Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон
Вопросов не возникло.
— Подходите и приобретайте билеты. Поединок состоится через десять минут.
В течение следующих десяти минут, пока клиенты извлекали деньги из карманов и вытаскивали билеты из чаши, Рой был начеку. Гарри рассматривал возможность бежать к двери. Но он думал, что было бы разумнее противостоять чемпиону, чем оружию Роя. Чтобы быстрей убить время, он подсчитал, сколько билетов было продано.
Семьдесят два.
По пять долларов за штуку. Выходит, что собралось $360.
— Поединок начнётся через минуту, — объявил Рой. — Последняя возможность купить билет.
Желающих больше не было.
— Элмер?
Тощий лысый старик кивнул и пошёл к задней двери.
— Чемпион придёт, в любой момент, друзья. Не помогли бы вы помочь мне передвинуть эти столы сюда…?
Шесть столов из центра помещения были сдвинуты в сторону, освободив место посередине, которое, по мнению Гарри, было ужасно тесным.
Толпа вдруг начала аплодировать и свистеть. Глядя прямо в заднюю дверь, Гарри увидел, что входит Элмер. А позади него высокий, худой человек.
— Дамы и господа! — прокричал Рой. — Чемпион!
Чемпион мрачно взглянул на толпу и, прохромав до центра, остановился. Выглядело так, как будто до сих пор он много раз был побит — его широкий лоб пересекал шрам. На левом глазу он носил повязку. Не было части его уха. Также отсутствовал указательный палец левой руки.
Посмотрев вниз, Гарри увидел, в чём заключалась причина неуклюжей походки Чемпиона. Между его ногами тянулась цепь длиной в метр.
— Я не буду драться с этим человеком, — сказал Гарри.
— О, напротив, — сказал ему Рой. — Элмер?
Хилый старичек встал на колени. Отпер замок, смахивая окову с одной ноги Чемпиона.
Гарри сделал шаг назад.
— Стой спокойно, — сказал Рой.
— Вы не можете заставить меня драться с этим человеком.
— Те, у кого цифры меньше, будут рады это услышать.
— Правильно! — крикнул, кто-то из толпы..
— Просто оставайся там, — сказал другой.
Всё больше людей присоединялись к крикам, некоторые побуждали его пассивно ждать момента смерти, другие требовали сражаться.
Элмер посмотрел на железяку на левой ноге Гарри. Цепь теперь сковывала его с Чемпионом.
— Сколько? — спросил Рой.
Крики прекратились.
— Десять секунд до начала, — сказала Джули.
— Элмер?
Старик помчался к другому краю помещения. Он подошёл к стойке и вытащил пару одинаковых размеров ножей.
— Пять секунд, — сказала Джулия.
У ножей были деревянные ручки с латунной защитой и 8-дюймовые лезвия из полированной стали.
— Мы не станем, — сказал Гарри Чемпиону. — Они не могут нас заставить.
Чемпион презрительно рассмеялся.
Элмер вручил один нож чемпиону, а другой Гарри. И быстро отстранился, когда Джули обьявила:
— Начинайте!
Гарри бросил свой нож. Остриё ножа глубоко впилось в пол, сделанный из твёрдых пород дерева. Пока ручка всё ещё вибрировала Чемпион замахнулся в живот своего противника. Гарри отскочил. Цепь натянулась, и он упал. Чемпион ступил на его колено. Гарри закричал от сильной боли.
В приступе безумия Чемпион закричал, бросившись на Гарри. Обеими руками Гарри остановил его, чтобы тот не вонзил нож ему в лицо. Лезвие приблизилось. Он закрыл глаза и почувствовал, как ресницы левого глаза касаются стального наконечника. Извернувшись головой, он отвернулся в сторону. Лезвие разорвало его ухо и впилось в землю рядом с его головой. Сжав руку в кулак и ударив в нос Чемпиона, он оглушил его и использовал момент, чтобы выскользнуть из-под его тела, перекатившись. Он отполз от попыток схватить его за руки или за ноги.
— Хватит! — закричал он. — Хватит уже! Это должно прекратиться!
Толпа засвистела.
Чемпион поднял нож, вскочил на ноги и покачиваясь двинулся на Гарри. Лезвие рассекло переднюю часть его клетчатой рубашки.
— Прекрати!
Чемпион напал, издавая рычание. Он потянулся ножом к животу Гарри, но не мог дотянуться до него, потому что пропустил удар по руке. Напал снова. На этот раз ему удалось порезать Гарри, и он снова зaмахнулся. Гарри повернулся и отбил атаку. Захватив правое запястье и локоть Чемпиона, он со всей силы надавил коленом. Рука сломалась c уродливым звуком. Чемпион закричал, роняя нож, но поймал его левой рукой и замахнулся в диком экстазе, но Гарри вовремя отпрыгнул. Для большей опоры он присел на корточки и с силой дёрнул цепь. Нога Чемпиона взмыла вверх, и тот упал. Гарри вскочил с него. Обеими руками он прижал здоровую руку чемпиона к полу.
— Сдавайся! — прокричал он окровавленному лицу перед собой.
Чемпион кивнул. Нож выпал из его рук.
— Вот! — Гарри посмотрел на аудиторию. — Он сдался! Хватит!
Вдруг мужчина поднялся и впился зубами в шею Гарри. Ослеплённый болью и яростью из-за обмана, распластавшийся на земле Гарри увидел нож. Четыре раза он пронзил тело своего противника, прежде чем челюсти того расслабились. Чемпион упал. Его голова, с глухим звуком, сильно врезалась в пол.
Гарри отполз в сторону, ощупывая рану на шее. Она не кровоточила так сильно, как он опасался.
Сидя на земле, он увидел, что Рой опустился на колени рядом с Чемпионом.
— Он мёртв? — прозвучал вопрос.
Рой проверил пульс.
— Пока нет, — сказал он.
— Ну же! — крикнул кто-то.
— Действуй, дальше! — призывал другой.
— Прикончи его! — проверещала какая-то женщина.
Это продолжалось ещё несколько секунд. Потом наступила тишина. Абсолютная тишина. Все уставились на Роя, стоявшего на коленях рядом с поверженным чемпионом.
— Он умер, — сказал Рой.
Джули нажала на секундомер:
— Две минуты и двадцать восемь секунд.
— Это мой! — возрадовался какой-то мужчина, размахивая билетом. — Мой! Вот он!
— Подойдите сюда, — сказал Рой. — Мы только сверим номера и затем вы сможете забрать свою прибыль.
Он повернулся к своему тощему помощнику.
— Элмер?
Элмер опустился на колени между Гарри и трупом. Он снял окову с мертвеца. Прежде чем Гарри успел отреагировать, железный зажим был застёгнут на его правой лодыжке. Элмер