Роджер Зилазни - Остров мертвых
— Спи, — казалось, кто-то говорил мне, — спи и не просыпайся. Ты не очнешься ото сна, если я этого не пожелаю. Ты спишь и слышишь меня сквозь сон. Так я хочу. Тебе незачем просыпаться. Спи глубоко и крепко, как я велю тебе. Сейчас ты должен спать..
Я позволил ему продолжать в том же духе, хотя я уже окончательно проснулся, но сдерживал себя, прикидываясь спящим, пока он бормотал надо мной свои одурманивающие заклинания.
Верно, он позволил себя провести, потому что минуту спустя я снова услышал какое-то шевеление. Звук доносился оттуда же, откуда и в первый раз.
Открыв глаза, но не поворачивая головы, я стал следить за колебанием теней.
Около одного из валунов, футах в тридцати от меня, появились новые, незнакомые мне контуры, — когда я устраивался на ночлег, такого не было. Я замер, внимательно приглядываясь, не колыхнется ли странная тень. Точно определив положение темной фигуры, я снял с предохранителя пистолет, прицелился и выстрелил в точку, лежавшую футах в пяти перед моим преследователем.
— Не двигаться с места, или я сделаю из тебя решето, — мысленно приказал я ему, не опуская пистолет.
Наконец-то я столкнулся с ним лицом к лицу!
Я заговорил с ним по-пейански: вспышка от выстрела на мгновение осветила того, кто стоял у валуна, — это был пейанин.
— Грин-Грин, — обратился я к нему, — грубо работаете. Вам, как пейанину, должно быть стыдно.
— Я допустил несколько промахов, — признался он, подав голос из темноты.
Я ухмыльнулся.
— Да уж.
— Но у меня есть смягчающие обстоятельства.
— Ладно, на первый раз прощается Пусть этот камень послужит вам уроком Вам казалось, что камень находится в состоянии абсолютного покоя, но при вашем прикосновении он сместился, хотя и незначительно Скрип выдал вас. — Я укоризненно покачал головой. — Ай-ай-ай! Все дело испортили. Не умеете мстить — не беритесь. Интересно, что скажет ваша родня, узнав о таком провале?
— Если тем все и кончится, мои родственники будут недовольны.
— Ну почему же кончится? Разве вы заманили меня сюда не для того, чтобы убить? — с издевкой спросил я.
— Зачем отрицать очевидное?
— Тогда логично было бы с вашей стороны ожидать, что я окажу вам сопротивление.
— Послушайте, Фрэнк Сэндоу, Дра Сэндоу, о какой логике вы говорите? Я мог бы уничтожить вас любым способом, поскольку вы оказались в моей власти.
— Наверно, у вас просто нервишки пошаливают в связи с моим появлением.
— Я не такой уж слабонервный, как вы думаете. Я пришел, чтобы взять вас под свой контроль.
— Но потерпели фиаско.
— К сожалению, да.
— Зачем я вам?
— Вы мне нужны. Мне не справиться одному.
— С чем?
— Мне необходимо как можно скорее убраться отсюда. У вас есть транспорт?
— Конечно. А чего вы боитесь?
— За долгие годы жизни вы накопили не только много друзей, но и много врагов, Фрэнсис Сэндоу.
— Зовите меня Фрэнк. Мне кажется, что мы уже давным-давно знакомы, старик.
— Зря вы использовали телепатические средства связи, Фрэнк. Ваше послание перехватили, и кое-кому стало известно, что вы здесь. Если мы с вами не улизнем отсюда, вас ждет мщение еще более коварное, чем мое.
Дуновением ветра до меня донесло затхлый, тошнотворно-приторный запах, — так пахнет пейанская кровь. Я включил карманный фонарик и направил луч света на Грин-Грина.
— Вы ранены!
— Да.
Опустив фонарик, я дотянулся до рюкзака и стал шарить в нем левой рукой. Выудив оттуда походную аптечку со средствами первой помощи, я бросил ее пейанину.
— Перевяжите раны, — сказал я ему, снова включая фонарик. — От вас дурно пахнет.
Грин-Грин вынул бинт из аптечки и обмотал им правое плечо и предплечье. Мелкие царапины и ссадины на груди он проигнорировал.
— Вы как после боя.
— Я дрался.
— Интересно, в каком виде сейчас ваш противник?
— Ему от меня крепко досталось. Мне везло в схватке. Жаль, что не убил его. А теперь уже слишком поздно.
Я заметил, что оружия у него нет, и сунул свой пистолет обратно в кобуру.
— Делгрен из Дилпеи просил передать вам привет. Он тоже значится в ваших дерьмовых черных списках?
Грин-Грин хохотнул, издав гортанный, хрюкающий звук.
— Он у меня под номером вторым, — хмыкнул он. — Следующий за вами.
— Никак не пойму, зачем я оставил вас в живых.
— Я вызвал ваше любопытство, вот вы и подарили мне жизнь. Да еще и бинт дали, раны перевязать.
— Ну, хватит болтать. Чаша моего терпения переполнилась.
— Получается, что вы споткнулись о тот же камень, что и я. Пусть этот камень и вам послужит уроком.
Я, нахмурившись, закурил.
— Нечего пользоваться моим же оружием и оборачивать против меня мои же слова, — возмутился я.
Грин-Грин, кончив бинтовать раны, произнес:
— Я хочу предложить вам сделку.
— Говорите.
— У вас есть корабль, уж не знаю, где вы его прячете. Возьмите меня с собой, — пора убираться прочь с этой проклятой планеты.
— А что вы предлагаете мне взамен?
— Жизнь.
— Не в вашем положении угрожать мне.
— А я и не угрожаю. Я просто предлагаю вам спасти вашу жизнь за то, что вы спасете мою.
— А от кого вы собираетесь меня спасать?
— Вы знаете, что я могу воскресить умерших?
— О, да. Ведь вы украли пленки памяти? Между прочим, как вам это удалось?
— Телепортация. У меня особый талант. Я могу перемещать предметы в пространстве. Много лет назад, когда я только начал изучать вашу личность и разрабатывать этапы мщения, я стал наносить визиты на Землю. Фактически мои посещения совпадали со смертью ваших друзей или врагов. К тому времени я накопил достаточно средств, чтобы приобрести Иллирию, — ваша планета казалась мне подходящим местом для осуществления того, что я задумал. А Великому по плечу восстановить умерших по пленкам памяти.
— Итак, вы вернули к жизни моих покойных друзей и врагов?
— Именно так.
— Но зачем?
— Чтобы вы видели, как страдают те, кого вы любили. А те, кто вас ненавидел, радовались бы, глядя на ваши страдания.
— Почему вы так гнусно обошлись с Данго?
— Этот человек раздражал меня. Его превращение в дерево должно было послужить вам грозным предупреждением. Я убрал его с глаз долой и заставил терпеть нечеловеческие муки. Таким образом, я сразу попал в три цели.
— Какова же третья?
— Я получил удовольствие!
— Понятно. Но почему вы выбрали именно это место? Почему Иллирия?
— Если не считать Свободный Дом, куда мне не подступиться, Иллирия — ваша любимая планета. А разве не так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});