Тарикат - Виталий Бриз
Еще я помню, что, услышав шум, я оставил Садика в своей комнате и плотно закрыл дверь, проложив зазор платком, чтобы шакал не мог вырваться наружу. Но потом он каким-то образом оказался у моих ног и так стоял, прижавшись так сильно, что я ощущал его тепло и дрожь, передавшуюся и мне. Но когда наклонился, чтобы погладить его, то солнце, светившее ярко как никогда, внезапно потускнело, словно прикрытое облаком. Но то было не облако, а тень всадника и его лошади. В руках монгола было длинное копье, которым он и ткнул меня в шею. Из раны вырвалась кровь, тотчас пропитав мою одежду, я тяжело повалился на бок и услышал визг Садика, которого чуть не придавил тяжестью своего тела. И это, пожалуй, все, что я помню. В последнюю минуту появилась тоскливая мысль, что вот — я умираю, и теперь все закончилось, а я так и не нашел то, что искал. И какое имя напишут на моей могиле, если она будет?
Меня будит знакомый голос, повторяющий аят: «Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь — всего лишь наслаждение обольщением». Я открываю глаза и вижу над собой себя самого или кого-то очень похожего на меня. Пытаюсь встать, но тело неподвижно как холодный камень. Пытаюсь вздохнуть, но не могу сделать и этого. Я знаю, что был убит, но почему-то продолжаю видеть этого человека, с назойливым любопытством вглядывающегося в мое лицо и без конца повторяющего: «Каждая душа вкусит смерть...»
Видение или ангел, продолжая бормотать аят, прижимает руку к моей груди, а потом, словно ухватив что-то, подносит ее к своему лбу. И в это мгновение я оказываюсь в нем, смотрю его глазами на свой собственный труп, залитый кровью. Рядом исходит печалью Садик, и вой его походит на плач младенца. Я окликаю его, но шакал не видит меня и не слышит. Хочу коснуться, но рука проходит сквозь него, словно он призрак.
Зато теперь я могу оглядеться и наконец-то понять, что произошло. Гургандж, когда-то цветущий, теперь лежит в руинах. Дома разрушены, мечети сожжены, улицы усеяны трупами. В воздухе стоит запах крови. Над городом поднимаются клубы дыма, но ветра нет, и дым не переносится куда-то еще, а тяжело опускается на город словно туман. В двух шагах ничего невозможно рассмотреть. Битва продолжается, я слышу шум, но издали, захватчики уже удалились от ханаки, оставив после себя горы трупов — обезглавленных, задушенных, сожженных или заколотых.
Я брожу по руинам Гурганджа, так как все еще надеюсь найти Аль-Кубру. И обнаруживаю обезглавленное тело в одежде Ордена. Оно может принадлежать и муршиду, и кому-то из оставшихся мюридов[2], кому-то из тех, кто не смог прорваться из города вместе с Инанчханом, и вернулся в ханаку. Но тут я обращаю внимание на стариковские руки со вздувшимися венами и опухшими пальцами. Несомненно, это тело старика, но стариком у нас был только Аль-Кубра. Чтобы убедиться, что это он и есть, я оглядываюсь в поисках головы. Она не могла далеко укатиться, разве что не торчит сейчас на каком-нибудь колу в стане монголов или повешена на городской стене, как принято в этих краях.
Тела погибших хорезмийцев брошены как ненужные пустые мешки. Я обхожу и осматриваю одно за другим, многие мне знакомы — это торговцы с рынка, каменщики, но есть и кое-кто побогаче. Так я с удивлением вижу труп нашего кади[3], хотя был уверен, что он сбежал вместе со всей знатью еще несколько месяцев назад. Реже попадаются убитые женщины, и все они немолодые. Детей же нет совсем. Это странно, ведь я слышал, что монголы не оставляют в живых никого. Хотя женщины — это рабыни, которых можно продать, а детей воспитать настоящими воинами, но они уже не будут знать, где родились и кем являются на самом деле. Вот как я, например. Я даже начинаю придумывать, как меня похитили в детстве и потом бросили в пустыне какие-то враги моего народа. Но разве бывает так, что память оказывается полностью стертой? Ведь даже маленький ребенок хоть что-то помнит о своих родителях или игрушках. Я же словно родился пятнадцатилетним, и не помню даже то, что могло бы со мной происходить в гипотетическом плену. Нет, все не так.
И в этот момент меня охватывает странное чувство. Не сомневаюсь, что все члены моей приемной семьи погибли в Мерве. Теперь я потерял учителя. Да что там, со сколькими за это время была потеряна всякая связь? Жив ли Ибн Араби? Живы ли все те, кого я встречал на своем долгом пути? Да и существовали ли они в действительности, или все было лишь игрой моего ума? Как часто мы путаем иллюзии и реальность, и в тот момент, когда все начинает рушиться перед нашими глазами, мы даже не понимаем, происходит ли это на самом деле или все только мерещится, словно игра теней под лунным светом, словно выцветший рисунок на ветхой ткани, расползающейся от старости. Я больше не ощущаю себя частью всего происходящего, реальность раскололась пополам и теперь существуют два полюса — я и чуждый мне мир. Довольно неприятный мир, в котором убивают ни за что и кого угодно.
В этом двойственном состоянии я снова возвращаюсь к ханаке. И на удивление быстро за старой чинарой обнаруживаю отрубленную голову Аль-Кубры. Она прижата затылком к древнему стволу. Редкие седые волосы запутались в темной морщинистой коре и кажется, что они стоят дыбом. Я рассматриваю знакомые черты и дивлюсь тому, как смерть омолодила учителя, плотно натянув кожу на череп и разгладив все неровности, нанесенные