провисел там почти сутки и должен был провисеть еще неделю, но под давлением маркизы монарх приказал похоронить предателя. Чем порадовал меня и Элеонору, всех остальных такое зрелище не смущало. Крестьяне толпились возле повешенного, желая плюнуть на труп тирана или швырнуть в него грязью.Еще через несколько дней гости начали разъезжаться, король отправился в аббатство, прихватив с собой графиню. А леди Эн осталась в замке, сославшись на то, что Элеоноре перед свадьбой надо помочь всё подготовить. Девлин умчался в замок Хьюго. Бен и Дик отправились к старому графу Вудворду, а заодно и продать кости. Только Роланд никуда не торопился, он почти ни на минуту не оставлял маркизу, чем вызывал беспокойство барона и забавлял меня.Кроме Роланда и Эн в замке еще оставались гости, но это не имело большого значения. Старый рыцарь, которому теперь принадлежала Нола и все ее семейство, уехал вместе с ними в свой замок. Говорят, что рыцарь был строг, но справедлив. Его крестьяне не бедствовали, но наказания за блуд и распутство у него были жестоки. Как сложилась дальнейшая судьба моей бывшей невесты, мне неизвестно, да и, честно сказать, никогда не интересовало.До нашей с Элеонорой свадьбы я успел кое-что усовершенствовать в замке. Я приказал утеплить купальню и все комнаты в замке, это потребовало некоторых вложений, но оно того стоило. Кроме того, уменьшил налоги крестьянам, а некоторые и вовсе отменил, чем существенно облегчил им жизнь.Уилу, Лизи и их семействам были выделены приличные участки земли, а по весне должно было начаться строительство их новых домов. Кроме того, я запланировал полностью перестроить деревню и выдать всем землю под огороды. Барон Беверли не возражал против моих нововведений.Мы с Элеонорой проводили много времени вместе и постепенно подружились, а затем наша дружба переросла в любовь. Когда она однажды застала меня за чтением, была сильно удивлена, но это сыграло на пользу нашим с ней отношениям.Время шло, мы с Элеонорой поженились. Следом за нами Роланд и Эн решили, что вместе им не так уж и плохо, их свадьба прошла в нашем замке. Теперь Вудворд возвращался к отцу с женой и огромной суммой денег. Дику и Бену удалось продать несколько костей по цене замка. На очереди была еще партия древностей.В замке и на теперь уже моих землях я ввел новые порядки: теперь все обязаны были мыться не меньше двух раз в неделю и менять одежду. Кроме того, я оградил высоким прочным забором большую часть своих владений, а на въездах поставил патрули, чьей обязанностью было не пускать на территорию людей, зараженных чумой и прочими средневековыми болезнями. Всякий, кто пересекал мои границы, отправлялся на карантин. В их распоряжении было несколько специально построенных домиков и припасы еды. Если по истечении двух недель человек оказывался здоров, его пропускали дальше. В замке и в деревнях я приказал разводить кошек, это было единственным эффективным средством от грызунов, которые переносили заразу. На болоте вместо крепости я построил деревню. Добыча торфа приносила стабильный доход. В общем, всё, что можно было улучшить, я улучшил.
У нас с Элеонорой родилось четверо детей. Никаких помолвок мы не заключали, предоставив детям самим решать свои судьбы. Не могу передать вам своей радости, когда мой старший сын женился на дочери Вудворда, а моя младшая дочь стала женой наследника Девлина. Мой второй сын тоже получил в наследство замок графини со всеми землями, но он и без этого не остался бы нищим, так как за свою жизнь я приобрел еще несколько владений, часть из которых разделил между всеми детьми. Старшая дочь тоже нашла свою судьбу и была счастлива. Мы с Элеонорой пронесли нашу любовь через всю жизнь.А жизнь у нас была долгой, мы пережили трех королей, с каждым из которых мы дружили. И вот теперь настал мой черёд, мне было почти девяносто лет, когда смерть постучала в моё окно. Умирал я счастливым, моя Эли, поседевшая, располневшая, но всё такая же любимая, сидела рядом с моей кроватью и держала меня за руку, мои дети и внуки тоже были рядом.
Послесловие
Вдруг яркий свет ударил мне по глазам. Мои веки были закрыты, но свет был настолько ярким, что это не помогало. Я решил, что попал на тот свет. Голоса, звуки, странное гудение, от которого я давно отвык. Запах кофе с примесью чего-то химического. Кто-то трогал мою руку, и прикосновение было нежным и аккуратным.
— Он очнулся! Очнулся! — радостно воскликнул знакомый женский голос, но говорил этот голос почему-то на русском.
— Ну, наконец-то! — обрадовался мужской голос. — Пойду обрадую остальных, — сказал мужчина, и я узнал голос своего научного руководителя.
Когда я открыл глаза, первое, что я увидел, было лицо моей Эли, только помолодевшее, сейчас она выглядела лет на тридцать пять – сорок. На меня с тревогой смотрели её серые глаза, обрамлённые густыми черными ресницами, на лбу залегла морщинка, так всегда случалось, когда она чем-то была обеспокоена.
— Эли? — неуверенно спросил я.
— Нет, — улыбнулась женщина. — Я ваш врач, а вы со вчерашнего дня мой пациент.
Окинув помещение взглядом, я понял, что нахожусь в машине времени в своем институте. Затем я вновь посмотрел на женщину и спросил:
— Вы пойдёте со мной на свидание?
— Вы даже имени моего не знаете, — рассмеялась она.