищённость, которой мне всегда так не хватало. Очень и очень замечательное чувство, ради которого стоило затеять весь этот фарс. Наверное…

Вот только противная мысль снова вернула к теме отравления.

— А если Ивласия останется?

— Ей же будет хуже… — Сандр оскалился в прямом смысле этого слова. На долю секунды мне показалось, что его лицо приобрело звериные черты. — Я уберу стражников с её пути и поведу проторенной дорожкой к неминуемой погибели, вот увидишь, в этом я мастер.

Вздрогнула.

— Мне кажется, подобные разговоры изрядно тебя выматывают. — Сандр будто почувствовал моё настроение, не глядя. — Если хочешь, я обо всём позабочусь, только скажи мне всё. Абсолютно всё о чём я должен знать.

Медленный вдох, медленный выдох. И мне пришлось пересказать ему всё, о чём я недавно прочла в треклятой книге, что пророчила мне скорую смерть. Сейчас я уже не была к ней столь категорична, потому что могла и знала, как ей противостоять. Во всяком случае уверенность в этом столь заразительным образом передалась от собственного мужа, которому точно это удалось.

* * *

Зарёванная влюблённая драконица — зрелище не для слабых духом. Когда я увидела её истерику, то чудом не отвернулась, настолько противное ощущение сковало внутренности, будто стянуло узлом мокрую ткань. Мне казалось, земля была готова уйти у меня из-под ног, если я замечу хоть единое подтверждение тому, что между ними что-то было, если я услышу любые другие слова, которые будут противоречить словам Александра.

Но мой супруг был неумолим. Он приказал поднять её на ноги.

— Перестань, Лафида. Мы оба знаем, что между нами ничего не было, нет и не может быть.

— Я-я-я… я не претендую на место супруги! — вскричала она, заикаясь. — Любовница! Я готова на это!

От услышанного моё сердце чуть не упало в пятки. Тяжко было просто слушать её душевные излияния, тем более вникать в смысл. Но я делала это по своей собственной воле, спрятавшись за сенью деревьев ближайшего сада.

Сандр принимал гостью в беседке. Возле Лафиды стояло сразу пятеро.

— Дочь, не позорься, — одёрнул её отец.

— Я готова стать любовницей! — страдающая драконица повторила свою мысль.

Несмотря на её чувства, я не могла найти в себе и толики сострадания к этой женщине. Она посягала на то, что было моим по праву.

— Этого не будет, — спокойно ответил Александр, — я люблю свою супругу и всё сделаю, чтобы оградить её от страданий. Но наш разговор порядком затянулся. Назначьте её в дальний кантон помощницей советника по Торговле с континентами. Там у неё будет больше шансов найти свою вторую половинку.

Как видно, слова Сандра вызвали искреннюю благодарность отца беспринципной девушки. Но только не её.

— А-а-а, я поняла, — она встала и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты хочешь скрыть от неё нашу связь. Поэтому оставляешь при себе в Гуанойо. Что ж, я согласна.

Александр

Перейти на страницу:

Ева Финова читать все книги автора по порядку

Ева Финова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соблазнение по-королевски отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение по-королевски, автор: Ева Финова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*