Kniga-Online.club

Дэвид Мэйсон - Череп колдуна

Читать бесплатно Дэвид Мэйсон - Череп колдуна. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, я не стану мешать тебе попытаться прочесть их. Я обещаю, сказал ему Мирдин.

- Согласен, - воскликнул Кайтай, - они будут твоими, если мне не удастся прочитать их, но, если я их прочту, они останутся у меня.

- Очень хорошо, - сказал Мирдин, - настоящая цена за одну жизнь. А за твою, Оуэн из Маррдейла, - не окажешь ли ты мне небольшую услугу?

- Назови. Если это в моих силах...

- Это не только в твоих силах, но ты сможешь при этом добиться кое-чего и для себя, - сказал Мирдин. - Для начала я хочу, чтобы ты отправился в небольшое путешествие и доставил некую вещь в предназначенное ей место.

- Даю слово, - сказал Оуэн, - я это исполню.

- Оуэн, Оуэн... он тебя обманет, - уверенно зашептал Кайтай. Но Оуэн только широко улыбнулся.

- Затем я сделаю для тебя еще кое-что, кроме этой малости с Гончим Псом, - продолжал Мирдин. - Я сделаю ваши следы невидимыми для Хранителей, чтобы они снова не послали за вами что-нибудь ужасное. Например, сейчас они уже готовят нечто похуже, чем тот Гончий Пес...

Кайтай побледнел так, что это стало видно даже на желтой коже.

- Я сделаю для тебя больше. - Мирдин замолчал, пристально глядя на Оуэна. - Ты однажды попробовал нечто, что умеет готовить твой маленький друг, - это приготовляют из растения гафта.

- Да, - ответил Оуэн, и улыбка сошла с его лица. - Будь проклят тот день, когда я попробовал ее.

- Я предупреждал тебя, чтобы ты не ел то, что вызывает видения, воскликнул Кайтай. - Я говорил тебе, что это не просто для удовольствия или интереса...

- Но я все-таки попробовал ее, - произнес Оуэн, - я не виню тебя. В этом виноват я сам.

- Ты попробовал гафту, - снова заговорил Мирдин, - и теперь хранишь в памяти все, что пережил тогда, но уже не в силах этого вернуть. Вот мой следующий подарок. Я покажу тебе, где находится место, которое ты видел тогда. Я могу отправить тебя к тем белым воротам, над которыми выточена морская выдра.

Оуэн пристально взглянул на колдуна и прищурился.

- То был сон, - сказал он холодно, - а если это и было реальностью, то случилось столетия назад. Те ворота ныне прах. И все остальное... прах. Не глумись над снами, чародей...

- Я не шучу, - ответил Мирдин. - Место, которое ты видел во сне, и все то, что еще так волнует тебя там, - все это существует. Ворота стоят и сейчас, и город за ними.

Внезапно Оуэн рассмеялся и, подбросив кверху свой топор, ловко поймал его.

- Все же, по-моему, ты издеваешься, колдун, - произнес он, - или играешь втемную, как любит делать ваша братия. Но первое твое предложение мне нравится. Убери чудовищ, посланных по нашему следу, а мы послужим тебе. А о втором предложении забудь, ясно? В обмен на твою услугу я готов ненадолго отправиться, куда ты попросишь. Я как раз сейчас ищу себе господина, которому мог бы служить, и подобное предложение меня устраивает. Ты поедешь со мной, Кайтай?

- Придется, - ответил Кайтай безо всякого выражения в голосе.

- Тогда решено, - сказал Оуэн. - И куда же ты намерен послать нас, владыка магии?

- Приходите в мой дом, в городе Мазайн, через пять дней. - Мирдин Велис вдруг стал прозрачным. Он стоял улыбаясь и продолжал таять, пока не исчез совсем.

- Прах меня побери! - воскликнул Оуэн, глядя на пустое место.

