Голодные муки - Мэтт Куртц
- Что?! Что тебе нужно?!
Мать вскочила, выдергивая руку из пакета с печеньем, лежащего у нее на коленях, и разбрасывая крошки. Зажженная сигарета, стратегически расположенная сбоку от ее рта, чтобы она могла многократно переключиться между потреблением никотина и печенья, упала. И снова ее взгляд был невинным, граничащим с невежеством.
- Джек ушел? - деликатно спросила она.
Сибил была не в настроении.
- Что тебе нужно? - прошипела она.
- Вы опять поссорились?
Сибил лишь бросила на нее взгляд. Она действительно была не в настроении. Мать не обратила на это внимания.
- Сиб, детка. Я не знаю, почему ты его терпишь. Ты можешь найти гораздо лучше, чем...
- Я терплю его, - взорвалась Сибил, - потому что он единственный, кто будет терпеть это дерьмо! Эту отвратительную жизнь, которой мы живем!
- Ох, Сиб. Пожалуйста, не говори таких вещей.
- Это отвратительно. И это несправедливо.
- Несправедливо?
- Ты никогда не задумывалась, почему ты не разу не видела Джека? Почему он не видел тебя?
Мать пожала плечами, испугавшись того, что может последовать дальше. Сибил не сдержалась.
- Может быть, ты слышала старую поговорку о том, что прежде чем жениться на девушке, посмотри на ее мать, чтобы понять, что тебя ожидает?
Мать посмотрела вниз. Она ослабила хватку на пачке с печеньем, и сигарета опустилась чуть ниже. Она медленно провела рукой взад-вперед по испачканному полотенцу, лежащему рядом с ней, чтобы убрать с липких ладоней оставшиеся крошки печенья.
Сибил знала, что переступила черту, но это было так неожиданно. И что было сказано, то было сказано; правда вышла наружу. Мать глубоко вдохнула и прохрипела.
- Я знаю, Сиб. Я знаю. Я позволила себе уйти в себя. Но ты же знаешь, как тяжело было с тех пор, как ушел твой отец.
- Он ушел более одиннадцати лет назад! Господи! Смирись с этим! Этому ты пытаешься меня научить? Смириться и умереть, когда станет трудно?
- Нет. Ты всегда была сильнее меня. И я благодарю Бога, что эта сила была одной из многих хороших вещей, которые передал тебе твой отец.
- Как скажешь, - сказала Сибил, с отвращением покачав головой, и вышла из комнаты.
Мать выдохнула и еще сильнее вытерла руку о полотенце.
Сибил рухнула на кровать и обняла Чико, свернувшегося калачиком в гнезде, которое он сделал из ее покрывала. Ее слезящиеся глаза размазали темную тушь по коричневой шерсти собаки. Чико пытался утешить ее, быстро облизывая мамочкин нос.
Сибил задавалась вопросом, почему ее жизнь так тяжела. Что она сделала, чтобы родиться такой. И что она должна сделать, чтобы выбраться из этой ситуации.
* * *
На следующий вечер Сибил попыталась загладить свою вину перед Джеком, пригласив его на ужин в ресторан "Марчелло" - самый приятный ресторан в квартале, не выходящий за рамки ее скромного бюджета. Он заехал за ней в семь, и уже в семь двадцать они поглощали блюда с тортеллини и курицей пармезан.
Перед первым глотком газировки у Сибил зазвонил мобильный телефон. Джек с подозрением посмотрел на нее, когда она проверила определитель номера.
Это была мама, все верно.
Сибил посмотрела на Джека, ища его одобрения. Он покачал головой, слегка закатив глаза.
- Ответь. Или она будет звонить весь вечер.
Сибил знала, что он прав. Не ответив, она только испортит вечер.
- Алло, - сказала она сквозь стиснутые зубы. Сибил немного послушала, заметив, что Джек вернулся к еде. Она хмыкнула и покачала головой: - Подожди.
Джек бросил на нее растерянный взгляд, думая, что, возможно, мать хочет поговорить с ним. Вместо этого Сибил потянулась к ламинированному меню, лежавшему между хлопьями красного перца и пармезаном. Избегая пристального взгляда Джека, она просмотрела меню.
- Да. У них это есть, - прошептала она. - Я сделаю заказ. Нет, мама. Одного заказа будет достаточно, - oна опустила голову на руки, полностью подавленная. - Мы вернемся домой, когда сможем. Ты можешь подождать.
Джек с отвращением уронил вилку и отодвинул свою тарелку. Сибил аккуратно закрыла телефон и сидела, боясь проронить хоть слово.
Отполированный до блеска черный и хромированный внедорожник подкатил к обочине. Басы грохотали так сильно, что конкурировали с ударами в груди Сибил. Джек постукивал большим пальцем по рулю в такт ритму, попеременно бросая взгляд на зеркала заднего вида. В мыслях он уже встречался с друзьями и оставлял этот жалкий комочек на пассажирском сиденье далеко позади.
Сибил, вся на нервах, сидела рядом с ним и смотрела, пытаясь понять, насколько Джек взбешен. Ей захотелось вырвать узлы, которые все туже сжимались у нее в животе. Она прижимала пакет с едой к груди, как ребенок плюшевого мишку. Дрожащей рукой она уменьшила громкость его радиоприемника.
- Я знаю, что ты сказал, что не хочешь этого слышать, но, пожалуйста, послушай секунду, - она подождала, пока он повернется к ней, похоже, скорее от нетерпения, чем от понимания. Она взяла то, что могла взять. - Я принесла ей кое-что только потому, что она сказала мне, что съела всю еду в холодильнике. Это моя вина, потому что мне следовало раньше сходить в продуктовый магазин.
Слегка кивнув, он хмыкнул и пожелал, чтобы она просто убралась к чертовой матери.
- Если бы я не принесла ей еду на вынос, мне бы пришлось идти за продуктами прямо сейчас, - она указала на пакет, лежащий у нее на коленях. - Но сейчас я этого не делаю. И это хорошо, потому что я не считаю сегодняшний вечер законченным. Я права?
На этот раз никаких ворчаний не последовало. На самом деле, даже признания не последовало. Она теряла его и должна была действовать быстро. Она протянула руку между его ног.
- Я права? - прошептала она, начиная целовать его шею. Она почувствовала, как он напрягся. - Почему бы тебе не зайти ненадолго?
Он схватил ее за запястье и слегка отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.
- А как же она? - спросил он, кивнув в сторону дома.
- Она отвлечется на еду, по крайней мере... минут на пятнадцать. Этого времени более чем достаточно для быстрого секса. Верно?
- Детка, - выдохнул он, - это дерьмо уже порядком надоело.
Сибил кивнула, понимая, что он прав.
- Ладно, тогда как насчет этого? Как насчет того, чтобы я забежала, завезла еду, а потом мы могли бы поехать к тебе, чтобы