Корпорация Алиса - Айлин Лин
«В университете, но большую часть своими силами… А ещё у меня был… учитель, давший хорошую основу, вот только я не помню, где тот вуз, и как звали наставника», — мелькнула мысль, но я сказала совсем другое:
— Не так давно я чуть не погибла — произошёл обвал на минус третьем, небольшой, но под ними оказалась я. Папа отыскал меня едва живую. Из-за того случая я потеряла память. Но вот эти знания, как и что нужно делать, — ткнула в лежащие перед нами амулеты, — приходят сами. Я не могу сказать, откуда они, какова их природа, кто их мне посылает, просто пользуюсь и благодарю местных богов за щедрый дар. Вселенная не любит пустоты. У меня отняли воспоминания, но дали что-то взамен. Это справедливо.
— Какие у тебя интересные мысли, твоему возрасту они не должны быть свойственны, — без насмешки кивнул капитан. — А где ты взяла столько серебра? Редкий металл в руках жителей Варга.
Я не успела ответить — Хэйв сам догадался, проницательно глянув на Рори, тихо замершего неподалёку, сказал:
— Ясно. Но больше так не рискуйте, если твоего помощника поймают, то сразу поймут чьих рук дело. Во всём подземном городе только у одного разумного есть питомец. И это ты.
— Спасибо за предупреждение. Я так-то и не планировала.
— Вот, — не слушая меня, мужчина вынул из кармана три серебряные монетки. — Нашёл среди своих вещей. Бери.
— О-о, — протянула я.
— Отдаю с условием, что один такой амулет будет моим, — хитро улыбаясь, добавил кэп.
— Без проблем, — кивнула я. — Слушай, а о чём вы там с отцом шептались?
Хэйв на секунду задумался, взвешивая делиться ли со мной новостями, али нет?
— Стражу меняют. У дальних ворот уже все новые, старые лишились статуса и с завтрашнего дня начнут работать наравне с горожанами.
— Что? — округлила глаза я.
— Род Болдров возглавил другой человек.
— Это тебе бывшие охранники рассказали?
— Да, — кивнул кэп. — Уже поползли слухи. Грядут перемены.
— А что конкретно ты обсуждал с отцом? Эти самые изменения?
— Да, Лисса. Ужесточение рабочего режима, повышение ежедневной нормы кристаллов, увеличение часов на ферме. Никакой возможности подработать.
Я тихо ахнула:
— Ты уверен, что будет именно так? Подобный порядок неминуемо приведёт к недовольству, а следовательно, к восстаниям.
— Потому предлагаю бежать, — Хэйвард устало провёл раскрытой ладонью по лицу, будто пытаясь сбросить с себя тяжкие думы.
— Мы никуда не побежим, — припечатала я. Капитан изумлённо на меня уставился, его брови подскочили вверх, чуть не коснувшись корней волос.
— Будь добра, поясни, — требовательно попросил он.
— А кому мы там нужны? — я скрестила руки на груди, перекатилась с пятки на носок. — Здесь же, в Варге, мы сидим на сокровищах. Они дадут нам всем неограниченные возможности. Варг — прекрасное место для жизни. Надо только поменять кое-что.
— Вообще всё! Важно не только внедрить принципы социальной справедливости на бумаге, но и реально обеспечить экономическое благополучие всем жителям, а не только представителям администрации. Каждый человек должен получать достойное вознаграждение за свой труд, а не ограничиваться лишь перераспределением ресурсов в пользу элиты. И, конечно же, нам необходима подлинная политическая стабильность, чтобы все эти преобразования были устойчивыми, а не оставались исключительно благими намерениями.
— Ну-у, да-а, — согласилась я, обалдев от его порыва и горячности. — Звучит, как неплохой рекламный слоган. Откуда ты всё это знаешь? Как будто ты всю жизнь только всем этим и занимался.
— Хм-м, — Хэйв с силой потёр переносицу. — Не ведаю. То есть я всё это знаю, но откуда, — и развёл руками. — Но! Теория — хорошо. На практике будет куда сложнее, во много раз.
— Есть такое выражение: глаза боятся, руки делают. Мы справимся.
— Мы?
— Ну ты же меня тут не бросишь?
— Не брошу, — без паузы ответил он, его слова мятным бальзамом пролились на сердце.
И почему мне так важно, чтобы этот мужчина, считай, незнакомец, находился рядом?
— Спасибо.
Я посмотрела в глаза капитану, и весь мир постепенно сузился до одного-единственного человека — Хэйвард буквально заполнил собой всё моё пространство.
— Вы чего тут стоите, как истуканы? — голос отца ворвался в моё сознание, грубо выталкивая меня в действительность.
— Хэйв застукал меня за колдовством, — честно ответила я, с трудом переключаясь на Хоггейна, — пришлось показать ему свои поделки.
— Дома расскажешь, чего ещё придумала, а сейчас нет времени, работы много и её надобно успеть всю сделать, — проворчал отец. — К тому же спор ведь никто не отменял…
* * *
— Когда доставят артефакт?
— Не знаю.
Ответ не понравился Рижу, он недовольно сощурил единственный глаз, после чего зло сплюнул.
— Гас всё ещё не вернулся из верхнего города, — поспешил добавить Ола, чуть присвистывая (из-за отсутствия переднего зуба), и беспомощно развёл руками.
— Понятно, — фыркнул Одноглазый. — Тогда нам остаётся только ждать.
Подпевала подобострастно закивал.
— Либо придумать что-то своё.
— Есть идеи?
— Парочка. Но нужно серебро. Достань мне два… нет, один десяток серебряных монет, этого хватит, чтобы получился громкий «БУМ-М!».
Оли, услышав планы босса, противно засмеялся и предвкушающе потёр ладони друг о друга.
— Я не сомневаюсь в тебе, кэп, у тебя непременно всё получится. Ты ж гений! А скажи…
— Ну, спрашивай! — горделиво огладив бороду, позволил Риж.
— А что ты не поделил с Хэйвардом?
Лицо Одноглазого мигом перекосилось в гримасе:
— Он обесчестил мою сестру! Я вернулся домой из странствия, и, узнав всё, погнался за ним, чтобы наказать, а в итоге попал в ловушку. Но я непременно отомщу.
— Да уж. Мерзавец! — поддакнул Оли, а про себя подумал: если вы с сестрой хотя бы отчасти похожи, то я скорее посочувствую блондину, чем ей. Но благоразумно придержал эти мысли при себе.
— Что-то грядёт… Старую обленившуюся охрану, вон, почти всю убрали, — вдруг сменил тему Риж. — Чуйка моя редко сбоит. Уж больно жизнь у вас тут сладкая.
— Чего-о? Сладкая? — хохотнул Оли. — Издеваешься?
Риж фыркнул:
— Друг мой, у вас здесь все относительно неплохо устроились. Бывают места куда хуже.