Кайтай торопливо взмахнул рукой, чтобы отогнать злые силы, а потом приглушенно сказал:

- Друг, он мог бы исполнить и второе свое обещание. Да хранят нас боги!

2

- Похоже, наш странный приятель сдержал слово, - сказал Оуэн, когда они выехали на большую дорогу, ведущую к городу Мазайн. Утреннее солнышко пригревало им спины, на дороге было полно путешествующих, даже в столь ранний час; и сумка с золотом весело позвякивала у колена Оуэна.

- Никаких признаков преследования, - согласился Кайтай. Но круглое лицо его было серьезно. Он задумчиво глядел на дорогу, теребя тонкий черный ус.

- Я уже вижу городские стены, там, вдали. И как будто пахнет морем, сказал он.

- Да, море здесь близко, - ответил Оуэн. Он вытянул шею и принюхался. - Ах, люблю я этот запах. Но попахивает и дымком... Это Мазайн. Я тоже вижу стены и кое-где крыши. Это он, великий город... Может, это не самый красивый и не самый чистый, но зато самый большой город на земле. Люди кишат в нем сотнями тысяч, как муравьи.

- В самом деле? - удивился Кайтай.

- Люди всех племен и народов приходят сюда в поисках денег, или посмотреть город, или торговать. Мазайн расположен на той части побережья, где южный берег близко подходит к северному, и все торговые пути мира сходятся здесь. Говорят, что если долго стоять на главной площади, то по крайней мере по одному разу мимо тебя пройдут все, кого ты знаешь.

- Уж там наверняка найдутся мудрые люди, - мечтательно проговорил Кайтай.

- Наш потрясающий приятель Мирдин - конечно.

Кайтай закатил глаза:

- Я подумал о магах меньшего калибра. Все, что мне нужно, - это кто-нибудь, немного знающий древние языки. Эта книга...

- Книга, - поморщился Оуэн, - этот клубок пергаментной ветоши едва не стоил нам обоим шкуры. Эта полуистлевшая гадость с непонятными каракулями не годится даже подтирать задницу. У тебя высохнут глаза прежде, чем ты узнаешь, что хотели сказать древние, и клянусь великой праматерью, все это окажется сборником любовных стихов, поваренной книгой или чем-нибудь в этом роде. - Он засмеялся.

Кайтай пожал плечами:

- Поиски мудрости, во имя одной только сладости познания, друг Оуэн. Тебе, видно, не дано этого понять. И кроме того, я не великий чародей, как... как тот, что говорил с нами. Я хочу кое-чему научиться.

- О, Кайтай, если бы я знал, чего хочу, - произнес Оуэн, глядя вдаль. - Посмотри туда. Западные ворота. Отсюда их хорошо видно.

Это было гигантское сооружение из розового камня, со ступенчатой крышей, выложенной ярко-красной черепицей, и открывавшейся посередине широкой аркой. Огромные базальтовые изображения давно забытых царей с обеих сторон охраняли Западные ворота Мазайна. Въезжавшие под арку повозки и вступавшие под нее люди, пешие и конные, казались карликами на фоне этих истертых временем черных исполинов. У самых ворот, с выражением бесконечной скуки на лицах, стояли вальяжные, щегольски одетые и отлично вооруженные стражники.

Когда Оуэн и Кайтай въезжали в гулкие ворота, красивый молодой офицер лениво поднял руку, и они остановили коней.

- Торговцы? - спросил офицер.

Оуэн решил избежать лишних объяснений и просто кивнул. Он уже шарил в кошельке в поисках подходящей монеты.

Элегантный офицер получил серебряную монетку и, даже не потрудившись попробовать ее на зуб, с зевком махнул путникам рукой.

Оуэн и Кайтай пробрались сквозь толпу и вскоре оказались на прямоугольной площади, открывшейся сразу за воротами. Тут Оуэн снова придержал лошадь и осмотрелся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэвид Мэйсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Мэйсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Череп колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Череп колдуна, автор: Дэвид Мэйсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*