Клинков. Последний хаосит 3 - Макс Гато
— Но, Макс, Южноуральск… — протянул Роман. — Я раньше никогда так далеко не забирался.
— Тогда после разговора с Володиными зайдём в Коробочку. Напишешь письмо и запишешь сообщение жене и детям в кристалл.
— Так это дорого же! — удивился Рома.
Я лишь покачал головой. Запись на магический кристалл действительно стоила очень кусаче.
— Ничего. И хорошо, что сам понимаешь, что засиделся. Ты и Сольвейг принесли мне вассальную клятву, так что ваше развитие только начинается. Ну а я позабочусь о том, чтобы на ступени Рубежников мы задержались ненадолго.
Рома замолчал, и некоторое время мы шли в тишине.
— Спасибо, — коротко произнёс он.
А затем мы подошли к обусловленному месту, где нас ждали Серёга с Ирой. Вместе мы двинулись обратно, заглянув в пути в Коробочку, где я оплатил Роме письмо и запись его голоса. Их Коробочка обещала доставить в Северск в кратчайшие сроки прямо в руки получателю.
Когда мы вернулись в избу, то на улице солнце уже медленно, но верно катилось к горизонту. Я отдал несколько приказов, разобрал починенные доспехи и, наконец, выгадал время для общения с Серёгой и Ирой.
Мы сидели вместе у камина и пили клюквенный отвар.
— Ну как вы? — первым заговорил я.
— Готовы, как и всегда, — уверенно произнес Серёга. — Спасибо, что взял нас.
Я сделал глоток из кружки.
— Я же вам говорил, что для вас место в отряде будет всегда.
Ира, не сводившая с меня глаз, чуть дернула уголками губ.
— Успели взглянуть на карты? — поинтересовался я.
— Да, — кивнул Серега, — далеко же ты решил отправиться. Из Выкречи да в Южноуральск… Настоящий поход.
— Согласен, маршрут сложный. Но для нашего отряда более чем преодолимый. Вокруг Выкречи могут быть отбившиеся недобитки монстров, на дорогах бандиты или дезертиры. Справимся, не впервой.
— Не в первой, — согласился Серега, улыбнувшись.
Мы пили отвар и разговаривали еще некоторое время, пока меня не начало рубить после бессонной ночи. Большая часть приготовлений была сделана. Задачи поставлены. Значит, я мог со спокойной душой отдохнуть.
— Комнаты вам выделили? — поинтересовался я.
— Да, всё в порядке, — ответил Серёга. — У вас здесь уютно.
— Славно. Тогда до завтра.
Я поднялся и плеснул остатки отвара в камин. Языки пламени на мгновение взметнулись выше, окрасив комнату красным пламенем.
Я поднялся по лестнице наверх. В моей комнате был идеальный порядок. Я снял с себя одежду и аккуратно сложил ее на скамье.
Раздался стук в дверь. Весна что ли балуется?
Я подошел к двери и приоткрыл ее. На пороге стояла Ира. Серебристые волосы как будто светились в приглушенном свете, а в серых глазах мелькнули искры.
— Забыла пожелать тебе спокойной ночи…
Я слышал сбивчивое дыхание Иры и видел как её грудь вздымается под тонкой тканью рубахи.
Я отворил дверь, схватил Иру за пояс и резко потянул на себя. Ее глаза на миг широко распахнулись. Она оказалась в моих руках.
Ира впилась в мои губы, слегка прикусив нижнюю. Мои пальцы скользнули под её рубаху, жадно впиваясь в горячую кожу. Ее мягкие серебристые волосы пахли лесными ягодами.
Я шагнул назад, увлекая её за собой, и захлопнул дверь ногой. Грохот разнёсся по всему коридору, но мне было плевать. Я стаскивал с нее рубаху и штаны. На ней было слишком много одежды.
Я подхватил Иру на руки, и ее ноги ловко обвились вокруг меня. Она прижалась ко мне всем телом. Её горячее влажное дыхание обжигало кожу, а ногти врезались мне в спину. Я чувствовал, как бешено колотится её сердце.
Мне предстояла очень неспокойная ночь.
Глава 24
Отправились мы не следующим утром, а через день. День перед поездкой для моих людей был разным. Для Ивана, оставляющего за спиной привычную избу, где он с моряками успел прожить больше полугода, день был сентиментальным. И немного суетным, он то перекладывал, то убирал, то выбрасывал на улицу вещи и утварь.
Опустошённый погреб он запер на замок — всё содержимое было либо передано в Кладовочку, либо продано в прошедшие дни. Самым ценным Иван считал мёд. Я удивился, сколько бочонков нам пришлось тащить до нашей ячейки в Кладовочке.
Рома постоянно улыбался, явно обрадованный отправленным посланием семье. К вечеру он даже успел получить ответ. Только письмо, без кристалла, но от одного аккуратно сложенного листа бумаги Рома засиял с новой силой.
Серёга с Ирой спарринговали во дворе, убивая время. Я заметил, что они стали смекалистее в бою. У Иры добавилось несколько новых трюков, так что даже на саблях она не сразу проигрывала Серёге.
Аскольд с Глебом всё ещё суетились над картами и спорили, на этот раз не так уж рьяно и без огонька. Они как-то быстро нашли общий язык. Глеб ведь проводник, а Аскольд путешественник. Хотя, казалось, в их характерах было мало общего.
Сольвейг перепроверяла оружие, доспехи и набор зелий. И обменивалась с Весной холодными взглядами. Весна сидела в телеге и болтала босыми ногами, пока Игнат суетился вокруг, проверяя лошадей.
Я же просто лежал в траве, пожёвывая сухую соломинку. Я был на боевом посту. Отслеживал появляющиеся и исчезающие вокруг нашей избы ауры, энергетику и ману. Ну а то, что меня иногда морило в дрему — то была стратегическая ловушка для ничего не подозревающих врагов. И, кстати, вокруг я не обнаружил ничего подозрительного.
Здесь, во дворе избы на границе Нижнего города, не было незваных гостей. Я мог не просто почувствовать, но даже увидеть любых посетителей, если бы открыл глаза. Но отсутствие слежки не расслабляло, а заставляло призадуматься.
Самым приятным для отряда было то, что целый день шёл пир. Продукты, которые не удалось продать, подъедались Прохором и остальными хаоситами с удивительной скоростью. Я только видел, как они метались из главной избы к широкому столу на улице рядом с колодцем.
Они таскали себе ледяную воду и уплетали всё, что попадалось под руки, за обе щёки. Надо отметить, что еду с долгим сроком годности я пристроил в дело, добавив в походные запасы. А остальное не оставлять же пропадать.
К вечеру мы собрались во дворе пить чай. Иван достал огромный самовар, заряжающийся магией. Я сидел во главе стола и потягивал не кислый отвар из клюквы, а чай со смородиновым вареньем. От жара сладкого