Девять жизней октября - И. Ф. Сунцова
28
Эгрегор (др. – греч. ἐγρήγορος – «бодрствующий») – понятие, термин и концепция в оккультизме и эзотерике, означающее нефизическую сущность, групповое биополе.
29
Йанг адалта – подростковая литература, сериалы, фильмы.
30
Рефрен – средство художественной выразительности, повтор текста в литературном произведении.
31
Теория струн – математическая концепция, которая утверждает, что все частицы на мельчайшем уровне состоят из струн – «ниточек», способных колебаться. Струны подобны волнам, только очень маленьким.
32
Гомункул (гомункулус) (лат. homunculus – «человечек») – по научным представлениям Средневековья и Нового времени, искусственный человек, которого алхимики хотели создать лабораторным способом.
33
Уроборос (букв. – «хвостоед», от др. – греч. οὐροβόρος от οὐρά «хвост» + βορά «пища, еда») – свернувшийся в кольцо змей или ящерица, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству, точное происхождение которого – исторический период и конкретную культуру – установить невозможно.
34
Петер Слотердайк – современный немецкий философ. Автор многочисленных работ по истории философии и эстетике, в частности посвященных анализу трудов Ницше.
35
Гоминиды (лат. Hominidae) – семейство приматов, включающее людей и больших человекообразных обезьян.
36
Гингема – волшебница, правительница Голубой страны Жевунов из книг А. М. Волкова о Волшебной стране. Сестра другой злой колдуньи – Бастинды.
37
Очелье – повязка на голову.
38
Респан – в компьютерных играх повторяющееся появление какого-либо объекта или персонажа игрового мира, происходящее в определенной точке (точке респауна) игрового пространства. Проще говоря, это безопасное место, где игрок воскрешается.
39
«Bitter Sweet Symphony» (с англ. «Горько-сладкая симфония») – песня британской рок-группы The Verve.
40
Лакримоза – одна из частей (обычно центральная) реквиема, исполненная глубокой печали и трагизма.
41
Иероним Босх (1450–1516) – голландский живописец из Брабанта. Он один из самых заметных представителей ранней нидерландской школы живописи. Его работы, в основном выполненные маслом по дубу, содержат фантастические иллюстрации религиозных концепций и повествований.
42
«Поминки по Финнегану» (англ. Finnegans Wake) – экспериментальный роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса. Написан в технике «потока сознания». Над романом автор работал в Париже в течение 16 лет (начал работу 10 марта 1923 года). Произведение вышло в 1939 году и вызвало неоднозначную реакцию в литературном сообществе. Текст романа представляет собой цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания.
43
Осирис – бог возрождения, царь загробного мира в древнеегипетской мифологии и судья душ усопших.
44
Левиафан – библейский огнедышащий и многоголовый морской змей, созданный Богом среди прочих морских чудовищ.
45
Ангелоид – существо, обладающее некоторыми свойствами ангелов, например способностью перемещаться по воздуху, передавать мысли на расстоянии и т. д.
46
Йо-йо (англ. yo-yo) – игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скрепленных между собой осью, на которую петелькой надета веревка.
47
Песня тринидадско-немецкого евродэнс-исполнителя Хэддэуэя.
48
Жизнь никогда не будет прежней…
49
Киберспорт (от англ. cybersport, «компьютерный спорт», или «электронный спорт») – командное или индивидуальное соревнование на основе компьютерных видеоигр. В России признан официальным видом спорта.
50
Repeat – повторить (англ.).
51
Карты Таро – это иллюстрированные наборы карт, которые используются для предсказаний будущего, самопознания и развития личности. Колода Таро состоит из 78 карт: 22 из них относятся к старшим арканам, остальные 56 карт – младшие арканы.
52
Метатрон – ангел, высший среди всего сонма. Его имя появляется в Аггаде, упоминается в мистических текстах Каббалы и в раввинской литературе. Метатрон является посредником между Богом и остальными ангелами, секретарем Господа, его правой рукой. Он знает обо всех намерениях Всевышнего и даже иногда подменяет его.
53
Бафомет (англ. Baphomet; лат. Baphometh) – дьявол, идол.
54
Непотизм (от лат. nepos, nepotis – «внук, племянник») – это использование власти для продвижения по карьерной лестнице своих родственников и друзей вне зависимости от их профессиональной компетентности. Согласно словарю Ушакова, это служебное покровительство родственникам и своим людям, кумовство.
55
Квеструм – это помещение, где проходит квест-игра.
56
Инсектициды – вещества химического или биологического происхождения, применяемые для борьбы с насекомыми-вредителями, а также их личинками и яйцами.
57
Бизиборд – игрушка для развития моторики, внимания, воображения и мышления ребенка. Ее придумала Мария Монтессори – известный итальянский педагог и создатель уникальной педагогической системы.
58
Вальхалла – небесный чертог для павших воинов в германо-скандинавской мифологии. Находится в Асгарде – небесном городе, месте обитания богов.
59
Семиотика (от греч. σημεῖον – знак, признак) – научная дисциплина, исследующая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) систем, хранящих и передающих информацию.
60
Неигровой персонаж (англ. Non-player character, NPC) – персонаж в играх, который не находится под контролем игрока.
61
Смол-ток (Small talk, англ.) – короткая светская беседа, которая используется, чтобы завязать новое знакомство или не допустить неловкого молчания.
62
Фамильяр – волшебный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
63
Палестинка (местн.) – красивое, приятное местечко в лесу.
64
Джомолунгма – второе название Эвереста.
65
Дементоры – существа в волшебном мире Гарри Поттера, которые питаются человеческими, преимущественно светлыми, эмоциями.
66
Rare – слабая прожарка мяса, с кровью.
67
Леи,