Kniga-Online.club
» » » » Приёмная дочь Бабы Яги - Любовь Викторовна Фунина

Приёмная дочь Бабы Яги - Любовь Викторовна Фунина

Читать бесплатно Приёмная дочь Бабы Яги - Любовь Викторовна Фунина. Жанр: Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не замечает пристального взгляда любимой жены, усердно разыскивая свою разбросанную по всей горнице одежду. Вот отыскалось исподнее, потом нашлись штаны, за ними рубаха и со всем вещами, собранными в очень неопрятный ком, Змей вернулся к Ёжке, которая к своему искреннему изумлению даже не покраснела, когда после долгого поцелуя мужчина тихо выдохнул ей в губы:

–А мне тоже хочется на тебя посмотреть!

–А то ты там чего-то не видел, – хмыкнула Бабка Ёжка, легонько оттолкнув супруга, и скомандовала весело прищурившись. – Одевайся лучше!

–Не честно! – делано обиделся муж, неспешно натягивая штаны и то и дело искоса поглядывая на кутающуюся в одеяло супругу. – Ты значит, меня тут разглядывала, а мне на тебя посмотреть нельзя?!

–Угу, – кивнула она, едва сдерживая смех.

–Ах, так! – воскликнул Змей, резко развернувшись к ней лицом и одним неуловимым движением лишив Злату, её пухового заслона.

–А-а-а! – заверещала Ёжка от неожиданности и тут же осеклась.

Дверь в опочивальню распахнулась настежь и в горницу, словно на пожар спеша, влетели две холопки и одна из боярынь при царице состоявших. Златка растеряно молчала, сразу не сообразив, что в таких обстоятельствах делать. Зато Добролюбов не растерялся, глянул на них недовольно своими змеиными глазами и холодно потребовал:

–Все вон!

Девушки дружно пискнули что-то должное означать извинения и поспешили покинуть горницу, плотно прикрыв за собой дверь. Зареслав нависнув над супругой, чуть отвернул голову в сторону, выругался почти, не разжимая губ, и замер, услышав поначалу тихий, а потом всё более и более звонкий смех. Златослава лежала, прикрыв лицо ладошками, и не могла прекратить смеяться, уж больно всё нелепо получилось. «Зато теперь ни у кого сомнений в тереме не будет, что женаты мы взаправду», – вертелась в её голове мысль.

–Родная, – тихо позвал Зареслав, усевшись подле Ёжки и осторожно убрав её ладони от лица. – Злата?

–Ой, не могу! – простонала она глядя на супруга блестящими от смеха и слёз глазами. – Бедненькие! Не ожидали они такого увидеть, – едва сумела она выговорить сквозь рвущийся наружу хохот.

–Нечего было в опочивальню без стука ломиться, – возмущённо фыркнул мужчина, – не пришлось бы краснеть!

–О, да! – Ёжка всё никак не могла прекратить смеяться. – Было тут с чего краснеть, им же такой вид открылся!

–Какой вид? – с нехорошим подозрением поинтересовался Добролюбов.

–У тебя штаны сползли! – охотно ответила ему Ягуся, трясясь от хохота, а за тем быстро подобрала подушку и прижала её к лицу, спрятавшись от полных укора и какой-то детской обиды серых глаз.

–Златослава Ростиславовна, как вам не стыдно! – пожурил её муж.

–Не стыдно, – отбросив, наконец, от себя подушку уже совершенно спокойно сообщила Злата.

–Я рад, – с ласковой улыбкой, поведал ей Зареслав, наклонился, коротко поцеловал и предупредил. – Пойду, позову девок, пусть одеться помогут.

Отпускать его Злате совершенно не хотелось, но заставлять родителей их ждать она не могла себе позволить. Супруг заметил перемену в настроении своей Ёжки, сладко поцеловал в утешение и, натянув рубаху, поспешил покинуть горницу. Уже кутаясь в подобранное с пола одеяло, Златослава услышала, как строго отчитывает холопок княжич Лиходольский и холодно выговаривает боярыне, допустившей такую оплошность. Мгновением позже все три женщины стояли перед княжной, смиренно опустив очи.

–Воду мне для омовения приготовьте! – распорядилась Златка едва сдерживая зевок и тут её взгляд упал на то, что никак не полагалось видеть посторонним.

