Kniga-Online.club
» » » » Случайностей на свете не бывает - Елизавета Пузырева

Случайностей на свете не бывает - Елизавета Пузырева

Читать бесплатно Случайностей на свете не бывает - Елизавета Пузырева. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
которого мое дыхание сбилось, а сердце застучала гулко – гулко. Лабиринт из роз… Розы… Розы, кругом одни розы. Мне по пояс, но казалось они хотят дотянуться до меня, зацепить, поцарапать, обвить, удушить своими колючими плетьми, разорвать на мне одежду. Дыхание стало тяжелым, словно у астматика, я с трудом делала вдох, старясь не вбирать в себя этот удушливый розовый запах. Голову сжимало и сдавливало, словно на нее надели что – то тесное, тяжелое. Надо было идти, да что там – убегать, но куда? Я не видела выхода, судорожно кидаясь то в одну, то в другую сторону.

– Вам помочь?

Неожиданно спокойный голос буквально вырвал меня из густой, накрывшей меня словно волной паники. Я резко обернулась на голос. Женщина лет сорока. Внимательный взгляд, но почему – то мне показалось, что меня укололи одним из розовых шипов…

– Где здесь выход, лари? Я заблудилась в этом лабиринте. Уже смеркается, а я выхода совсем не вижу, – только и сказала я, стараясь, чтобы мой голос не звучал сдавленно.

Мне жестом показали проход в нескольких метрах от меня и кивнув в знак благодарности я помчалась из этого розового безумства, не замечая цепкого льдистого взгляда в мою спину, даже не услышав вопроса о том, кто я собственно такая.

– Трейд, подойдите сюда. Эта лари принадлежит вашему подразделению? Она не похожа на тех с кухни, которых понабирали для работы сегодня. Я их мельком видела, скажу я вам впечатление они производят еще то. Ни манер, ни воспитания, а лица то, лица, кто простоват да нельзя, кто и попросту немыт. Пришла же в голову кому –то такая сумасбродная идея, нанимать народ с улицы… Благотворительность, будь она…

Трейд, подтянутый с непроницаемым выражением лица посмотрел на убегающую Ани. Что ж, в чем – то он и согласен, впечатление Ани Вайрес действительно производит. И не на одного него, судя по тому, как после занятий вся новоиспеченная группа студентов ушла вместе в сад. А он еще боялся, что ее придется защищать от великосветских юнцов и решил находиться поблизости, а в результате сам старался лучше расслышать про этого мальчишку Фродо Беггинса… И где она про него вычитала?

– Да, это из моего подразделения, – скучающим тоном отозвался Трейд. – Она приехала к родственникам, и попалась мне на глаза, когда смогла помочь выследить похитителей. Вы ведь слышали про попытку ограбления в особняке Треволлов? У лари удивительно четкое мышление. Да и, знаете, лари нам в охране часто бывает не хватает, бывают и деликатные случаи, когда присутствие мужчин неуместно. Подумал взять на службу, к тому же девчонка так и так искала место работы.

– А, вот оно что, – казалось его собеседница полностью потеряла интерес.

– Вас заинтересовала эта лари?

Трейд смотрел все также равнодушно, но внутри все подобралось.

– Ну что вы, меня просто развеселил широкий жест принять неотесанных молодок во дворец, пускай и на кухню. Не знаете, чья это была идея? А вы в свою очередь абсолютно правы, иногда охранник должен быть одного с тобою пола, особенно когда ты юна, молода, и как следствие наивна и глупа.

– Я с вами полностью согласен.

Трейд говорил это в уже развернутую к нему прямую спину, его не стали дослушивать, а молча удалились из лабиринта, оставив посреди розового тумана одного Трейда. Розы… Как же он ненавидел эти розы…

На новом месте приснись жених невесте… Эта нелепая присказка назойливо вертелась у меня в голове, пока я засыпала. Вот о чем думать я не хотела, так о женихах, не в моем случае знаете ли. Надо на ноги вставать, образование получать, а уже потом допускать мысль и об ухажёрах, и о женихах в принципе. Но, как надоедливый комар эта фраза вертелась в моей голове, убаюкивая меня на новом месте, во дворце Императора Геспервайда, на службе у которого я теперь состояла.

Я шла по знакомому уже коридору, который, я была уже абсолютно уверена, вёл к дворцовому арсеналу и в какой – то момент поняла, что рядом за моей спиной кто – то есть. Шаги были осторожные, еле слышны, на грани восприятия, но все же я ясно чувствовала чье – то невидимое присутствие. Однако сколько я не оборачивалась, не оглядывалась увидеть никого так и не могла. Пытаясь оторваться от неведомого наблюдателя, я ускорила шаг и уже почти бежала по коридору, ища взглядом дракона и знакомую лепнину. Вот и она. Не мешкая, кивнув дракону, я сама, не дожидаясь, нажала на цветы. Сначала верхний, потом нижний лепесток и юркнула, что испуганная мышка в образовавшийся проём. Секунда, другая и за мной шипя закрылась стена. Уф!!! Пронесло. Темнота и тишина, если не считать бешеный стук сердца у самого горла. Я понимала, что меня так и не догнали и бьюсь об заклад, не поняли куда я пропала. Шаги, слышимые мною по ту сторону стены, поравнялись и стихли вдали. Что ж, со следа сбила – это хорошо. Я же начала спускаться по лестнице. Темно было, как и прежде, но ни малейшего страха это уже не вызывало. Подумав, я позвала Жало, и тьму порвал на куски лунный свет, исходящий от льдистой стали, вырывая из темноты опутанную паутиной старинную лестницу. Эка сколько же здесь лет то не ходили… Лунного света хватало с лихвой, освещая на добрые несколько метров уводящую серпантином вниз лестницу. Самое то! Теперь спускаться можно было быстрее, и подгоняемая любопытством я ускорила шаг. Шум неведомого источника звучал все отчетливее и яснее. Ступени под моими ногами мелькали одна за другой и в какой – то момент я поняла, что стою внизу на покрытом мелким гравием полу. Лестница за моей спиной уходила ввысь и терялась в темноте. Секунду другую я медлила, но потом пошла – таки на звук. Идти собственно было и некуда, буквально в паре шагов от лестницы была арка, в которую я и прошла, освещая себе путь Жалом. Источник, из которого пульсируя лилась вода, заполняя собою огромную чашу стоял посередине залы. Потолок низким каменным куполом нависал над ним, словно оберегая от мира. Журчание, что я слышала в предыдущие разы было таким родным и умиротворяющим, что хотелось остаться здесь надолго. Просто присесть, прислонившись к каменным стенам чаши и слушать, слушать. Словно набираться сил. Я так и сделала, подойдя, присела и прислонившись спиной к теплому камню и прикрыла глаза, словно губка, вбирая в себя умиротворяющий звук льющейся воды. В какой – то

Перейти на страницу:

Елизавета Пузырева читать все книги автора по порядку

Елизавета Пузырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Случайностей на свете не бывает отзывы

Отзывы читателей о книге Случайностей на свете не бывает, автор: Елизавета Пузырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*