Трансмутация Вальдо - Дмитрий Столи
– Видишь эти маркеры? Один на сфере, один рядом с кнопкой старт, один около места, где пёс будет складывать реплики и последний на его станции подзарядки, – продолжал Макс
– Ты всё расставишь и запустишь на планшете программу. После этого всё будет работать без твоего присутствия. Пёс манипулятором нажмёт кнопку “Старт” и будет ждать пока сфера откроется. Возьмёт слиток блистере и положит его туда, где ты обозначил.
– Я уделил особое внимание порядку, в котором он сложит реплики.
Вальдо кивнул.
– Потом закроет сферу и опять нажмёт кнопку “Старт”.
– Количество можно задать произвольно? – спросил Вальдо.
– Да, в программе на планшете. Но! Ты должен учитывать место, необходимое для складирования готовых реплик.
– Могу установить камеру, чтобы мы наблюдали за процессом.
– Очень хорошо.
– Упаковывай, пожалуйста. Твоё пёс полетит со мной в Гонконг.
– Вернёшь?
– Только если будет хорошо себя вести, – пошутил Вальдо.
Вальдо нашёл Диану в саду, который занимал весь склон горы, противоположный от моря. Диана сидела в беседке и разговаривала с девушкой-дизайнером, которая набрасывала карандашом эскиз на плотном листе бумаге.
– Мне очень нужна твоя помощь, – обратился он к Диане
Девушка поднялся глаза от рисунка, кивнула и удалилась.
– Чем могу помочь? – спросила Диана.
– Мне нужно лететь в Гонконг, планирую вернуться через три дня.
Она задумалась.
– Я подобрала для тебя виллу. Они предоставят коды от замков после оплаты.
– Очень удобно, спасибо. Арендуй её на две недели.
– И, самолёт, пожалуйста. Вылечу сегодня. Со мной будет много багажа.
Ребята погрузили оборудование и пса в транспортном кейсе в прибывшее такси.
– Я подготовил тщательную инструкцию для сборки и настройки, – сказал Макс, протягивая распечатку.
– Спасибо, – Вальдо взял листы и аккуратно сложил в свою сумку с ноутбуком.
– Удачи тебе!
– Спасибо, Макс! – Вальдо протянул ему руку.
Диана обняла его:
– Будем тебя ждать.
Он поцеловал её:
– Я скоро вернусь.
Такси доставило его прямо в ангар, где стоял красивый джет средних размеров. Бортовой трап был опущен, около трапа ждала интендант в униформе.
– Добрый вечер, – поздоровался Вальдо по-английски.
– Здравствуйте, мистер Вальдо, – ответила с улыбкой девушка, – Добро пожаловать на борт.
– Если вы не возражаете, я подожду, пока погрузят багаж.
– Как вам будет угодно, – она провела Вальдо в хвостовую часть самолёта, где сотрудники аэропорта перегружали багаж на подъёмник.
Подошёл пилот в униформе.
– Добрый вечер, сэр, – приветствовал он.
– Добрый вечер, – ответил Вальдо и протянул руку.
– Я – командир экипажа.
– Очень приятно.
– Вы будете один? – спросил командир.
– Да. Только я и мой багаж, – ответил Вальдо
– Сколько нам лететь, капитан?
– С учётом всего – около одиннадцати часов.
Вальдо подождал, пока сотрудники аэропорта аккуратно разместили и зафиксировали багаж. Поднялся на борт. По меркам самолёта – было достаточно просторно, особенно для одного пассажира.
– После взлёта мы подадим ужин, – сказала интендант, – Могу я для вас что-нибудь сделать перед взлётом?
Глава 57. Демонстрационный образец
В целом, полёт прошёл быстро. Вальдо успел поужинать, поработать с бумагами, которые подготовил Макс, вполне сносно выспаться в отдельной спальне, позавтракать и переодеться.
– Мы снижаемся, сказала интендант, – Время четырнадцать часов по местному времени, температура двадцать шесть градусов.
