Эхо машин - Райв Корвус
Глава 4
Велир смотрел на уходящий поезд. Он опоздал. Но еще был шанс достать вампиров. Он направился к кассе. Прождав немного, пока парочка купит билеты, Велир приблизился к кассиру.
– Тут была молодая девушка в сопровождении двух мужчин. Куда они направились?
Кассир медленно осмотрела охотника, после чего ее взгляд метнулся к пронизанным бумажкам с записями покупных билетов.
– Три билета до ближайшего города они просили.
– А самый ближайший?
– Крапспор.
Велир достал кошель:
– Дайте и мне один билет.
Отсчитав нужную сумму, Велир получил то, что хотел. Осмотревшись, он направился к поезду. Шагнув в него, на миг он почувствовал облегчение – кожу перестало жечь солнце. В вагоне он был не один – всюду метались работники поезда. Зайдя в свое купе, Велир обнаружил старика и молодую женщину. Сев с другой стороны, он стал дожидаться своей остановки.
Тем же днем.
Анаре ворвалась в купе к своим товарищам:
– Парни, у меня плохие новости. – она вошла и закрыла дверь. – Я нечаянно убила свою жертву.
Рализ молча сжался и провел рукой по лбу. Бантрес остался невозмутим:
– Почему-то я не удивлен. – произнес он. – Подождем пока что. Они будут искать убийцу, но, может, мы успеем покинуть вагон к этому времени.
– А если нет? – Рализ посмотрел на своего создателя.
– Давай лучше будем надеется, что да. – Бантрес расположился удобнее на койке.
Дальнейшее время шло натянуто и напряженно. Все только и ждали, что скоро войдет работник поезда, а после докопается к их виду, может, догадается, что они вампиры… Анаре расположилась рядом с Бантресом. Первый час прошел спокойно, но потом…
Дверь распахнулась, и проводница спросила:
– Обнаружили мертвого мужчину, вы видели что-то подозрительное?
– Нет, – Бантрес встал и приблизился к работнице поезда. – Мы не покидали свои места.
– Но почему вы в капюшоне? Вы, случаем, не… Вампир?
Бантрес снял капюшон:
– Имею привычку носить его всегда. Так вас не смущает?
Проводница немного смутилась:
– Простите. Я… Я пойду.
– Возможно.
Проводница столкнулась со стенкой, когда стала пятиться назад, а после оглянулась и ушла.
– Что это было? – Рализ поднялся с места.
– Немного мрачного обаяния. – съязвил Бантрес, накидывая капюшон.
– А если серьезно?
– У нас проблемы: они нашли тело.
Рализ сел на другую койку, Бантрес – снова на свое место. Так уж вышло, что они все втроем сидели на одной койке в полной напряженной тишине. Где-то рядом раздавался стук колес о рельсы, но никто из троих не издал и звука. Каждый час казался напряженным, и мысль о том, что в дверь ворвутся охотники, казалась не менее реальной. Вдруг поезд стал замедлять ход, пока в один миг не остановился.
– Крапспор, – раздался голос в вагоне.
– Наш выход. – Бантрес встал и направился на выход.
Следом за ним вышел Рализ, а после Анаре. Все трое покинули поезд, медленно вышли на площадку. Затерявшись средь общей толпы, трое вампиров направились к выходу, в город. На первый взгляд казалось, что весь мир принадлежит им. Столько людей с одурманивающим запахом крови, притом никто из них пока не знал о тайне троицы.
Взгляд Рализа привлекла доска объявлений. Покопавшись на ней, он указал остальным на одну из листовок:
– Вот, смотрите – выставка Форис Глап. На что еще тратить жизнь, как не на приятные моменты?
– Что ты там нашел приятного? – Бантрес приблизился к Рализу и посмотрел на листовку.
– Если это поможет как-то скоротать день, я не против. – произнесла Анаре.
Бантрес выдохнул:
– Ладно. Допустим, мы туда пойдем. Когда?
– Еще три дня. Они тут на неделю.
Бантрес пожал плечами:
– Тогда пошли. – а после тихо добавил: – Не нравится мне жариться на солнце.
Бантрес посмотрел на объявление, вычитал всю информацию, а после его взгляд остановился на строчке, где рассказывалось о местоположении. Механическая пятнадцать. Ему казалось достаточно знакомой. Жестом он указал следовать за ним. Анаре, чуть виляя бедрами, медленно шла за своим создателем. Рализ, едва сдерживая свой интерес касаемо выставки, шел с другой стороны. Бантрес со своими творениями прошли через дорогу, выйдя к развилке, а после сели в механический экипаж.
– Путь предстоит долгий, если мне не изменяет память. – пояснил Бантрес.
Рализ кивнул. Спустя некоторое время он вдруг спросил Анаре:
– И как давно ты с ним?
– Относительно недавно. Примерно как и ты.
– И как? Неужели не страшно было общаться с незнакомцем?
– Оправданный риск. Я, знаешь ли, искала этот дар достаточно давно. Бессмертие, сила. Что еще нужно?
– Так ты его еще и искала… – Рализ выдохнул. – Тебя не смущает новый голод? То, что мы теперь… Как хищники?
– Мелочь.
– Понятно.
Бантрес оглянулся на своих созданий. Однако промолчал. Экипаж их подвез до нужного места. Бантрес махнул рукой, подзывая остальных. Все было примерно так, как и помнил старый вампир. На одном из домов он заметил надпись "Механическая". Двигаясь по этой улице, он вышел к нужному зданию – номер пятнадцать. В целом оно мало чем отличалось от остальных – та же треугольная крыша, кирпичные стены, разве что само здание было скорее двухэтажным и очень длинным. Бантрес приблизился к двери и толкнул ее. Она оказалась незапертой, а внутри оказалось полно народу, что то и дело осматривали различные механические устройства. От самых мелких до самых громоздких с человеческий рост.
– Можно мне все осмотреть? – произнес Рализ.
Бантрес кивнул. Бывший охотник почти сразу затерялся в толпе. Анаре какое-то время была рядом с Бантресом, но по итогу тоже медленно ушла осматривать выставочные экспонаты. Сам старый вампир остановился возле робота-газонокосильщика. Осматривая его, он потихоньку вспоминал слова Карлиона. Вся эта роскошь, понятное дело, не для простых людей – а таких мало. Хотя, возможно, Бантрес ошибался – так как компании купить робота не стоит ничего. Все же пока что он не видел в этом такой уж большой проблемой: то, что роботы заменяют людей, для вампиров, конечно же, плохо, но пока не катастрофично.
В этот миг со стороны раздался чей-то голос:
– Приветствую, вас дамы и господа, на моей выставке. – голос принадлежал седому мужчине, что стоял на своеобразном пьедестале, а рядом с ним стояло нечто, сокрытое тканью. – Я очень рад вашему интересу к изобретениям Форис Глап. И сейчас я бы хотел вам продемонстрировать еще одно творение под названием "Слуга". – мужчина стянул ткань, и Бантрес увидел уже знакомого робота, похожего на человека. – Он умеет почти все, что умеем мы. Только