Сефира и другие предательства - Джон Лэнган
– Невозможно заставить шрам заживать быстрее, – проговорил Нил, и Джим не был уверен, что верит в это, но Нил-то уж точно верил.
Впереди дорожку пересекала боковая тропка, убегающая вверх и вправо, – едва заметная на ковре упавшей хвои, но Нил свернул на нее.
– Але! – окликнул его Джим.
– Хочу посмотреть, куда она ведет.
Нил знал, что не станет спорить. «Тряпка». Джим последовал за ним, шагнув с главной тропы, и испытал сильнейшее головокружение, будто очутившись на краю отвесной скалы, непроглядной пропасти, пустоты, манящей его, убеждающей сделать вперед еще всего один шаг.
Чьи-то пальцы крепко ухватили его за руку:
– Эй, с тобой все в порядке? – высокий, знакомый голос.
Перед глазами все плыло, Джим сказал:
– Похоже, нет.
Ему вдруг почудилось, что эти слова произнес другой человек: так звучал голос на его и Нила видео, которое они как-то давно снимали в отпуске, голос десятилетней давности. Рука, удерживающая его, принадлежала молодому человеку – Нилу, тому Нилу, каким он был, когда Джим познакомился с ним на вечеринке, посвященной встрече Миллениума, у их общего друга. Волосы его, в ту пору немного вьющиеся, пшеничные с рыжеватым оттенком, доходили до плеч – как бывало всегда, когда он отращивал их; морщинки на лице не так заметны, а кожа – не настолько бледная от долгих часов за компьютером. Ухмылка, которая тогда сразу привлекла внимание Джима, сейчас казалась натянутой, и он произнес:
– Спокойно, – и отпустил руку Джима.
Джим поднял руку и провел пальцами по полудюжине сережек, висевших у него в ухе. Его собственные волосы были собраны в хвост на затылке.
– О, господи, – обронил он.
– Что такое? – спросил Нил.
– Я… Ты не…
– Возможно, грибы были не слишком хорошей идеей.
– Грибы? – переспросил Джим, а сам в это момент думал: «Да, грибы, потому что именно такой херней ты занимаешься в этом возрасте, в двадцать пять лет, потому что тебе еще пять лет до тридцатилетия, когда ты откажешься от всей этой дряни и вдобавок от многого другого – газировки, фастфуда, десертов – в пользу карате Шотокан семь дней в неделю, пятьдесят две недели в году. Но это все будущее, а в настоящий момент ты демонстрируешь очередное проявление систематического расстройства психики».
– Дружище, – сказал Нил. – Похоже, те штуки оказались слишком уж забористыми. Никогда раньше не видел тебя таким. Жаль, что на меня так не подействовало, – Он помахал рукой перед глазами. – Nada [58].
– А мы… как мы сюда попали?
– Просто шли и пришли.
– Нет, я про Керколди – Шотландия.
– А!
– Ну, так как мы попали сюда?!
– Ладно, ладно, успокойся, – сказал Нил. – Биржа труда, помнишь? Я здесь уже больше шести недель, тот парень – Душ Мур, верно? – наслаждается жизнью в Нью-Йорке. Ты упал нам на хвост, потому что… ну, потому что ты прикольный. Ну, вспомнил?
Конечно же, все правильно: едва услышав объяснение Нила, Джим понял, что и так это знал. Он проговорил:
– Вспомнил. Извини, просто… да, пожалуй, грибы оказались чересчур забористы.
– Да ну?
– Ага. Я, знаешь, как бы нафантазировал, что мы с тобой здесь, только дело происходит в будущем.
– В будущем? И какие мы там, в будущем?
– Я написал книгу, ставшую очень популярной. Мы с тобой здесь, продвигаем ее. Ты был… вроде как по-прежнему программистом.
– О, так ты, значит, известный писатель, а я всего лишь компьютерный ботан. Классно. Гляжу, тебе полегчало.
– Пожалуй.
– Хорошо, – Нил повернулся и продолжил шагать по боковой тропе. Джим последовал за ним, а Нил произнес: – До того как тебя глюкнуло, ты говорил о волшебнике, старике Майкле Ренфру.
– Правда? Ну да, наверное, говорил. Посмотри впереди справа – увидишь башню Ренфру.
– Где? А, да, вижу. Это какая ее часть?
– Должно быть, та, что недалеко от базы. Вон там… кажется, дверной проем. За деревьями не совсем понятно.
– Так что там насчет Ренфру.
– Я про железного коня рассказывал?
– И о короле Франции, да, рассказывал.
– А есть еще легенда о Ренфру и дьяволе.
– Ого.
– Или о чёрте – точно не помню, о котором из них. Суть в том, что в какой-то момент он вызвал дьявола. Не помню, зачем. Может, ради каких-то знаний, может, испытать свою силу. В старых сказках волшебники такое часто проделывают. В общем, иметь дело с этим типом считалось куда опаснее, чем с обычным злым духом. Если Ренфру назовет хотя бы одну задачу, которая окажется дьяволу не под силу, то дьявол будет служить ему по его хотению целый год и один день. А если нет – дьявол утащит его в ад.
– И?
– И Ренфру привел его на берег реки и приказал сплести веревку из песка.
– Недурно. А что он попросил у дьявола взамен?
– Об этом легенда умалчивает. В ней больше делается акцент на то, как он перехитрил дьявола, чем на то, как Ренфру использует его в своих целях.
– Возможно, именно так он заполучил железного коня.
– Вполне.
– Что-нибудь еще?
– Да в общем-то нет. Предполагалось, что он имел какое-то отношение к этой книге, «Les Mystères du ver», но я не уверен, какое именно.
– Мистерии… чего?
– «Мистерии червя». Это какая-то зловещая книга, Сатанинская Библия, что ли, список заклинаний ведьм и тому подобное.
– «Мистерии червя», говоришь? Тогда неудивительно, что ты интересуешься этим парнем.
– Червем? Скорее, змеем-искусителем.
– По-моему, кое-кто переоценивает свои возможности.
– Да просто констатирую факты.
Нил не ответил, а Джим не нашелся, как продолжить их взаимное подначивание так, чтобы оно не звучало банально и натянуто. «Все хорошо, – сказал он сам себе. – Не всегда надо говорить, иногда можно и помолчать, это нормально». Разве не эта черта в первую очередь привлекла его в Ниле – способность чувствовать себя комфортно, не произнося ни слова? За то время, пока он знал Нила, разве Джим не понял, что порой длительные периоды молчания Нила редко имели какое-либо отношение к людям, что чаще всего он молчал, решая какую-нибудь проблему, связанную с работой? Просто он не чувствовал необходимости наполнять воздух словами, и