Kniga-Online.club
» » » » Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный

Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный

Читать бесплатно Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный. Жанр: О бизнесе популярно издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Письмо начинается: Ваше Преосвященство (или Высокопреосвященство) сэр (менее официально: Уважаемый монсеньор)

Приветствие: Имею честь оставаться, Ваше Преосвященство сэр, Вашим преданным и покорным слугой (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: монсеньор

Аббат

Адрес на конверте: Его Преосвященству аббату имярек

Письмо начинается: Ваше Преосвященство аббат или Ваше Преосвященство Отец (менее официально: Уважаемый Отец аббат)

Приветствие: Прошу позволения оставаться, Ваше Преосвященство аббат (или другая форма), Вашим преданным и покорным слугой (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: отец аббат

Настоятель

Адрес на конверте: Его Высокопреподобию Отцу имярек или Его Высокопреподобию Отцу настоятелю (далее следуют отличительные инициалы его ордена)

Письмо начинается: Ваше Высокопреподобие Отче (менее официально: Уважаемый Отче)

Приветствие: Прошу позволения оставаться, Ваше Высокопреподобие Отче, Вашим преданным и покорным чадом (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: отче имярек

Его Преосвященство

Адрес на конверте: Его Преподобию Его Преосвященству У. Брауну, орден Святого Бенедикта

Письмо начинается: Ваше Преподобие уважаемый Отче (менее официально: Уважаемый настоятель Уильям Браун)

Устно: отче

Священник

Адрес на конверте: Его Преподобию Отцу Смиту

Письмо начинается: Ваше Преподобие уважаемый Отче (менее официально: Уважаемый Отче)

Устно: отче

Иудаизм

Главный раввин

Адрес на конверте: Его Высокопреосвященству Главному раввину А. Коэну

Письмо начинается: Ваше Высокопреосвященство и уважаемый сэр (менее официально: Уважаемый Главный раввин Коэн)

Приветствие: Я, Ваше Высокопреосвященство и Уважаемый сэр, Ваш покорный слуга (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: главный раввин Коэн

Раввин

Адрес на конверте: Его Преподобию раввину А. Коэну

Письмо начинается: Ваше Преподобие и уважаемый сэр, Ваш покорный слуга (менее официально: Уважаемый раввин Коэн)

Приветствие: Я, Ваше Преподобие и уважаемый сэр, Ваш покорный слуга (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: раввин Коэн

Священник

Адрес на конверте: Его Преподобию А. Коэну или Его Преподобию д-ру А. Коэну, в зависимости от ситуации Письмо начинается: Ваше Преподобие и уважаемый сэр (менее официально: Уважаемый мистер или доктор Коэн)

Приветствие: Я, Ваше Преподобие и уважаемый сэр, Ваш покорный слуга (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: мистер Коэн или доктор Коэн, в зависимости от ситуации

ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ

Когда люди равны по рангу, порядок предшествования в старшинстве войск: морской флот — первый, армия — второй, Королевский воздушный флот — третий.

Ранги нисходят в следующем порядке:

К членам вооруженных сил обращаются следующим образом:

Получившим офицерские звания

Адрес на конверте: в соответствии с рангом включать или полное имя, данное при крещении, или инициалы адресата, например генерал-лейтенанту А.Б. Мострину; комманданту С.Д. Льюису, ВВС; полковнику авиации Б.С. Ричарде, женские ВВС.

Если офицер имеет титул, военный ранг ставят на первое место, например адмирал сэр Джордж Каннингем: майор авиации достопочтенный Ф.В. Джеймс.

К младшим лейтенантам, гардемаринам и кадетам в Королевском флоте, к лейтенантам и вторым лейтенантам в сухопутных войсках, к старшим лейтенантам и лейтенантам в Королевских ВВС обращаются «мистер», и, следовательно, письма к ним следует адресовать «эскв.», а затем название их полка или ВВС — соответственно для каждого рода войск, например Ф. Брауну, эскв., ВМС; Дж. Дж. Джексону, эскв., полк Колдстрим; М.В. Джонсу, эскв., ВВС.

Награды следуют после имени, например капитан И.Х. Маршалл, D.S.O., ВМФ.

К обладателю дополнительного ранга обращаются обычно в личных письмах по следующему более высокому рангу, например к вице-адмиралу и контр-адмиралу следует обращаться «адмирал»; к генерал-лейтенанту и генерал-майору следует обращаться «генерал». На конверте, конечно, надписывают соответствующий ранг.

Письмо начинается: Сэр или Мадам (менее официально: Дорогой майор Смит). К капелланам следует обращаться как в письме, так и в речи в соответствии с их саном священнослужителя. На конвертах за фамилией следуют буквы C.F., означающие Chaplain to the Forces («капеллан в вооруженных силах»).

Письма к главному капеллану могут быть адресованы так:

Королевский флот: Капеллану флота

Сухопутные войска: Капеллан-генералу вооруженных сил

Королевский военно-воздушный флот: Главному капеллану

Другие ранги

Адреса на конверте: Письма военным всех других рангов обычно адресуют с номером и рангом, предшествующими фамилии, которая следует за инициалами адресанта, например 196524 А.В. Фриман, D.W.; 986432 А.С. Копланду, K.R. Следующее использование также верно: 165795 Лично Дж. В. Аткинс, R.E.; W/12345 Лично Х.П. Свифт, W.R.A.F.

ГРАЖДАНСКИЕ САНОВНИКИ

Лорд-мэр

Лорд-мэры Лондона, Йорка, Белфаста, Дублина, Кардиффа, Сиднея, Мельбурна, Аделаиды, Брисбена и Хобарта, и только они, обладают привилегией именоваться «высокопочтенный».

Адрес на конверте: Высокопочтенному лорд-мэру имярек или лорд-мэру имярек, все остальное — как для барона.

Другие города, имеющие лорд-мэра: Бирмингем, Бредфорд, Бристоль, Ковентри, Халл, Лидс, Лестер, Ливерпуль, Манчестер, Ньюкасл, Норидж, Ноттингем, Плимут. Портсмут, Шеффилд, Сток-он-Трент. В этих случаях адреса на конвертах следующие: Почтенному лорд-мэру имярек (или леди-мэр имярек).

В Шотландии статус равный лорд-мэру — лорд-провост. К лорд-провостам Абердина, Данди, Эдинбурга, Элгина, Глазго и Перта обращаются «милорд», адреса на конвертах следует читать: Лорд-провосту имярек.

Леди-мэр

Жена лорд-мэра именуется так же, как ее муж, но только во время его пребывания в должности мэра.

Мэр

Перейти на страницу:

Мэри Бостико читать все книги автора по порядку

Мэри Бостико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный отзывы

Отзывы читателей о книге Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный, автор: Мэри Бостико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*