Анна Клири - Фея с улицы Лилий
– Неужели? Но ведь сейчас он на тебе, да?
Миранди смущенно кивнула. Корсет был просто потрясающим. Казалось, он не только делает ее талию тоньше и грудь больше, но и меняет что-то в ней самой, добавляет женственности и уверенности в себе. Миранди была не в силах с ним расстаться и сказала madame, что останется в нем.
– Как мило, что ты помнишь.
– О, это воспоминание – то немногое, что поддерживает во мне жизнь, – лукаво улыбнулся он, глядя на Миранди так, словно мог видеть сквозь одежду.
– Замечательно, – рассмеялась она. – Кстати, меня очень впечатлил твой французский. Стыдно признаться, я забыла его сразу после школы.
Джо чуть пожал плечами, но его лицо вмиг стало замкнутым.
– Я был знаком с одной француженкой, – сухо ответил он.
Конечно, что за глупый вопрос. Кто-то говорил – чтобы выучить язык, нужно начать встречаться с его носителем. Учитывая сногсшибательную внешность Джо и его популярность у противоположного пола, количество языков, на которых он может изъясняться, наверное, уже перевалило за десяток.
Миранди мысленно пнула себя за эти невеселые мысли. Она гуляет с шикарным мужчиной по прекрасному городу, стоит ли портить себе настроение мыслями о том, сколько у него было женщин?
– Ясно, – беззаботно откликнулась она. – Еще раз спасибо тебе, Джо. Я даже не знаю, как отблагодарить тебя за это.
В ответ он поймал Миранди за талию и притянул к себе, глядя прямо в ее расширившиеся от удивления зелено-голубые глаза.
– Это я должен тебя благодарить за все, что ты для меня делаешь, – прошептал он и поцеловал ее.
Как только их губы соприкоснулись, желание, которое сжигало их в примерочной, вспыхнуло с новой силой. Его руки заскользили по манящим изгибам ее тела, а поцелуй стал глубже. Но через несколько мгновений Миранди отстранилась, вспомнив о том, что все это происходит на улице, на глазах у сотен добропорядочных горожан.
– Куда теперь отправимся? – спросила она, стараясь успокоиться. – Может, покатаемся по озеру?
– А может, вернемся в отель? – предложил он с многообещающей улыбкой. – Сегодня нам понадобится много энергии, не стоит тратить ее понапрасну.
Глава 8
Миранди не нужно было спрашивать, зачем они возвращаются в отель. Отпирая дверь в свой номер, она чувствовала себя как пловец, ныряющий с вышки в неизведанную пучину. Ее переполняли страх, восторг и томительное ожидание.
Первой войдя в номер, она вновь восхитилась его изысканной красотой. Комнаты были просторными, наполненными воздухом и светом. Окна были открыты навстречу заходящему солнцу, отбрасывающему розовые лучи на расписанный цветами высокий потолок. Этот номер явно был предназначен для женщины: в нем везде зеркала, позволяющие его хозяйке полюбоваться на себя со всех сторон.
Миранди поставила пакеты с одеждой на комод и повернулась к Джо. Воздух в номере звенел от желания, которое они так долго вынуждены были сдерживать. Она забыла, как дышать, когда встретилась взглядом с Джо.
– Мы ведь решили, что не будем этого делать, – прошептала она.
– И всегда знали, что сделаем это, – промурлыкал он, привлекая ее к себе.
Миранди не поняла, что произошло, но всего через пару мгновений ее юбка и блузка полетели на пол, а сама она осталась перед Джо в одном белье. Он с восхищением провел кончиками пальцев по атласному корсету, спустился чуть ниже, к кружевному поясу, удерживающему чулки, и кружевным трусикам, которые уже помнили прикосновение его рук. Одного этого мимолетного, но безумно эротичного прикосновения было достаточно, чтобы Миранди задрожала от желания.
Играя с Джо, она медленно стянула чулок сначала с одной ноги, потом с другой, распустила волосы, позволив им водопадом упасть на плечи. Джо стоял неподвижно. Взглянув на него, она увидела капельки пота над его верхней губой и опасный блеск в глазах.
Наслаждаясь властью, которую она имела над ним, Миранди начала не торопясь расстегивать крючки на корсете, но Джо больше не мог ждать. Желание обладать ею жгло его изнутри. Даже не пытаясь справиться с застежками корсета, он поднял ее грудь из атласной чашечки и впился губами в набухший розовый сосок. Миранди едва стояла на ногах. Язык Джо, игравший с ее соском, пока пальцы рук исследовали внутреннюю поверхность ее бедер, сводил ее с ума.
Он подхватил Миранди на руки и отнес на кровать. Затем начал быстро срывать с себя одежду.
– О боже, – прошептала Миранди, увидев, насколько сильно его желание.
Ее глаза жадно исследовали тело Джо: широкие плечи, мускулистые руки, плоский живот, покрытый темными волосами, узкие сильные бедра, длинные ноги. Он был сложен, как античный бог, и так же прекрасен. Желание прижаться к нему всем телом, ощутить каждой клеточкой, принять в себя стало почти невыносимым.
Она соблазнительно улыбнулась ему, откинулась на спину и медленно развела ноги. Это было явное и очень смелое предложение. Джо с удивленной улыбкой смотрел на нее, потом наклонился и одним движением сорвал с нее трусики.
По телу Миранди побежала радостная дрожь предвкушения. Теперь из одежды на ней остался лишь полурасстегнутый корсет, не скрывающий ее нежную грудь от жадного взгляда Джо. Он стоял над ней, поедая взглядом ее распростертое на постели тело. Она слышала его тяжелое дыхание. Джо с трудом сдерживал себя, оттягивая момент финального экстаза. Желая помучить его, Миранди откинула волосы на спину и медленно провела рукой по своему телу, вниз от груди, лаская себя.
Джо вдруг нагнулся и начал шарить по карманам брюк. Когда он разогнулся, Миранди увидела в его пальцах квадратный пакетик. Он быстро натянул презерватив и опустился на кровать рядом с ней.
Миранди наслаждалась каждым мгновением их близости, ощущением того, как его горячее тело прикасается к ней, каждый его изгиб был ей знаком: те же плечи, тот же живот, то же ощущение, что их тела были созданы друг для друга.
Но сейчас и этой близости Миранди было недостаточно. Она обвила руками и ногами его тело. Джо с тихим стоном прижал ее к себе, одновременно оказавшись сверху.
– Я все еще схожу по тебе с ума, – хрипло прошептал Джо, обжигая дыханием ее шею. – Что бы они ни говорили, это никогда не заканчивалось.
С этими словами он одним мощным движением вошел в нее, заставив Миранди забыть обо всем и открыться ему навстречу. Они двигались в едином первобытном ритме, превращающем кровь в пламя, заставляющем стонать и выгибаться навстречу новым наслаждениям.
Сначала Джо пристально следил за выражением ее лица, то ускоряя, то замедляя темп, с одного взгляда улавливая желания Миранди, но потом он с тихим стоном закрыл глаза и начал двигаться быстрее, отдаваясь во власть наслаждению. Коготки Миранди царапали спину Джо, но она не замечала этого в сладком экстазе, переполнившем ее тело. Одновременно Джо со стоном сжал ее в объятиях, на пике наслаждения забыв об осторожности.