Kniga-Online.club
» » » » Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков

Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков

Читать бесплатно Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков. Жанр: Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
никогда не узнает, что Орден света загнулся по тому, что главного (и единственного, пока) его основателя прикончил ревнивый друг из-за женщины, которую тот даже не любил. Сам Альфонсо так бы и сделал, будь он на месте Феликса, по этому и подразумевал такую возможность. Позже он узнал от самого источника такой опасности, что был очень недалек от истины – Феликс почти собирался прикончить Альфонсо уже в конечной точке пути, но не сделал этого. Почему? Потому что в приступообразных проблесках разума вспыхивала мысль, что это бесполезно – принцесса не достанется никому из них, по этому просто ходил, едва сдерживаясь, чтобы не завыть от отчаяния, злобно сжимая зубы до ломоты в челюсти. Принцесса с каждым днем становилась все грустнее и молчаливее, по ночам, стараясь делать это бесшумно, плакала по своей любви, которую неумолимо отбирало пролетающее вихрем время. В итоге поход скатился к походу трех угрюмых, молчаливых и грустных путника, которые вечером смотрели на костер и в тишине пережевывали каждый свою боль. Кроме Альфонсо, конечно, тот пережевывал свои опасения. А хотя боль тоже – что стало с его Иссилаидой в этом осажденном замке? По идее, ее не должны были бы тронуть враги – она не вельможа и не королевская кровь, но война есть война. Тем более, она беременна. Как там ребенок?

Алене про змей не сказали – накормили фиалкой, отчего у нее онемела челюсть и пропали тактильные ощущения, сказали идти след вслед, а поскольку зверобоя в месте выхода на дорогу было хоть отбавляй, то на шевелящуюся не по ветру траву можно было даже не смотреть.

Солнце скинуло одеяло тьмы и облило Стену города своим светом, обнажив страшную правду. Черные птицы селились и здесь, по этому прямо над городскими воротами стекали на вниз землю ручейки крови, лежала под Стеной половинка человека, больше похожего на огромный кусок кровавого фарша с двумя белыми пятнами глаз в области головы. Феликс спрятал голову принцессы у себя на плече, заставив ее отвернуться, а Альфонсо затрясло: словно только вчера вылез он со Стены, словно прямо сейчас слышит он этот жуткий гул, проникающий в самую душу и выворачивающий ее на изнанку. С грохотом опустили подъемный мост, вереница телег, всадников и пешего люда потянулась в город, стараясь не смотреть на итоги кровавой кормежки Черных птиц, отводя взгляд в сторону.

– Кто такие, куда идете? – строго спросил стражник ворот и взял таблички у всех. Для Феликса это был знаменательный момент: впервые он предъявлял не свой изначальный кусок дерева с постыдным именем, а золотую, инкрустированную изумрудами пластинку, на приобретение которой ему пришлось тайком обобрать пару поселений. Но зато сейчас он мог стоять с прямой спиной, наблюдать, как стражник моментально становится уважительнее и не позориться перед принцессой.

– Мы посланники Его величества, короля Эгибетуза: Ее королевское величество принцесса Эгибетуза Алена аск Перегильд, герцог Альфонсо дэ Эстэда и граф Феликс ибн Эдмундов, пришли с предложением союзничества к Его величеству королю…

Сказав это, Альфонсо сделал шаг, после которого не было пути назад. После этих слов Феликс тяжко вздохнул, теряя все, чего не имел. После этих слов все завертелось быстро и суетно: подали экипаж, назначили стражу, быстро в богатой карете повезли в королевский замок. Когда Альфонсо вылезал из кареты, красная дорожка ко входу в замок была постелена, королевская чета уже стояла на парадной лестнице, готовясь к встрече со столь высокопоставленными гостями. Множество вельможных особ увидели непритязательный вид послов, но даже через мужскую одежду, даже с всклокоченной прической, с пыльным лицом, принцесса Алена внушала дамам зависть к ее красоте, а мужчинам восхищение и обожание. Принц так и вовсе пожирал принцессу глазами, и Альфонсо подумал, что задуманное им предприятие получится.

– Ваше Величество, – он поклонился всей королевской чете сразу, миг послушал глухо бьющееся сердце, затем продолжил, – простите нас за наш непритязательный вид – нам пришлось выбираться из страны тайно, под покровом ночи.

– Ничего страшного, герцог, – ответил король. Безусловно, он уже был осведомлен о том, кто к нему приехал, – Ваше появление для нас – это удовольствие. Чувствуйте себя здесь, как дома.

– Принцесса Алена, теперь я в полной мере понимаю, насколько бессильны были попытки людей описать вашу красоту, – выдохнул принц на волне вдохновения. Прежде, Алена покраснела бы от смущения от этих слов. Но сейчас она лишь слегка поклонилась.

– Вы слишком любезны, принц, – грустно сказала она.

Алена весь день была задумчива, грустна и словно была не в себе. Прощание с любимым Альфонсо словно казнь для осужденного, висела над ее душой смертельным приговором, и по этому она не смотрела ни на замок, ни на флаги, ни вообще вокруг. Только случайно, перед входом во дворец , скользнула она взглядом по распятому на двери полотну герба, сначала не обращая на него внимания, но потом, вдруг, замерла.

– Что это значит? – изумленно- испуганно спросила она.

Альфонсо не ответил. Феликс опустил взгляд.

– Простите, Ваше величество, мы прошли долгий путь, и принцесса устала, она не в себе, – сказал Альфонсо королю.

– Ничего, конечно, стража – проводите принцессу в ее палаты…

– Стойте! – закричала принцесса, – куда в палату!? Это не Эстерия, это Лага, это же не та страна!!

– Ну-ну, деточка, не горячитесь, – сказала королева, – вам у нас понравится, у нас прекрасная страна.

– Нет… – Алена прошептала это совсем не слышно, – герцог Вы меня предали… Вы предали моего отца, весь Эгибетуз…

– В первый раз, что ли, – подумал Альфонсо с горечью. Он не думал, что все пройдет так гладко, как прошло: что принцесса не поймет, что все это время они шли в другую сторону, что не увидит флаги другой страны, что ее не придется тащить силком. Теперь, когда принц Лаги увидел свою будущую жену, король ни за что не отпустит невестку, ведь мнение женщин в таком вопросе не играет никакой роли. Любовь – это слишком роскошно для королевской особы. Возможно, узнай Аэрон о таком предательстве, он отправил бы на войну с Лагой всю свою армию, но король Эгибетузский уже скорее всего мертв. Как и весь Эгибетуз.

– Сколько Вам заплатили за меня, герцог? – холодно и спокойно, глотая ручьем текущие слезы, проговорила Алена.

–Пока нисколько, – спокойно сказал Альфонсо, глядя прямо ей в глаза.

– Сволочь. Скотина. Предатель…

– Довольно, – король поморщился, видя, что спектакль начинает затягиваться. Он покосился на вытянувших головы от любопытства вельмож и сказал:

– Вы видите, принцесса утомилась, проводите ее…

Всю дорогу, пока стража вела ее под руки в свою очередную золотую клетку, принцесса проклинала Альфонсо, заодно и полностью уничтоженного, поникшего и почерневшего Феликса, который, отлично ориентируясь в Лесу, не мог не знать, что они

Перейти на страницу:

Александр Васильевич Новиков читать все книги автора по порядку

Александр Васильевич Новиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Монах Ордена феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Монах Ордена феникса, автор: Александр Васильевич Новиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*