Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2
— Ну, может, не совсем так же, — сказал он. — Ты ведь сам говорил, что создавшаяся ситуация абсолютно нелогична.
— Верно. Но верно и то, что они так и не узнали, что именно уничтожило их.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю, что корабль погиб, потому что почувствовал это…
— Что именно ты почувствовал?
— Безмерное, глубочайшее удивление.
— Ну что ж, дружище, — сказал Кирк, поднимаясь, — давай вернемся на мостик.
Как только они вышли из лифта, капитана вызвали из инженерного отсека. Кирк подбежал к своему месту и нажал кнопку внутренней связи:
— Кирк слушает. Что у тебя, Скотти.
— Все приготовления закончены. Если вы готовы, я готов попробовать.
— Оставайся на связи, Скотти, — сказал Кирк и нажал еще одну кнопку. — Внимание всем палубам, говорит капитан. Неизвестная сила затягивает наш корабль все глубже в черную зону. Мы собираемся использовать всю мощность корабля, чтобы вырваться. Всем приготовиться к хорошей тряске, — сказал он и снова обратился к Скотти. — Готово, Скотти. Давай!
Все были готовы к сильной встряске, и она была такой, но никто не был готов к сильнейшему удару, который за ней последовал. Скотти и его помощника отбросило к стене. Мак-Коя и сестру Чапел протащило через два отделения медчасти. На мостике африканский цветок, выращенный Ухурой, поднялся вместе с горшком в воздух, пролетел несколько метров и ударился о дверь лифта. Люди буквально вмялись в спинки кресел. Последовал еще один удар, корабль встал на дыбы, заскрежетал металл, освещение потускнело. Наконец все успокоилось.
Распластавшийся на полу Кирк поднял голову и посмотрел на экран.
Провал. Экран по-прежнему был абсолютно черным.
Потирая ушибленные места, Кирк добрался до своего кресла. Об этом надо было спросить, и он спросил:
— Скотти, мы все еще теряем энергию?
— Да, сэр. Нам удалось лишь немного оттянуться назад. Лучшее, что мы можем сделать в этой ситуации — сохранять данную дистанцию.
— Как долго мы сможем ее сохранять?
— При таком темпе потери энергии — два часа, капитан.
Кирк преодолел очередную волну слабости, встал с кресла и подошел к компьютерной станции.
— Мы пытаемся сохранить дистанцию, Спок, — сказал он. — Ты установил, дистанцию с ЧЕМ мы пытаемся сохранить?
— Я еще не нашел ответа на этот вопрос, капитан, но, кажется, оно нашло нас, — сказал Спок, не отрывая глаз от пульта.
Кирк посмотрел на экран; в центре совершенно черного поля появился светящийся, пульсирующий объект.
— Мистер Чехов, — сказал Кирк. — Приготовьте зонд к запуску.
— Очень противоречивые данные, капитан, — сказал Спок, — но определенно, именно этот объект поглощает энергию.
— Шесть… пять… четыре… — без приказа начал отсчитывать Зулу, — три… два… один… пошел!
Корабль тряхнуло, мигнули огни, но больше ничего не произошло.
— Мистер Чехов, — сказал Кирк, — у нас есть контакт с зондом?
— Да, сэр. Все данные поступают к мистеру Споку.
— Спок?
— Начала поступать информация, капитан. Длина — приблизительно одиннадцать тысяч миль, ширина варьируется от двух до трех тысяч миль. Внешний слой смешан с обломками планет и прочим, внутренности состоят из протоплазмы, которая варьируется от твердого желатина до полужидкой массы в центре. — Спок посмотрел на капитана. — Общее состояние — оно живое.
Все посмотрели на Кирка.
— Живое, — тихо повторил он. — Увеличение 4, Зулу, главный экран.
Он ожидал чего-то ужасного, и он это увидел. Это было похоже на ночной кошмар ребенка, который весь день играл с микроскопом. — Огромное, амебоподобное простейшее. Хромосомные тела внутри пульсирующего ядра были затенены желатиновым слоем. Кирк от отвращения закрыл глаза, но не в силах был выкинуть из памяти образ этого чудовища.
В медчасти Мак-Кой просматривал изображения всех известных человечеству одноклеточных простейших. Наконец он сказал:
— Это амеба.
Если жизнь — это движение и постоянное заглатывание, подумал Кирк, глядя на экран, то этот микроскопический обитатель стоячего пруда живет. Кирк наблюдал, как простейшее вытягивалось и извивалось в поисках пищи. От слепой жадности этого существа у капитана подкатил комок к горлу.
— Я видел их раньше, — сказал он. — Под микроскопом, конечно. Но то, что находится там, в космосе, — его длина одиннадцать тысяч миль! И ты говоришь, что это одноклеточное существо?
