Kniga-Online.club
» » » » Эфиоп, или Последний из КГБ - Борис Гедальевич Штерн

Эфиоп, или Последний из КГБ - Борис Гедальевич Штерн

Читать бесплатно Эфиоп, или Последний из КГБ - Борис Гедальевич Штерн. Жанр: Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Хираму открывание лезвий. В самом деле — в открытом виде ножик был похож на взъерошенного скорпиона. — Это аванс, — сказал Салман, передавая скорпиона Хираму. — А это презент».

Он перевернул авторучку, и американская девица скинула трусики.

Хирам сглотнул слюну, а Салман выполнил обещание: привел корабль, построил Хираму дом с двумя туалетами, нанял Хирама лоцманом и под завязку загрузился еврейским золотом на века вперед.

158

«Разделка» — индивидуальная гонка на 40–50 км с раздельным стартом, без командной борьбы, каждый за себя. Гонщик должен, показать товар лицом. Итоговое время в чистом виде заносится в протокол. «Разделки» часто решают исход гонки в 2000 км.

159

Ты откуда, мальчик? (укр.)

160

Одичавшие верблюды бродят в офирской пустыне и никак не могут пройти в игольное ушко футбольных ворот площадью 7,32 м х 2,44 м = 17,8608 кв. м.

161

Узейро — женское аристократическое имя, букв, «княгиня» (офир.).

162

Что имеем — то имеем (укр.).

163

Он был очень красив (фр.).

164

Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны (фр.).

165

Право первой брачной ночи (лат.).

166

Абиссиния — прежнее название Эфиопии.

167

Не тыкать! (фр.)

168

Национальное офирское блюдо из хорошо протертого хумуса (бобовое, среднее между фасолью и горохом). Любимо как знатью, так и простонародьем. Отличная высококалорийная закуска для крепких напитков. Плохо протертый хумус в армейском рационе приводит к беспорядочной оглушительной пальбе из тыловых орудий — солдаты понимают, о чем идет речь. (Прим. автора.)

169

Евгений ЛУКИН. Запись и литературная обработка.

170

Игра слов: Aithiops [а(э)фипс] — обожженный солнцем (греч.).

171

Я обожаю аппетитных девочек (фр.).

172

Бенвенуто Муссолини (офир.). Регент ошибся: Бенито. (Прим. авт.)

173

«Назначенный-разжалованный» (офир.).

174

Самая замечательная женщина Петербурга (фр.).

175

Для этого дела (фр.).

176

Выйдем на минутку в огород, погода так хороша, а это так редко бывает в Бонцаниго. От. (фр.)

177

С величайшим удовольствием (фр.).

178

С вашей стороны было бы очень любезно, если бы вы зашли ко мне оживить меня. От. (фр.)

179

Привыкшая к «этому делу», страдала без «этого дела» (фр.).

180

Если это не любовь, то что же? (ит.)

181

Похмелье?… Я к вашим услугам (фр.). Не сыграйте со мной злой шутки (фр.).

182

О чем вы думаете! (фр.)

183

Супружеское ложе, усадил поудобнее (фр.).

184

Вы самая хорошенькая, милая графиня. От. (фр)

185

Вы ужасны с вашим невинным видом (фр.).

186

При нашем образе жизни… просто, он за мной волочился (фр.).

187

Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (лат.).

188

Это шулерство вовсе не похоже на образ действий великого человека (фр.).

189

Господин N.N. учит французскому языку по новой и легкой методе быстрого усвоения (англ.).

190

Вы немец? (нем.)

191

О нет, сударь. Я почти ваш земляк, я поляк (нем.).

192

Еще один полоумный (исп.).

193

Всем редакторам и корректорам: не исправлять «глаза бегали где-то под ногами»! (Авт.)

194

Экклесиаст — Проповедующий в собрании или Ведущий собрание; спикер (др. — евр.).

195

Сашко Гайдамака. Евгений ЛУКИН, авторизованный вольный перевод с древнерусского.

196

Всем редакторам и корректорам! Не исправлять «мне не жадно» — именно так было сказано Сашком Гайдамакой. (Прим. автора.)

197

Нет, сказал Святой Дух, я не сойду! (фр.)

198

Зигмунд Фрейд (офир.).

199

Евгений ЛУКИН. Запись и литературная обработка.

200

Это из-за того, что я глупый немец… Очень хорошо! (нем.)

201

Кстати (фр.).

202

Мне она не нравится… Очень хорошо! (нем.)

203

С любовью возможно все!.. Очень хорошо!

204

Неглиже (фр.).

205

Примерно соответствует детской русской песенке:

Баба сеяла горох,

Прыг-скок, прыг-скок.

Обвалился потолок,

Прыг-скок, прыг-скок.

206

Коитус интерруптус — прерванный коитус, прервать коитус (лат.).

207

Принесите мне, пожалуйста, пива, сосиски и кислую капусту. Ладно? (нем.)

208

ВВ — Владимир Васильевич Щербицкий.

209

Этот субъект нервный и желчный — он не жилец на этом свете (фр.).

210

И зачем черт дернул меня ввязаться в это дело? (фр.)

211

К черту этих русских! (нем.)

212

Колдун в своем стремлении вывести африканского Пушкина явно перегнул палку и много в родословной напутал.

213

Бутылка (фр.).

214

Желаю щастья само письмо находится в Антвенруме (Голандия) оно облетело 444 раза вокруг света и пришло к Вам с получением щастья но при одном условии надо написать 20 копий за 100 часов жизнь письма началась в Англии а потом попало в Россию Его получила крестьянка Круглова и через 4 дня откопала у себя в огороде клад с золотом и вышла замуж за князя поручика Голицына ее дочь миллионерша живет сейчас в Америке письмо также попало

Перейти на страницу:

Борис Гедальевич Штерн читать все книги автора по порядку

Борис Гедальевич Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эфиоп, или Последний из КГБ отзывы

Отзывы читателей о книге Эфиоп, или Последний из КГБ, автор: Борис Гедальевич Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*