– Спасибо, – улыбнулся Вальдо.
Самолёт плавно приземлился и остановился в ангаре. В ангар заехала служебная машина и средних размеров микроавтобус.
Капитан встал с кресла, чтобы попрощаться с Вальдо:
– Хорошего дня, сэр!
– Спасибо вам, – Вальдо протянул руку.
Борт-интендант ждала Вальдо у трапа:
– Хорошего вам дня, мистер Вальдо, – улыбнулась она.
– Спасибо, – улыбнулся в ответ Вальдо.
К нему подошёл человек в униформе оливкового цвета.
– Добрый день, таможенная служба. Ваши документы, пожалуйста.
Вальдо неспешно достал документы из своей сумки.
– Пожалуйста.
– Цель вашего визита?
– Бизнес.
– У вас есть вещи, запрещённые к ввозу или подлежащие декларированию?
– Нет. Только демонстрационный образец робота.
– Очень хорошо, – человек в униформе поставил отметку и вернул паспорт:
– Добро пожаловать в Гонконг, – изобразил улыбку он.
Вальдо пошёл к хвостовой части самолёта, где служащие аэропорта перегружали его багаж в такси.
Такси остановилось на дорожке у высокой ограды. Вальдо вышел из такси к пульту у ворот, ввёл код и пропустив такси пошёл по дорожке к дому. Дождь уже прекратился, солнце изредка показывалось из-за быстро движущихся облаков.
Вальдо помог таксисту выгрузить багаж около гаража и выпустил машину за ворота.
Дом был очень просторный и светлый. На террасе располагался бассейн с видом на бухту. Вальдо нашёл вход в гараж, открыл дверь гаража и затащил багаж внутрь.
По инструкции, подготовленной Максом, подготовка репликатора к работе и робота занимали пятнадцать минут, но Вальдо не спешил. Он внимательно осмотрел стены гаража и, удовлетворившись осмотром принялся подключать и готовить к работе оборудование.
Через полчаса всё было готово.
– Поехали! – сам себе скомандовал Вальдо и запустил программу на планшете управления.
Пёс встал и неспешно обошел все маркеры, которые были расставлены. Затем, расправил “руку” своего манипулятора и нажав на довольно большую кнопку “Старт” репликатора замер в ожидании, через полминуты сфера открылась. Робот взял блистер и понёс к маркеру в свободной части гаража. Оставил блистер, вернулся, закрыл сферу и снова нажал “Старт”.
– Чудесно! – сказал Вальдо, – Не буду тебе мешать.
Глава 58. Наблюдатель
Вальдо взял небольшую камеру наблюдения, подключил её к домашней сети и повесил в гараже.
Дальше его присутствие не требовалось, он выбрал ванную комнату с видом на бухту. Набрал ванну и погрузился в тёплую воду с ароматной пеной.
Вальдо лежал закрыв глаза и чувствовал, как замедляется его дыхание, расслабляется тело. Сюда не доходил шум из гаража, был слышен только ровный и тихий звук его дыхания.
Внезапно, его внимание подхватило и понесло туда. Под землю, в “библиотеку”.
Но, это было не совсем то место, куда он попал через дверь в скале и ощущения были иные. Казалось, что это происходило совсем не сейчас, а было чьим-то воспоминанием, в котором Вальдо присутствовал лишь наблюдателем.
Он видел верхнюю часть помещения, которое воспринимал “библиотекой”. Помещение выглядело только что вырытым в камне, с необработанными стенами, полом и потолком. В центре помещения, в свете факелов, закреплённых на стенах, стоял человек в рабочей одежде и держа в руках неразборчивый предмет делал движения, будто наматывал что-то на футбольный мяч. У самой стены Вальдо отчётливо видел высокую стройную фигуру в мантии. Вальдо не мог разобрать ни лице, ни пола, ни возраста фигуры у стены.
Человек положил “футбольный мяч” в центре помещения и отошёл. Вначале ничего не происходило, затем