— К сожалению, другого термина я не могу подобрать, Джим. Хоть оно и огромное, но все-таки это простейшая форма жизни. И оно демонстрирует все функции, необходимые для того, чтобы определить его как живой организм. Хотя я не могу сказать точно какой диеты оно придерживается.
— Энергия, — сказал Спок. — Энергия, которую оно от нас забирает. Я предполагаю, что оно вторглось в галактику, как инфекция.
— Спок, “Интрепид” погиб именно в этой самой инфекции. Почему же мы все еще живы?
— “Интрепид” столкнулся с ним, когда оно было голодным, когда ему не хватало энергии. Я бы не сказал, что мы в безопасности, капитан. Просто у нас чуть больше времени, чем у “Интрепида”.
— Боунс, эта черная зона… Как ты считаешь, это “что-то” генерирует ее в качестве своей защиты?
— Это нам еще предстоит выяснить, Джим. Нужно взглянуть на него поближе.
— Чем мы ближе к нему, тем быстрее оно пожирает нашу энергию. Мы едва живы и на этой дистанции.
— Видимо, придется рискнуть подобраться к нему на челноке, — сказал Спок. — Если использовать специальные заслоны, может быть…
— Я никогда никого не пошлю в пасть этой амебе! Автоматический зонд предоставит нам информацию, достаточную для того, чтобы ее уничтожить.
— Вынужден не согласиться с тобой, — сказал Спок. — Мы уже посылали зонд, он, конечно, дал нам кое-какую информацию, но не ту, которая нам необходима. Мы не можем позволить себе, в нашем теперешнем положении, тратить энергию на выстрелы вслепую. Нам нужна цель.
— Кто-то должен подойти к нему поближе и засечь уязвимые места… — сказал Мак-Кой.
— И каковы его шансы вернуться назад? — воскликнул Кирк. — Как я могу отдать такой приказ?
— А кто говорил о приказе? — спросил Мак-Кой. — У тебя есть доброволец, Джим. Я уже провел все подготовительные работы.
— Боунс, эта миссия самоубийцы!
— Доктор, у этого существа есть рефлексы. Ему было неприятно, когда наш зонд вошел в него, и встряска, которую мы испытали, была его реакцией на это.
— Хорошо, Спок, — сказал Мак-Кой. — У меня хватит ума снизить скорость, прежде, чем войти в него.
Спок изучающе посмотрел на Боунса.
— В тебе сидит скрытый мученик, этот недуг делает тебя неподходящим. Ты не можешь выполнить это задание, — сказал он.
— Мученик! — заорал Мак-Кой. — Ты что думаешь, я собираюсь упустить шанс побывать в самой огромной живой лаборатории?
— На “Интрепиде” было достаточно и биологов, и психологов, и физиков, однако все они погибли.
— Это потому, что вулканитам недостает простого человеческого желания.
Кирк ударил ладонью по столу:
— Не могли бы вы оба заткнуться? А теперь послушайте меня! Мне не нужны добровольцы!
— Надеюсь, ты не думаешь сам этим заняться? — прокричал в ответ Мак-Кой.
— Я — главный пилот! — сказал Кирк. — Это означает, что я достаточно квалифицирован, так что давайте покончим с этим.
— Ты сам себя признал неподходящим, капитан, — сказал Спок. — Как главный пилот, ты незаменим, в отличие от научного специалиста, каковым являюсь я.
Мак-Кой уставился на Спока.
— Джим, в этом организме происходят химические процессы, которых мы никогда раньше не видели и, будем надеяться, никогда больше не увидим. За один день мы сможем узнать больше, чем…
— У нас нет одного дня, — сказал Кирк. — В нашем распоряжении приблизительно 1 час 35 минут, или мы лишимся всей энергии.
— Джим…
— Капитан…
— Кто способен успешно выполнить эту миссию, решать мне! — гаркнул Кирк. — И когда я решу, джентльмены, я поставлю вас в известность! — он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Войдя в свою каюту и оставшись наедине с собой, капитан почувствовал облегчение. Он ослабил ремень и растянулся на койке. Надо попробовать расслабиться, подумал он, и ни о чем не думать, — может, тогда верное решение придет само собой, так ведь часто бывает.
— Господи, — сказал он вслух. — Помоги мне расслабиться.
Он в самом деле был незаменим, ни героизм, ни ложная скромность не имели к этому никакого отношения. Что касается Боунса, его медико-биологическая специализация давала ему определенное преимущество. Но Спок — прирожденный атлет, вулканит-мыслитель, ученый-офицер. Он безусловно и физически, и психически больше подходил для выполнения такого задания. Но кто знает, какие, быть может, бесценные, открытия сможет сделать Боунс, если этот жребий выпадет ему? И все это легло на плечи Кирка, выбор был за ним. Одного из своих друзей капитан должен был послать на верную смерть. Кого?