Барышня ищет работу - Салма Кальк
— И что с этим делать? Это же, ну, неправильно? — мне и впрямь показалось, что это неправильно.
— Сегодня я сходил в тамошний околоток, поговорил. Описал юношу — спросил, не пропадал ли такой. Мне сначала лениво обещали поспрашивать, а потом явился тамошний пристав и сразу же вспомнил дело. Оказывается, пару лет уже тому и впрямь пропал двенадцатилетний мальчик, гимназист, из дворян. Пропал по дороге из гимназии домой, его в последний раз лоточники видели где-то неподалёку от дома Капитоновой, и никаких концов не нашли. Его отцу угрожали — а отец занимает должность при градоначальнике, и что-то там было нехорошее с казёнными деньгами и политикой, тот пристав сути дела не знает, и мне рассказать тоже не смог.
— Угрожали, отец не поддался, и тогда похитили сына? — догадалась я.
— Именно. И этого сына — Юрия Серышева двенадцати лет — больше никто не видел.
— Террористы не освобождают заложников. Потому что те смогут много рассказать о самих террористах.
— Откуда вы знаете? — Авенир Афанасьевич взглянул на меня пристально.
— А что, это не все знают? Ну, пусть. Правда ведь?
— Чаще всего так и есть.
— И если мы расспросим этого Юру, он расскажет нам, кто его похитил и вообще что случилось?
— Скорее всего.
— А такое свидетельство будут принимать во внимание?
— Если мы всё сделаем правильно.
— То есть — придём к той вдове, как её…
— Капитоновой?
— Именно.
— И она допустит нас в тот флигель, и мы там дождёмся его?
— Да, но нужен ещё один некромант — служащий министерства внутренних дел. Он засвидетельствует допрос.
— Когда пойдём?
Он рассмеялся.
— А вы, Ольга Дмитриевна, уже сейчас готовы? А поспать?
— Ну, — я смутилась, — это интересная задача. Её бы решить.
— А вы любите интересные задачи?
— Конечно. Намного больше, чем как сегодня.
— А что сегодня? — он смотрел участливо. — Трудно было?
И взял меня за руку, паршивец такой.
— Как вам сказать, — вообще-то что-то можно и сказать, он и сам некромант, поймёт, наверное. — Мне явилась одна особа, мы в Сибирске с ней в одном доме служили. И она плохо кончила. Была замешана в убийстве, в нескольких. И угрожала, гадости говорила.
— Но вы оказались сильнее? — он смотрел… с уверенностью.
Как будто ни на мгновение не сомневался, что я отвечу — да, я оказалась сильнее.
— Я смогла одолеть её, — сказала только, потому что не была готова рассказать ему о бабушке.
И вообще, как она смогла прийти на зов и помочь мне? Что-то тут не то. Она пропала у нас, и тоже делась куда-то сюда? И есть где-то здесь? Но почему-то я не хотела рассказывать о своих запутанных обстоятельствах Авениру Афанасьевичу.
— А ещё? Не только эта особа?
Откуда он взялся, такой проницательный? Я рассказала Ванину историю о Дашке, отомстившей гаду-мужу и всей его семейке. И о том, что я в этой истории полностью на Дашкиной стороне. И что если мне придётся встать против такой Дашки — я её пожалею и не смогу развоплотить, будь она хоть сто раз тёмная тварь.
— Сможете, — непререкаемо сказал он. — Помните, в такой момент вы не жалостливая женщина, а некромант. Маг, который стоит между этим существом — и всеми живыми. Даже если те живые были виноваты перед тем, кто ушёл в смерть, теперь это уже их беда, что не вымолили прощение, пока человек был жив. Перед вами уже не обиженная женщина, а воплощённая смерть, и она уже не мстит за обиду, а уничтожает живое.
— Я понимаю. Но лучше слушать такую историю от кого-то под пирог и чем там запить, чем вот так, самому.
— Многие истории таковы. Но кому-то нужно встать и сделать, и нередко это мы или нам подобные. Еда-то чья была?
— Да Вани Шилова. Он и пирог принёс, и флягу, и рассказывал тоже он.
— Опытный уже. А вы почему поесть с собой в поле не берёте?
Я поняла, что съела и пирожки с капустой, и оладьи с мёдом, и выпила весь чай.
— Да как-то не подумала.
— Не забывайте, заходите перед практикой и берите еду, и чай тоже.
— Я воду во флягу беру. А парни и не только воду, — хихикнула.
— Так после нежити и водка водой покажется, — пожал он плечами. — Не забывайте, ясно? Это важно.
— Да, я поняла. Спасибо. А к мальчику Юре когда пойдём?
— Я завтра постараюсь встретиться с его отцом, и договориться с околотком, и с тем некромантом, которому поручат это дело. И сообщу вам.
— Большое спасибо, я отчего-то приняла это дело близко к сердцу.
— Я понял это, — улыбнулся он. — Рад сделать что-то для вас.
Он ещё проводил меня до моей двери, и ручку поцеловал. И попрощался.
А на следующий день повстречал меня в коридоре академии и сказал:
— Вечером идём разговаривать с мальчиком Юрой. Готовы?
— Конечно, — просияла я улыбкой.
Ура, меня берут, ура, я сделаю что-то полезное. Как уже почти настоящий маг-некромант.
34. Что случилось во филгеле
34. Что случилось во филгеле
Мы договорились встретиться в академии в шесть вечера — Авенир Афанасьевич, околоточный пристав, служащий в министерстве некромант и я. Я ещё успела приготовиться к теоретическим парам на завтра — семинар по истории магии, письменная работа по теории магии — а полевой практики сегодня не было. Наверное, визит к мальчику Юре будет мне за полевую практику.
Я подошла к преподавательской нашего факультета, там уже стоял мужчина средних лет в форме полиции. Увидел меня, осмотрел.
— Это вы, что ли, та барышня, которая пропажу нашу углядела?
— Выходит, я.
— И что же за нелёгкая занесла приличную барышню в такое место?
Я вздохнула. Ну вот, пойдёт теперь сплетня гулять.
— Я сопровождала туда двух девиц младше меня, опасалась, что попадут в