Эхо машин - Райв Корвус
Бантрес приблизился к седому мужчине с роботом. Хотя народ встретил устройство овациями, старый вампир услышал нечто похожее на плачь со стороны робота. Слишком тихо, чтобы это мог расслышать обычный человек. Может именно об этом и говорил тогда Рализ. Робот не производил пара, Бантресу достаточно было обойти и встать со стороны пьедестала, чтобы увидеть уже знакомую капсулу со светящейся жидкостью.
Некоторое время Бантрес продолжал смотреть на робота, пока его не отвлек Рализ, подкравшийся с боку. Одного взгляда молодому вампиру было достаточно, чтобы понять, что что-то вызвало смятение у старого.
– Ты тоже расслышал эти странные звуки? – поинтересовался он.
Бантрес кивнул.
– Не нравится мне все это, но такого ужаса, как Карлион, я не вижу. Пойдем отсюда. – старый оглянулся. – Как только найдем Анаре.
Они вдвоем стали искать молодую вампиршу. Им пришлось потратить на это немного времени, прежде чем Рализ заметил ее. Стояла она возле большого робота, похожего на птицу, и задумчиво смотрела в пустые глаза.
– Идем, – произнес Рализ. – Что задумалась?
– Да просто. Есть что-то мерзкое в этих пустых глазах… Ладно, не обращай внимания. Пошли.
Они втроем покинули выставку. Анаре еще долго о чем-то думала, Рализ вел себя достаточно тихо. Бантрес посматривал на своих подопечных, однако взглядом он искал путь в канализацию. И со временем он его нашел. Жестом он указал молодым вампирам идти в водосток, а сам пошел туда последним. Бантрес почувствовал смрад и влагу. Какое-то время все они молчали, пока Рализ не произнес:
– А зачем мы тебе нужны, Бантрес? Я к тому, что ты бы мог нас и не обращать.
Бантрес едва заметно усмехнулся:
– За столько времени уже надоело быть одному. А так неплохая компания: девушка, что хотела стать вампиром, и охотник, который боится смерти.
Рализ нервно засмеялся:
– Так вот оно что. Тебе просто надоело одиночество. Но можно же просто подружиться с другим вампиром.
– А то, что созданные вампиры чувствуют своего создателя и им сложнее его убить.
– Вот как, – вмешалась Анаре. – Так это не случайно, что я чувствую что-то возле тебя, Бантрес.
– Примерно так и есть. Я тоже был когда-то обращен одним вампиром. – он осмотрел молодых вампиров. – Вот только мне хватило сил его убить. А пути назад нет. Так что можете себе представить: когда меня обратили, я не имел выбора. Мне пришлось через многое пройти, чтобы выжить…
На долгое время воцарилось молчание. Вампиры выжидали ночи, чтобы вновь выйти на улицы и спокойно выпить человеческой крови.
Все тот же день.
Велир покинул купе. Он ни с кем не желал разговаривать, и потому его беспокоило лишь одно: убить тех трех вампиров. Насколько он помнил, вампиры не собирались в группы уже несколько лет и обычно ведут одиночный образ жизни. Взяв пилюлю сонного кипрея, он проглотил ее, на некоторое время утолив голод. Поезд остановился, и Велир вышел из вагона. Тяжело ступая в высоких сапогах, он оказался под солнцем. Так как он был лишь недовампиром, солнце слегка обжигала кожу, что было неприятно, но не более того. Будь он вампиром, солнце оставило бы ожоги на нем.
Остановившись на перроне, Велир огляделся. Всюду были люди, но тех троих вампиров он не видел. Велир почесал затылок, а после поправил шляпу. Куда бы они могли направиться? Скорее всего, в канализацию или потребуется найти заброшенный дом. Чтобы спрятаться от солнца. Решив проверить это предположение, он направился искать нечто похожее.
Прошел полдень, и солнце медленно приближалось к своему закату. Как вдруг Велир услышал чьи-то шаги – кто-то направлялся именно в его сторону. Он достал кинжал и приставил того его к руке, так чтобы он не был заметен. Если это тот самый вампир, ему придется потрудиться, прежде чем он заберет Велира на тот свет.
– Это вы тот самый знаменитый Велир?
Этот вопрос на миг обескуражил охотника.
– Да. Что-то нужно? – ответил Велир.
– Здорово, – радостно произнес юноша. Вскоре из-за переулка показалось еще несколько охотников. – Какими судьбами у нас? Решили навестить своих братьев и сестер по ремеслу?
Велир перехватил клинок и убрал его обратно в ножны.
– Ты слишком беспечный. – произнес матерый охотник Велир. – Тебе не помешало бы настороженности и серьезности.
Юноша хихикнул:
– Мне так все говорят.
– Увы, я тут исключительно по делу. Сюда бежали трое вампиров…
– Трое? – уточнил один из охотников.
– Да, трое: одна женщина и двое мужчин. Они бежали куда-то сюда, но я потерял их след.
– Мы их найдем, – произнес третий охотник. – Городок тут не слишком большой. Если они никуда отсюда не убегут, то найдем. Определенно.
Велир осмотрел всех пятерых охотников. Все же в нем было что-то от сомнения, однако вслух он ничего не озвучил.
– Но в любом случае не помешал бы отдых. Может, дойдем до ближайшего бара, и вы расскажите о своих приключениях?
– Нет, – резко отрезал Велир. – Для начала работа. Где у вас расположены заброшенные дома?
Охотники переглянулись.
– Есть несколько домов. – заговорил до этого молчавший пятый охотник. – Думаешь, они там?
– Возможно.
– Разделимся. Крапер, ты идешь с Велиром, я и Генуа, а также двое остальных… Найдем этих вампиров, где бы они ни были.
– Да. – юноша поднял в небо кулак. – Найдем этих тварей.
Велир был в некоторой растерянности. На помощь своих братьев по ремеслу он не рассчитывал. И тот факт, что они собирались ему его обескуражил.
– Ладно. – сухо произнес Велир. – Идем.
Юноша отделился от группы и приблизился к старому охотнику.
– Хорошо. – произнес пятый охотник. – Тогда мы берем северную часть, Велир южно-западную, Генуа – южно-восточную. Пошли.
Велир кивнул в знак согласия. Он примерно представлял, какую именно часть города придется осмотреть. Юнец направился вперед первым. Велир вслед за ним. Медленно приближался закат, и это заставляло старого охотника нервничать. Однако следов троих вампиров словно бы и не было. Канализацию оставили на потом, пока осматривали только город. Вдруг им попался заброшенный дом. Велир напрягся, юнец лишь хмыкнул.
– Осмотрим? – спросил он.
– Да, но осторожно. – ответил Велир.
Старый охотник приблизился к двери. Он медленно открыл ее, юнец прошел вперед, придерживая двумя руками револьвер, следом в дом проник сам Велир. Их встретили холод и тишина. Сквозь окна проникал тусклый свет. Оба охотника прошли дальше. Под сапогами скрипел доски на полу. Вдруг с боку раздался шорох. Охотники обернулись. В темноте блеснули вампирские глаза, раздался тихий хрип, а после тварь метнулась в сторону. Оба охотника выстрели в то место. Вампир зашипел и метнулся к ним. Велир оттолкнул в сторону юнца, тварь