Из-под подушки с её стороны выглядывал краешек бурого пятна. Мысль о разоблачении пронеслась в голове, заставив сердце забиться быстрее. Никто не должен догадать, что для неё, Златославы Лиходольской, это была именно первая брачная ночь! Лихорадочно соображая как же скрыть очевидное, взгляд Ягуси наткнулся на кувшин, что стоял на столе возле окна.

–Пить хочу! – капризно сообщила Ёжка, наблюдая, как холопки носят воду в большую медную лохань. – Морсу мне ягодного принесите!

–Как княжне будет угодно, – с поклоном ответила боярыня и поспешила исполнить указание.

Пока боярыни не было, Злата успела себя извести нехорошими мыслями. Когда воображение нарисовало картину вспыхнувшего бунта в Белояжске, наконец, явилась ещё одна холопка, принёсшая большой кубок, наполненный малиновым морсом. Боярыня вместе с холопкой отчего-то не вернулась.

–Иди-ка, милая, помоги девушкам воды набрать! – поспешила Яга отправить услужливую девчонку подальше.

Молоденька, лет пятнадцати, холопка поклонилась и быстренько метнулась прочь, видимо за ведром. Зластослава сделала глоток морса и как бы невзначай отодвинула подушку, оценивая величину проблемы. «Проблема» оказалась не такой уж и великой, но и её требовалось решить. Сделав ещё глоток, Ягуся бросила осторожный взгляд на суетящихся девушек, выбрав момент, «нечаянно» опрокинула кубок на пятно и, пока никто на неё не смотрел, старательно растёрла всё по простыням. В коридоре послышались шаги, Ёжка вздрогнула и как можно правдивей воскликнула:

–Ой! Какая я безрукая!

–Что стряслось, княжна?! – вбежавшая в горницу боярыня, чуть не уронила на пол, удерживаемое в руках расшитое каменьями платье.

–Златушка, дитятко, что такое? – донесся в открытую дверь, знакомый старушечий голос.

Вслед за голосом до Яги донеслись шаркающие, но, тем не менее, довольно бодрые шаги и в горенку вошла Улита Гордеевна. С момента прибытия в отчий терем, увидеться со старушкой-ключницей не случилось, и потому-то завидев её сейчас, Злата шмыгнула носом, как маленькая девочка, выпустила из пальцев кубок и, соскочив с постели и всё ещё кутаясь в одеяло, бросилась обнимать. Бабушка Улита был небольшого росточка и чтобы обнять её, девушке пришлось согнуться почти пополам, худые, но ещё крепкие руки с материнской нежностью обняли Ёжку в ответ.

–Я так соскучилась! – всхлипнула Златка, разорвав объятия и выпрямившись.

–Мы тоже по тебе тосковали, Златушка, – погладив девушку по руке и утерев свободным кулачком заблестевшие от слёз радости глаза, произнесла ключница.

–Бабушка Улита, как ты у тебя здоровье? Не хвораешь? – всполошилась Бабка Ёжка, придирчиво разглядывая сгорбленную фигурку женщины.

За старушку, бывшую когда-то кормилицей царя Кощея, Злата переживала сильно. Шутка ли?! Бабушке Улите этой осенью сто третий год будет, а когда царь Всеволод передал ей для забот новорождённого наследника, молоденькой крестьянской девчонке осемнадцать стукнуло, сама два года как отневестилась и полгода как матерью стала.

–Да что ты! Я же можно сказать помолодела! – рассмеялась старушка. – Шибко мне твои снадобья помогли, ни одна хвороба не цеплялась за зиму, да и немочи старческие тревожить перестали. Спасибо тебе, девочка моя!

–Вот и славно! – радостно заулыбалась Яга в ответ. – Я пока тут гостить буду, ещё сварить постараюсь.

–Княжна, да что случилось-то?! – не выдержала любопытная боярыня, обрывая разговор с ключницей.

–А?! – растеряно переспросила Ягуся, уже почти позабыв о своей «неловкости», но вспомнив, тут же нахмурилась и как можно равнодушнее пояснила. – Я морс на постель опрокинула, надо застирать скорее, чтобы пятна не осталось.

–Где? – сурово спросила бабушка Улита, посеменив к кровати.

Окинув разворошенную постель и красное пятно на простыне, старушка прищурилась и знаком

Перейти на страницу:

Любовь Викторовна Фунина читать все книги автора по порядку

Любовь Викторовна Фунина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приёмная дочь Бабы Яги отзывы

Отзывы читателей о книге Приёмная дочь Бабы Яги, автор: Любовь Викторовна Фунина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*